background image

WC4171

 

VELLEMAN 

16 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Wyświetlacz zacznie odliczanie w górę (do 99:59, po przekroczeniu 
tej wartości powróci do 00:00 i będzie kontynuować odliczanie).  Aby zatrzymać odliczanie, nacisnąć 
GO/STOP i wybrać STOP. Czas można wyzerować, naciskając przycisk 12HR/24HR/RESET. 
 

o

 

Odliczanie w dół 

 

Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP. 

 

 Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać TIMER SET. 

 

 Ustawić żądany czas przyciskami HOURS/MINUTES i MINUTES/SECONDS. Nacisnąć przycisk raz, 
aby zwiększyć wartość, przytrzymać, aby zmniejszyć. 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Urządzenie zacznie odliczać w dół i wyemituje sygnał dźwiękowy, 
gdy dojdzie do 00:00. Aby przywrócić uprzednio ustawiony czas, nacisnąć przycisk 12HR/24HR/RESET. 

 

 

Pomiar interwałowy 

W tym trybie timer będzie odliczał w dół określony interwał czasu, wyemituje sygnał dźwiękowy po osiągnięciu 
00:00, a następnie ponownie ustawi ten sam interwał i rozpocznie kolejne odliczanie. 

o

 

Ustawianie czasu interwału 

 

Nacisnąć przycisk CLOCK/TIMER i wybrać tryb TIMER. 

 

 Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać INTERVAL SET. 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP. 

 

 Ustawić żądany czas przyciskami HOURS/MINUTES i MINUTES/SECONDS. Nacisnąć przycisk raz, 
aby zwiększyć wartość, przytrzymać, aby zmniejszyć. 

 

 Nacisnąć przycisk 12HR/24HR/RESET, aby dodać 15-sekundową przerwę pomiędzy odliczeniami. 
Migająca dioda INTERVAL będzie sygnalizować rozpoczęcie przerwy w odliczaniu. Nacisnąć przycisk 
12HR/24HR/RESET ponownie, aby wyłączyć tę funkcję. 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Rozpocznie się odliczanie w dół. Przed rozpoczęciem kolejnego 
interwału urządzenie wyemituje 3 sygnały. Aby przywrócić uprzednio ustawiony czas, nacisnąć przycisk 
12HR/24HR/RESET. 

 

 

Zegar 

W trybie zegara urządzenie będzie wyświetlać bieżącą godzinę. 

o

 

Wyświetlanie w trybie 12/24-godzinnym 

 

Nacisnąć przycisk CLOCK/TIMER i wybrać tryb CLOCK. 

 

 Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać TIMER SET. 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP. 

 

Nacisnąć przycisk 12HR/24HR/RESET, aby wybrać tryb wyświetlania 12 lub 24-godzinny. 

 

 Ustawić żądany czas przyciskami HOURS/MINUTES i MINUTES/SECONDS. Nacisnąć przycisk raz, 
aby zwiększyć wartość, przytrzymać, aby zmniejszyć. 

 

 Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO, aby zatwierdzić. 

 

UWAGA: 

Wybranie innego trybu nie powoduje deaktywacji wcześniej wybranego trybu. Dlatego należy 

dezaktywować wcześniej używany tryb, ustawiając wszystkie czasy na 00:00. 

 

5.  Specyfikacja techniczna 

 
Zasilanie 

Opcjonalny akumulator kwasowo-ołowiowy (kod zamówienia 

WP4-6

Zasilacz 9V DC/1A (w zestawie) 

Pobór mocy  

 < 8W 

Wymiary 

327 x 156 x 93 mm 

Całkowita masa 

1,6kg (bez akumulatora) 

 

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu, należy odwiedzić naszą stronę internetową 
www.velleman.eu. 
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

 

Summary of Contents for wc4171

Page 1: ...RONOMETER KLOK CHRONOM TRE HORLOGE CRON METRO RELOJ CHRONOMETER UHR TIMER OROLOGIO ZEGAR Z TIMEREM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTEN...

Page 2: ...WC4171 VELLEMAN 2...

Page 3: ...h temperatures humidity dew water and direct sunlight Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains t...

Page 4: ...ctivated Press 12HR 24HR RESET again to deactivate this function Press GO STOP and select GO The display will now count down You will hear 3 beeps prior the start of the next interval Reset the origin...

Page 5: ...enshuis Houd dit toestel uit de buurt van hoge temperaturen vochtigheid dauw water en direct zonlicht De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel p...

Page 6: ...ingeschakeld is Druk op 12HR 24HR RESET om de functie uit te schakelen Druk op GO STOP en selecteer GO om het aftellen te starten Het toestel piept drie maal voor het de nieuwe aftelprocedure begint Z...

Page 7: ...et appareil a t con u pour un usage l int rieur uniquement Tenir cet appareil l cart de temp ratures extr mes humidit eau et des rayons directs du soleil Le c ble d alimentation ne peut pas tre replis...

Page 8: ...lignote pour indiquer que la fonction est activ e Renfoncer 12HR 24HR RESET pour d sactiver Enfoncer GO STOP et s lectionner GO Le compte rebours d marre Vous entendrez 3 bips sonores avant que le WC4...

Page 9: ...o para el uso en interiores No exponga el aparato a temperaturas extremas humedad agua ni rayos directos del sol No aplaste ni da e el cable de alimentaci n Si es necesario pida a su distribuidor reem...

Page 10: ...padea para indicar que la funci n est activada Vuelva a pulsar 12HR 24HR RESET para desactivar Pulse GO STOP y seleccione GO La cuenta atr s empieza Oir 3 bips sonoros antes de que el WC4171 empiece c...

Page 11: ...ller keine Haftung Dieses Ger t eignet sich nur f r Anwendung im Haus Halten Sie das Ger t von hohen Temperaturen Feuchte Tau Wasser und direktem Sonnenlicht fern Achten Sie darauf dass die Netzleitun...

Page 12: ...den Wert zu senken Dr cken Sie 12HR 24HR RESET um eine Pause von 15 Sekunden zwischen zwei R ckw rtsz hlungen einzuschalten Die INTERVAL LED blinkt um anzuzeigen dass diese Funktion eingeschaltet ist...

Page 13: ...persone Il dispositivo da utilizzare solo in ambienti interni Tenere il dispositivo lontano dalla luce diretta del sole da elevate temperature umidit condensa e acqua Evitare che il cavo di alimentaz...

Page 14: ...a lungo per decrementarlo Premere 12HR 24HR RESET per aggiungere una pausa di 15 secondi tra un conteggio e l altro Il LED INTERVAL lampegger ad indicare che la funzione pausa stata attivata Premere...

Page 15: ...zkodzenia lub problemy Urz dzenie przeznaczone wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze Chroni urz dzenie przed oddzia ywaniem wysokich temperatur wilgotno ci kondensacji wody i promieni s onecznych Nie...

Page 16: ...przerw pomi dzy odliczeniami Migaj ca dioda INTERVAL b dzie sygnalizowa rozpocz cie przerwy w odliczaniu Nacisn przycisk 12HR 24HR RESET ponownie aby wy czy t funkcj Nacisn GO STOP i wybra GO Rozpoczn...

Reviews: