background image

WC4171

 

VELLEMAN 

13 

WC4171 – TIMER / OROLOGIO 

 

1.  Introduzione e descrizione 

 

A tutti i residenti dell’Unione Europea 
Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto 

Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente 
al termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o 
le pile, se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un’impresa 
specializzata nel riciclaggio.  

Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il 
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto. 

 
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Velleman. Il WC4171 è un timer per ambienti interni, semplice da 
utilizzare, che può anche essere impiegato come orologio da parete. Si prega di leggere attentamente le informazioni 
contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato 
danneggiato durante il trasporto; in tale evenienza, contattare il proprio fornitore. 
 

2.  Istruzioni relative alla sicurezza  

 

 

I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia; il 
venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone.  

 

Il dispositivo è da utilizzare solo in ambienti interni.  

 

Tenere il dispositivo lontano dalla luce diretta del sole, da elevate temperature, umidità, condensa e acqua. 

 

Evitare che il cavo di alimentazione venga schiacciato o danneggiato. Se necessario farlo sostituire da un tecnico 
qualificato. 

 

Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica quando lo si deve pulire o quando non viene utilizzato.  

 

Pulire il dispositivo servendosi di un panno umido. Non utilizzare alcol o solventi. 

 

3.  Alimentare il WC4171 

 
Il 

WC4171

 può essere alimentato con una batteria ricaricabile al piombo (non inclusa) o tramite un adattatore AC/DC. 

Quest’ultimo consente di ricaricare la batteria inserita nel 

WC4171

 in 20 ore (quando completamente scarica). 

L’autonomia del dispositivo, con batteria a piena carica, è di circa 4 ore. 
 
Connessioni batteria: collegare il faston del cavetto nero al terminale negativo della 
batteria e quello rosso a quello positivo (vedi figura a lato).  
 
Successivamente inserire la spina dell’adattatore nella relativa presa DC (situata 
vicino al vano batteria) quindi collegare l’adattatore ad una presa di rete.  
Accendere il 

WC4171 

agendo sull’apposito interruttore. 

 

4.  Funzionamento 

 

 

Timer 

Premere il pulsante CLOCK/TIMER e selezionare la modalità TIMER. 

o

 

Conteggio incrementale (Up) 

 

Premere START/STOP per selezionare STOP. 

 

Premere TIMER SET/INTERVAL SET per selezionare TIMER SET. 

 

Se necessario, cancellare l’eventuale tempo visualizzato utilizzando il pulsante HOURS/MINUTES o 
MINUTES/SECONDS. Premere brevemente il pulsante per incrementare il valore; tenere premuto a 
lungo per decrementarlo. 

Summary of Contents for wc4171

Page 1: ...RONOMETER KLOK CHRONOM TRE HORLOGE CRON METRO RELOJ CHRONOMETER UHR TIMER OROLOGIO ZEGAR Z TIMEREM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTEN...

Page 2: ...WC4171 VELLEMAN 2...

Page 3: ...h temperatures humidity dew water and direct sunlight Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains t...

Page 4: ...ctivated Press 12HR 24HR RESET again to deactivate this function Press GO STOP and select GO The display will now count down You will hear 3 beeps prior the start of the next interval Reset the origin...

Page 5: ...enshuis Houd dit toestel uit de buurt van hoge temperaturen vochtigheid dauw water en direct zonlicht De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel p...

Page 6: ...ingeschakeld is Druk op 12HR 24HR RESET om de functie uit te schakelen Druk op GO STOP en selecteer GO om het aftellen te starten Het toestel piept drie maal voor het de nieuwe aftelprocedure begint Z...

Page 7: ...et appareil a t con u pour un usage l int rieur uniquement Tenir cet appareil l cart de temp ratures extr mes humidit eau et des rayons directs du soleil Le c ble d alimentation ne peut pas tre replis...

Page 8: ...lignote pour indiquer que la fonction est activ e Renfoncer 12HR 24HR RESET pour d sactiver Enfoncer GO STOP et s lectionner GO Le compte rebours d marre Vous entendrez 3 bips sonores avant que le WC4...

Page 9: ...o para el uso en interiores No exponga el aparato a temperaturas extremas humedad agua ni rayos directos del sol No aplaste ni da e el cable de alimentaci n Si es necesario pida a su distribuidor reem...

Page 10: ...padea para indicar que la funci n est activada Vuelva a pulsar 12HR 24HR RESET para desactivar Pulse GO STOP y seleccione GO La cuenta atr s empieza Oir 3 bips sonoros antes de que el WC4171 empiece c...

Page 11: ...ller keine Haftung Dieses Ger t eignet sich nur f r Anwendung im Haus Halten Sie das Ger t von hohen Temperaturen Feuchte Tau Wasser und direktem Sonnenlicht fern Achten Sie darauf dass die Netzleitun...

Page 12: ...den Wert zu senken Dr cken Sie 12HR 24HR RESET um eine Pause von 15 Sekunden zwischen zwei R ckw rtsz hlungen einzuschalten Die INTERVAL LED blinkt um anzuzeigen dass diese Funktion eingeschaltet ist...

Page 13: ...persone Il dispositivo da utilizzare solo in ambienti interni Tenere il dispositivo lontano dalla luce diretta del sole da elevate temperature umidit condensa e acqua Evitare che il cavo di alimentaz...

Page 14: ...a lungo per decrementarlo Premere 12HR 24HR RESET per aggiungere una pausa di 15 secondi tra un conteggio e l altro Il LED INTERVAL lampegger ad indicare che la funzione pausa stata attivata Premere...

Page 15: ...zkodzenia lub problemy Urz dzenie przeznaczone wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze Chroni urz dzenie przed oddzia ywaniem wysokich temperatur wilgotno ci kondensacji wody i promieni s onecznych Nie...

Page 16: ...przerw pomi dzy odliczeniami Migaj ca dioda INTERVAL b dzie sygnalizowa rozpocz cie przerwy w odliczaniu Nacisn przycisk 12HR 24HR RESET ponownie aby wy czy t funkcj Nacisn GO STOP i wybra GO Rozpoczn...

Reviews: