For maintenance and repair of the device, an additional valve (as
appropriate to the water installation regulations) must be connected to a
suitable place in the water installation to close the inlet water of the device.
The device is only approved for heating water with electrical resistance ≥
1300 Ωcm at 15 ° C. Your water's electrical resistance can be learned from
the authorized water distribution agency.
The water inlet tap, water outlet and sealing rings supplied with the device
must be used during installation of the device in closed circuit installation!
Do not use different sealing materials for sealing in any of the connections.
Device Preparation and Water Connection:
Do not attempt to remove the temperature setting knob which is fixed to
the front cover.
First, separate the front cover from the rear door by removing the screw
shown in the figure above, which is located in the open cover at the bottom
of the temperature control knob.
Um die Wartung und Reparatur zu ermöglichen sollte an einer geeigneten
Stelle der Wasserleitung ein zusätzliches Ventil (geeignet für
Wasserinstallationsregelung) installiert werden um die Wasserzufuhr zu
unterbrechen.
Das Gerät ist nur für Wasser mit einem elektrischem Widerstand von ≥
1300 Ωcm bei 15 °C zugelassen. Sie können sich über dem elektrischem
Widerstand ihres Wassers bei Ihrem Wasserversorger erkunden.
Die mit
dem Gerät gelieferte Dichtungen, Hahn und Connector müssen bei der
Montage an der geschlossenen Leitung auf jeden Fall verwendet werden!
Verwenden Sie bei den Verbindungen auf keinen Fall andere
Dichtungsmaterialien.
Vorbereitung des Geräts und Wasserverbindung:
Versuchen Sie nicht den an der Frontabdeckung fixierten Temperaturregler
abzumontieren.
Lösen Sie zuerst, wie oben angezeigt, die Schraube die sich unter der
Klappe unterhalb des Temperaturreglers befindet und trennen Sie die
Frontabdeckung von der Rückabdeckung.
DE
-47-