background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

18

ANTES DE LA INSTALACIÓN

1

2

3

4

5

ADvERTENCIA

No use una tubería que conduzca materiales 
combustibles  como  punto  de  conexión  a 
tierra.

ADvERTENCIA

Para  evitar  la  retroalimentación  hacia 
los  sistemas  de  suministro  eléctrico, 
se  requiere  el  aislamiento  del  sistema 
eléctrico  residencial.  Antes  de  realizar 

la  conexión  temporal  del  generador  al  sistema 
eléctrico residencial, apague el interruptor principal. 
Antes de hacer las conexiones permanentes, debe 
de  instalarse  un  interruptor  de  transferencia  de 
doble tiro. Para evitar la electrocución o daños a la 
propiedad, solo debe de ser un electricista calificado 
el  que  conecte  el  generador  al  sistema  eléctrico 
residencial.
Las leyes de California requieren el aislamiento del 
sistema eléctrico residencial antes de conectar un 
generador a los sistemas eléctricos residenciales.

Terminal de puesta a tierra

Siempre siga los códigos y regulaciones locales que se 
aplican a la instalación de cualquier equipo que tenga
relación con este producto.

NFPA 70- Código Nacional Eléctrico.

NFPA 30- Estándar para la instalación y uso de motores 
estacionarios de combustible.

Manual de cableado agrícola de la energía eléctrica en 

posición auxiliar para granjas.

PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR

EL Código Nacional Eléctrico requiere que este producto 

se conecte adecuadamente a una puesta de tierra para 

prevenir un choque eléctrico. Para este propósito, se 

proporciona una terminal de tierra conectada al marco 
del generador. Conecte una punta de un cable de cobre 
desnudo (calibre 12 AWG mínimo) a la terminal de tierra 
situada  en  el  marco  del  equipo  (se  identifica  por  una 
calcomanía con el símbolo de tierra física ver figura abajo) 
y la otra punta del cable a una varilla de cobre enterrada 
en  el  suelo  (1metro)  la  cual  deberá  proporcionar  una 
conexión a tierra adecuada. Sin embargo, consulte con 
un  electricista  local  para  asegurarse  que  los  códigos 
locales se cumplen adecuadamente.

LUBRICACION

NO intente arrancar este motor sin llenar el cárter con 
la cantidad y el tipo de aceite adecuado. (Utilice aceite 
SAE 30). Su generador ha sido enviado de fábrica sin 
aceite en el cárter. El operar la unidad sin aceite puede 
arruinar el motor.
Llene el motor con aceite de acuerdo con el manual del 
motor. En este motor el tapón de plástico del cárter por 
donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con 
las marcas de lleno y vacío.

EL SENSOR DE BAJO NIvEL DE ACEITE

Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel bajo 
de aceite. Inicialmente, si el nivel de aceite es menor 
que el requerido, el sensor activará un artefacto y parará 
el motor. (Consulte el manual adjunto del motor para 
más información)
Si  se  apaga  el  generador  y  el  nivel  de  aceite  se 
encuentra  dentro  de  las  especificaciones,  verifique 

que el generador no esté colocado a un ángulo que 

obligue a que el aceite varíe su nivel. Colóquelo sobre 
una  superficie  pareja  para  corregir  este  problema.  Si 
el motor no arranca, el nivel de aceite podría no ser el 
suficiente como para desactivar el interruptor de bajo 
nivel de aceite. Asegúrese de que el tapón de aceite 
marque que está en nivel correcto.

COMBUSTIBLE

Llene el tanque con gasolina sin plomo para automóviles, 
limpia y nueva. Puede usarse gasolina de grado regular 
siempre y cuando se obtenga un valor alto de octanaje 
(por  lo  menos  85  octanos).  Recomendamos  que 
siempre  utilice  un  aditivo  de  gasolina.  Un  aditivo  de 
gasolina minimizará la formación de depósitos de goma 
de gasolina durante el almacenamiento. El aditivo de 
gasolina puede agregarse a la gasolina en el tanque de 
combustible o junto con la gasolina en un contenedor 
de almacenamiento.
El combustible y el humo del motor son inflamables, y 
potencialmente explosivos. Utilice un procedimiento
adecuado  para  almacenar  y  manejar  combustible. 
Siempre tenga extinguidores ABC a la mano.

Conectar un cable de cobre desnudo 
# 12 AWG entre la terminal de tierra y 
un punto de aterrizado adecuado

1

2

3

4

Para  evitar  la  retroalimentación  a  los  sistemas  de 
suministro,  se  requiere  el  aislamiento  del  sistema 

eléctrico residencial.

Antes  de  realizar  la  conexión  temporal  del  generador 

hacia  el  sistema  eléctrico  residencial,  apague  o 

desconecte el servicio principal.
Si el generador va usarse como fuente de energía de 

reserva en caso de un fallo del suministro eléctrico, debe 

de ser instalado por un electricista calificado de acuerdo 

con todos los códigos eléctricos locales aplicables.

El uso apropiado requiere la instalación de un interruptor 
de  transferencia  de  doble  tiro  por  un  electricista 
capacitado y calificado para asegurar que los circuitos 

eléctricos  del  edificio  puedan  ser  conmutados  con 

seguridad entre el suministro eléctrico y la salida del 

generador, evitando de este modo la retroalimentación 

hacia el sistema de suministro eléctrico.

Summary of Contents for GT140MG2200RV

Page 1: ......

Page 2: ...ntially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury...

Page 3: ...mpty Fuel shall not be stored near the generator Your generator should never be operated under these conditions Uncontrolled change in engine speed Electrical output loss Overheating in connected equi...

Page 4: ...nd by power source in case of utility power failure it should be installed by a registered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double th...

Page 5: ...ELECTRIC EXTENSIONS OR CORDS All generator loads will be connected from the control panel with extensions or cords with 3 prong grounded plug for connection to 127 volts outlet and 5 prong grounded pl...

Page 6: ...arting your generator you must install the following components Handles wheel kit and battery holder battery is not included handle installation 1 2 3 4 6 5 Unpack and inspect all parts to see if ther...

Page 7: ...d damage the Electronic Fuel Injection System CAUTION CAUTION Do not operate the generator with a low fuel level The EFI system could damage if the equipment doesn t have enough fuel All engines exhau...

Page 8: ...engine manual 1 2 3 4 5 6 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment Check the oil level and fuel Disconnect all electri...

Page 9: ...these instructions Replenish engine oil to upper level Drain gasoline from fuel tank line and carburetor Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole pull the recoil starter sever...

Page 10: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 10 GT150 WIRING DIAGRAM GT160 WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 GT140 WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...O THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO REPLACEANY PARTS OF THE PRODUCT IN FACT THE MANUFACTURER AND OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATE...

Page 13: ...ANGE WITHOUT NOTICE 13 GENERATOR GENERAL ASSEMBLY DRAWING NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTE Control panel may...

Page 14: ...necessary to run an engine in an enclosed area remove the exhaust fumes from the area with an exhaust pipe extension If you do not have an exhaust pipe extension do not use the generator in an enclose...

Page 15: ...Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto Lea y entienda el manual de motor antes de su funcionamiento Siga todas las advertencias e instrucciones Conozca su...

Page 16: ...onductores tales como plataformas met licas o estructuras de acero Mantenga el generador limpio y libre de aceite barro o cualquier otro material extra o Los cordones de extensi n los cordones el ctri...

Page 17: ...cci n por la potencia nominal indicada en la hoja de especificaciones Siempre conecte la carga m s grande primero y luego agregue los dem s equipos uno por uno 7 REQUERIMIENTO DE VOLTAJE PRECAUCION Lo...

Page 18: ...tap n de pl stico del c rter por donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con las marcas de lleno y vac o EL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel ba...

Page 19: ...eg rese de que todas las piezas esten completas vea la secci n de Explosivo de Partes y Listado de Partes que est n al final de este manual Si alguna de las piezas no est o se encuentra en mal estado...

Page 20: ...de instalar la bater a quite la llave del Panel de control de su generador Monte sobre la base del generador el portabaterias y asegurelo con el tornillo rondana y tuerca como se indica en el dibujo...

Page 21: ...otor Utilice aceite SAE 30 Utilice un embudo para evitar el derrame de aceite Revisar el nivel de aceite con una bayoneta esta debe marcar lleno Coloque cuidadosamente el tap n de aceite para evitar q...

Page 22: ...revise las condiciones generales del generador revise que todas las piezas est n alineadas completas revise si hay cables da ados o alguna otra condici n que pueda afectar que el generador opere de m...

Page 23: ...estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de...

Page 24: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 24 DIAGRAMA ELECTRICO GT160 DIAGRAMA ELECTRICO GT150...

Page 25: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 25 DIAGRAMA ELECTRICO GT140...

Page 26: ...CAMBIO SIN PREVIO AVISO 26 DIBUJO EXPLOSIVO DEL GENERADOR NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTA El panel puede va...

Page 27: ...DISTRIBUIDOR REPRESENTAODAGARANTIAALCOMPRADORDEQUE STE EST CALIFICADO PARA HACER REEMPLAZO DE PIEZAS DE ESTE PRODUCTO DE HECHO EL FABRICANTE Y O DISTRIBUIDOR EXPRESAN QUE TODAS LAS REPARACIONES Y REE...

Page 28: ...ntiene mon xido de carbono un gas mortal Respirar mon xido de carbono puede provocar dolor de cabeza mareos n useas confusi n y eventualmente la muerte El mon xido de carbono es un gas inoloro incolor...

Reviews: