background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

23

SERvICIO Y ALMACENAMIENTO

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

Verifique el nivel de aceite.
Reemplace el combustible viejo.
Cambie la bujía de encendido.
Verifique los ductos de combustible. Asegúrese que la 

válvula de combustible esté abierta.

Verifique  la  integridad  de  todas  las  piezas  del 
generador.
Limpie el carburador. (consulte el manual de motor para 
obtener información sobre los centros de servicio)

SERvICIO POCO FRECUENTE

Si  la  unidad  no  se  utiliza  frecuentemente,  podrían 
surgir  dificultades  para  arrancar.  Para  eliminar  estos 
problemas, haga funcionar el generador por lo menos 
30 minutos cada 15 días. Además, si la unidad no se va 
a utilizar durante algún tiempo, es conveniente extraer el 
combustible del carburador y del tanque de gasolina.

CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO RAPIDO EN 
UNIDADES qUE HAN ESTADO INHABILITADAS 

DURANTE UN TIEMPO 

Si su unidad ha estado fuera de servicio durante un periodo 
de tiempo extenso y es difícil que encienda, intente realizar 
algunos de estos fáciles pasos antes de llamar a la línea 
directa de información de servicio al cliente.

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Cuando  el  equipo  generador  no  se  está  operando  o 
está  almacenado  durante  más  de  un  mes,  siga  las 
instrucciones siguientes:
Vuelva  a  llenar  de  aceite  el  motor  hasta  su  nivel 
superior.
Saque la gasolina del tanque de combustible, la línea 
de combustible y del carburador.
Vierta hasta una cucharadita de aceite para motores a 

través del orificio de la bujía, tire del retráctil varias veces 

y coloque la bujía. Luego tire del arrancador hasta que 
sienta que el pistón está en su carrera de compresión 

y déjelo en esta posición. Esto cierra las válvulas de 

entrada y escape para evitar que el interior del cilindro 
se oxide.

Cubra la unidad y almacénela en un lugar limpio y seco 

con buena ventilación y lejos de chispas o llamas.
NOTA:  Recomendamos  que  siempre  utilice  un 
estabilizador  para  combustible.  Un  estabilizador  de 
combustible  minimizará  la  formación  de  depósitos  de 
goma  de  combustible  durante  el  almacenamiento.  El 
estabilizador  de  combustible  puede  agregarse  a  la 
gasolina  en  el  tanque  de  combustible  o  junto  con  la 
gasolina en un contenedor de almacenamiento.

DIAGRAMA ELECTRICO DEL MOTOR

Summary of Contents for GT140MG2200RV

Page 1: ......

Page 2: ...ntially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury...

Page 3: ...mpty Fuel shall not be stored near the generator Your generator should never be operated under these conditions Uncontrolled change in engine speed Electrical output loss Overheating in connected equi...

Page 4: ...nd by power source in case of utility power failure it should be installed by a registered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double th...

Page 5: ...ELECTRIC EXTENSIONS OR CORDS All generator loads will be connected from the control panel with extensions or cords with 3 prong grounded plug for connection to 127 volts outlet and 5 prong grounded pl...

Page 6: ...arting your generator you must install the following components Handles wheel kit and battery holder battery is not included handle installation 1 2 3 4 6 5 Unpack and inspect all parts to see if ther...

Page 7: ...d damage the Electronic Fuel Injection System CAUTION CAUTION Do not operate the generator with a low fuel level The EFI system could damage if the equipment doesn t have enough fuel All engines exhau...

Page 8: ...engine manual 1 2 3 4 5 6 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment Check the oil level and fuel Disconnect all electri...

Page 9: ...these instructions Replenish engine oil to upper level Drain gasoline from fuel tank line and carburetor Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole pull the recoil starter sever...

Page 10: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 10 GT150 WIRING DIAGRAM GT160 WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 GT140 WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...O THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO REPLACEANY PARTS OF THE PRODUCT IN FACT THE MANUFACTURER AND OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATE...

Page 13: ...ANGE WITHOUT NOTICE 13 GENERATOR GENERAL ASSEMBLY DRAWING NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTE Control panel may...

Page 14: ...necessary to run an engine in an enclosed area remove the exhaust fumes from the area with an exhaust pipe extension If you do not have an exhaust pipe extension do not use the generator in an enclose...

Page 15: ...Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto Lea y entienda el manual de motor antes de su funcionamiento Siga todas las advertencias e instrucciones Conozca su...

Page 16: ...onductores tales como plataformas met licas o estructuras de acero Mantenga el generador limpio y libre de aceite barro o cualquier otro material extra o Los cordones de extensi n los cordones el ctri...

Page 17: ...cci n por la potencia nominal indicada en la hoja de especificaciones Siempre conecte la carga m s grande primero y luego agregue los dem s equipos uno por uno 7 REQUERIMIENTO DE VOLTAJE PRECAUCION Lo...

Page 18: ...tap n de pl stico del c rter por donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con las marcas de lleno y vac o EL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel ba...

Page 19: ...eg rese de que todas las piezas esten completas vea la secci n de Explosivo de Partes y Listado de Partes que est n al final de este manual Si alguna de las piezas no est o se encuentra en mal estado...

Page 20: ...de instalar la bater a quite la llave del Panel de control de su generador Monte sobre la base del generador el portabaterias y asegurelo con el tornillo rondana y tuerca como se indica en el dibujo...

Page 21: ...otor Utilice aceite SAE 30 Utilice un embudo para evitar el derrame de aceite Revisar el nivel de aceite con una bayoneta esta debe marcar lleno Coloque cuidadosamente el tap n de aceite para evitar q...

Page 22: ...revise las condiciones generales del generador revise que todas las piezas est n alineadas completas revise si hay cables da ados o alguna otra condici n que pueda afectar que el generador opere de m...

Page 23: ...estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de...

Page 24: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 24 DIAGRAMA ELECTRICO GT160 DIAGRAMA ELECTRICO GT150...

Page 25: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 25 DIAGRAMA ELECTRICO GT140...

Page 26: ...CAMBIO SIN PREVIO AVISO 26 DIBUJO EXPLOSIVO DEL GENERADOR NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTA El panel puede va...

Page 27: ...DISTRIBUIDOR REPRESENTAODAGARANTIAALCOMPRADORDEQUE STE EST CALIFICADO PARA HACER REEMPLAZO DE PIEZAS DE ESTE PRODUCTO DE HECHO EL FABRICANTE Y O DISTRIBUIDOR EXPRESAN QUE TODAS LAS REPARACIONES Y REE...

Page 28: ...ntiene mon xido de carbono un gas mortal Respirar mon xido de carbono puede provocar dolor de cabeza mareos n useas confusi n y eventualmente la muerte El mon xido de carbono es un gas inoloro incolor...

Reviews: