background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

21

CONEXIONES DEL GENERADOR

ARRANqUE DEL GENERADOR

Todo escape de motor contiene monóxido de 
carbono,  un  gas  mortal.  Respirar  monóxido 
de carbono puede provocar dolor de cabeza, 
mareos, nauseas, confusión y eventualmente 

la muerte.
El  monóxido  de  carbono  es  un  gas  letal,  inodoro  e 

invisible. Que se puede presentar aunque usted no vea 

o huela ningún escape de motor. Niveles mortales de 
monóxido de carbono se pueden acumular rápidamente 

y usted puede perder habilidad para salvarse. También, 

niveles  mortales  del  monóxido  de  carbono  pueden 
guardarse por horas o días, en áreas cerradas o con 
poca ventilación.
S i   u s t e d   e x p e r i m e n t a   c u a l q u i e r   s i n t o m a   d e 
envenenamiento, obtenga aire fresco y busque ayuda 

médica.

Para prevenir daños serios o la muerte por monóxido 
de carbono:
NUNCA encienda motores en interiores. Aunque trate 
de ventilar el escape de la máquina con ventiladores, 
ventanas o puertas abiertas, el monóxido de carbono 
rápidamente puede alcanzar niveles peligrosos.
NUNCA encienda motores en áreas poco ventiladas o 
parcialmente cerradas. Areas como bodegas, cocheras, 
sótanos, viviendas, habitaciones, etc.
NUNCA encienda motores afuera, cuando los gases del 
escape del motor puedan introducirse en construcciones 
por aberturas como ventanas o puertas.

ADvERTENCIA

Si  el  generador  va  a  ser  utilizado  para  sustituir 

energía en épocas de interrupciones, la entrada de 

energía debe ser aislada. Refiérase a las medidas 

de seguridad eléctricas del generador en la sección 

INSTALACION.    Estas  conexiones  se  deben  hacer 

solamente por un electricista calificado.

PRECAUCION

Este producto contiene o produce quimicos, 
cuando  es  utilizado,  conocidos  por  el 
estado de California como causantes de 
cáncer,  defectos  de  nacimiento  y  otros 

daños  severos.  (California  Código  de  Salud  y 
Seguridad 25249.5 et seq.)

4

PREPARACION E INSTALACION DEL 

GENERADOR

Coloque  el  generador  al  aire  libre  en  donde  será 
utilizado.  Esto  debe  de  ser  en  una  superficie  plana, 
y  lejos  de  materiales  flamables.  No  permita  que  el 
generador se moje.
Llene el depósito de combustible (al aire libre) hasta 21 
litros de gasolina, no llene el tanque hasta el tope.
Agregue 1.2 litros de aceite al motor quitando la bayoneta 
que se localiza a un lado del motor. Utilice aceite SAE 
30. Utilice un embudo para evitar el derrame de aceite. 
Revisar el nivel de aceite con una bayoneta; esta debe 
marcar  “lleno”.  Coloque  cuidadosamente  el  tapón  de 
aceite, para evitar que los hilos de la rosca se dañen.
Antes de conectar los equipos al generador, revise que 
se encuentren en posición de apagado. Vaya a la sección 
COMO DETERMINAR LA POTENCIA. No sobrecargue 
el generador. Calcule la potencia total de los equipos. 
La potencia máxima del generador está indicada en la 
hoja de especificaciones

1

2

3

PRECAUCIONES ANTES DE 

ARRANCAR

ADvERTENCIA

La gasolina es muy peligrosa. Si la gasolina 
hace  contacto  con  superficies  calientes 
puede  ocasionar  lesiones  serias  o  la 
muerte.

1. No llene el tanque de combustible con el motor 
en marcha.
2. Apague su motor y espere 2 minutos antes de 
llenarlo de combustible
3.  No  derrame  combustible  al  volver  a  llenar  el 
tanque.
4. No mezcle aceite con gasolina.
5. Siga las instrucciones y advertencias contenidas 
en el manual de motor.

Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas 
sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que
pudiera haber ocurrido durante el envió.

1

2

3

ELECTRIC FUEL INJECTION

PRECAUCION

No  conecte  un  cargador  de  baterías  al  generador. 

Los  cargadores  de  baterías  operan  con  un  nivel  de 

voltaje mayor lo que dañaría el sistema electrónico de 

inyección.

PRECAUCION

No opere el generador con un nivel bajo de combustible. 

El  equipo  de  inyección  se  daña  si  el  equipo  trata  de 

operar sin combustible.

El  modelo  GT160  esta  equipado  con 
un  sistema  de  inyección  electrónica  de 
combustible  (EFI  system)  integrado  con 
una  Unidad  de  Control  de  Motor  (ECU 
EngineControl Unit).
El  sistema  de  inyección  de  combustible 
consiste  en  un  cuerpo  de  aceleración, 
ECU,sensor  de  presión  de  aire  MAP  (Manifold  Air 
Pressure  sensor),  inyector,  regulador  de  presión,  sensor 

de temperatura, bomba eléctrica de combustible.

El  sistema  de  inyección  esta  calibrado  después  de 

varias pruebas para un rendimiento óptimo en todas las 
operaciones incluyendo (arranque, aceleración, consumo 
de combustible, potencia de salida, entre otras). 
El cuerpo acelerador monitorea constantemente la entrada 
de aire y la temperatura del motor en el encendido y actúa 
sobre el ahogador para una función automática.
Mientras el motor este en operación, el cuerpo acelerador 
monitoria constantemente la velocidad de motor, la presión 
de entrada de aire y la temperatura del motor para asegurar 
un adecuado rendimiento

Summary of Contents for GT140MG2200RV

Page 1: ......

Page 2: ...ntially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury...

Page 3: ...mpty Fuel shall not be stored near the generator Your generator should never be operated under these conditions Uncontrolled change in engine speed Electrical output loss Overheating in connected equi...

Page 4: ...nd by power source in case of utility power failure it should be installed by a registered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double th...

Page 5: ...ELECTRIC EXTENSIONS OR CORDS All generator loads will be connected from the control panel with extensions or cords with 3 prong grounded plug for connection to 127 volts outlet and 5 prong grounded pl...

Page 6: ...arting your generator you must install the following components Handles wheel kit and battery holder battery is not included handle installation 1 2 3 4 6 5 Unpack and inspect all parts to see if ther...

Page 7: ...d damage the Electronic Fuel Injection System CAUTION CAUTION Do not operate the generator with a low fuel level The EFI system could damage if the equipment doesn t have enough fuel All engines exhau...

Page 8: ...engine manual 1 2 3 4 5 6 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment Check the oil level and fuel Disconnect all electri...

Page 9: ...these instructions Replenish engine oil to upper level Drain gasoline from fuel tank line and carburetor Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole pull the recoil starter sever...

Page 10: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 10 GT150 WIRING DIAGRAM GT160 WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 GT140 WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...O THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO REPLACEANY PARTS OF THE PRODUCT IN FACT THE MANUFACTURER AND OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATE...

Page 13: ...ANGE WITHOUT NOTICE 13 GENERATOR GENERAL ASSEMBLY DRAWING NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTE Control panel may...

Page 14: ...necessary to run an engine in an enclosed area remove the exhaust fumes from the area with an exhaust pipe extension If you do not have an exhaust pipe extension do not use the generator in an enclose...

Page 15: ...Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto Lea y entienda el manual de motor antes de su funcionamiento Siga todas las advertencias e instrucciones Conozca su...

Page 16: ...onductores tales como plataformas met licas o estructuras de acero Mantenga el generador limpio y libre de aceite barro o cualquier otro material extra o Los cordones de extensi n los cordones el ctri...

Page 17: ...cci n por la potencia nominal indicada en la hoja de especificaciones Siempre conecte la carga m s grande primero y luego agregue los dem s equipos uno por uno 7 REQUERIMIENTO DE VOLTAJE PRECAUCION Lo...

Page 18: ...tap n de pl stico del c rter por donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con las marcas de lleno y vac o EL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel ba...

Page 19: ...eg rese de que todas las piezas esten completas vea la secci n de Explosivo de Partes y Listado de Partes que est n al final de este manual Si alguna de las piezas no est o se encuentra en mal estado...

Page 20: ...de instalar la bater a quite la llave del Panel de control de su generador Monte sobre la base del generador el portabaterias y asegurelo con el tornillo rondana y tuerca como se indica en el dibujo...

Page 21: ...otor Utilice aceite SAE 30 Utilice un embudo para evitar el derrame de aceite Revisar el nivel de aceite con una bayoneta esta debe marcar lleno Coloque cuidadosamente el tap n de aceite para evitar q...

Page 22: ...revise las condiciones generales del generador revise que todas las piezas est n alineadas completas revise si hay cables da ados o alguna otra condici n que pueda afectar que el generador opere de m...

Page 23: ...estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de...

Page 24: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 24 DIAGRAMA ELECTRICO GT160 DIAGRAMA ELECTRICO GT150...

Page 25: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 25 DIAGRAMA ELECTRICO GT140...

Page 26: ...CAMBIO SIN PREVIO AVISO 26 DIBUJO EXPLOSIVO DEL GENERADOR NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTA El panel puede va...

Page 27: ...DISTRIBUIDOR REPRESENTAODAGARANTIAALCOMPRADORDEQUE STE EST CALIFICADO PARA HACER REEMPLAZO DE PIEZAS DE ESTE PRODUCTO DE HECHO EL FABRICANTE Y O DISTRIBUIDOR EXPRESAN QUE TODAS LAS REPARACIONES Y REE...

Page 28: ...ntiene mon xido de carbono un gas mortal Respirar mon xido de carbono puede provocar dolor de cabeza mareos n useas confusi n y eventualmente la muerte El mon xido de carbono es un gas inoloro incolor...

Reviews: