background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

22

COMO APLICAR UNA CARGA

APAGADO DEL GENERADOR

PELIGRO

• Debe suministrar una ventilación adecuada 

para los gases tóxicos de escape y el flujo de 
aire que enfria al motor ( el motor es enfriado por 
aire que es inyectado por su propio ventilador)

• No encienda o arranque el generador en un área cerrada, 

incluso si las puertas o ventanas están abiertas.

• El motor despide monóxido de carbono, un gas 

venenoso, inodoro e invisible.

• Aspirar monóxido de carbono puede ocasionar nausea, 

desfallecimiento o la muerte.

PRECAUCION

Permita  que  el  generador  funcione  sin 

carga durante cinco minutos después de

cada arranque inicial para permitir que se 

estabilicen el motor y el generador.

PRECAUCION

Al  aplicar  una  carga,  no  exceda  la  potencia 
nominal máxima del generador al usar uno o más 
receptáculos. Además, no exceda el amperaje 
nominal de ningún receptáculo individual.

1
2

3

4

5

6

Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada 
para  manejar  su  capacidad  máxima.  Al  arrancar  el 
generador,  desconecte  todas  las  cargas.  Aplique  la 

carga  solamente  después  de  que  el  generador  esté 

funcionando.  El  voltaje  se  regula  por  medio  de  la 
velocidad del motor ajustada en fábrica para la salida 
correcta. Mover la velocidad del motor le hará perder 
la garantía.

Retire toda la carga eléctrica.

Deje  que  el  motor  funcione  por  unos  minutos  sin 
carga.
Mueva  la  llave  del  motor  a  la  posición  “OFF”.  (Haga 
girar  la  llave  a  “OFF”  en  los  modelos  de  encendido 

eléctrico)

No  abandone  el  generador  hasta  que  ya  haya  sido 
detenido por completo.
Cierre  la  válvula  de  paso  del  combustible  si  el  motor 
debe colocarse en depósito o en transporte.
Si  le  va  a  colocar  una  cubierta,  espere  hasta  que  la 
unidad se haya enfriado.

ARRANqUE INICIAL

MANTENIMIENTO

PRECAUCION

No  aplique  una  carga  eléctrica  fuerte 

durante el periodo inicial de funcionamiento 
(las primeras 2 ó 3 horas de operación).

Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda 
a  asegurar  una  operación  correcta  del  motor  y  del 
generador. Siga el procedimiento para el motor descrito 
en el manual de motor.

ATENCION:

 Desconecte todos los enchufes o clavijas 

del  panel  y  el  cable  de  la  bujia  si  el  motor  es  de 
arranque  electrico  antes  de  cualquier  inspección  de 
mantenimiento.
Antes de cada uso, revise las condiciones generales del 

generador, revise que todas las piezas estén alineadas 

completas, revise si hay cables dañados o alguna otra 
condición que pueda afectar que el generador opere de 
manera segura. Si se escucha un ruido extraño o alguna 
vibracion anormal, apague el generador imediatamente. 
Asegúrese de arreglar ese problema antes de darle más 
uso. No utilice el equipo dañado.
Inspeccione periódicamente todas las tuercas y tonillos 
(que se encuentren en su lugar y apretados)
Guarde su equipo en un lugar limpio y seco.
Para el mejor mantenimiento del motor y cualquier otro 
problema, acuda al manual de propietario del motor.

Después de que el motor se haya enfriado, remueva 

la gasolina  excedente  y almacénela  en un recipiente 

seguro y aprobado para tal fin.
A las primeras 20 horas de uso del generador drene y 

reemplace el aceite del motor, después de eso el aceite 

debe de ser cambiado cada 100 horas de trabajo.

DEFLECTOR DE CALOR:

Inspecciónelo para asegurarse de que el deflector de 

calor esté intacto y en su lugar. No retire ni modifique 

ninguna pieza. Retirar o modificar estas piezas puede 
causar daños serios a la unidad.

MOTOR: Congelamiento del carburador

Durante  los  meses  de  invierno,  podrían  desarrollarse 

condiciones atmosféricas poco usuales que causen una 

condición  de  congelamiento  en  el  carburador.  Si  esto 
ocurre, el motor podría funcionar mal, perder potencia 
y  detenerse.  Para  obtener  mas  información  llame  al 
Centro de Servicio.
NOTA: Consulte el manual de fabricante del motor para 
su servicio y mantenimiento.

1

2

3

4

5

6

ARRANqUE DEL MOTOR

ADvERTENCIA

Este  generador  no  debe  operase  sin 
tener  colocado  el  deflector  contra  el 
calor  instalado  de  fábrica.  Si  no  se  hace 

ésto,  podría  recalentarse  el  tanque  de 

combustible,  pudiendo  ocurrir  un  incendio  que 
cause lesiones personales.

Revise el nivel de aceite.

Desconecte todas las cargas eléctricas de la unidad.

Abra la válvula de cierre de combustible.
Si  el  motor  esta  frío  mueva  la  palanca  del  ahogador 
hacia la derecha.
Mueva el interruptor de apagado-encendido a la posición 
“ON”.
Jale la cuerda del retráctil del motor, si es de arranque 
manual (de un tiron rápido y parejo), o gire la llave de 

switch de encendido, si es de arranque eléctrico (lleve la 

llave a la posición de “START”, y posteriormente suelte 

la llave después que arranque el motor).

Después del arranque regrese la palanca del ahogador 

a su posición original (hacia la izquierda)

1
2
3

4

5

6

Summary of Contents for GT140MG2200RV

Page 1: ......

Page 2: ...ntially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury...

Page 3: ...mpty Fuel shall not be stored near the generator Your generator should never be operated under these conditions Uncontrolled change in engine speed Electrical output loss Overheating in connected equi...

Page 4: ...nd by power source in case of utility power failure it should be installed by a registered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double th...

Page 5: ...ELECTRIC EXTENSIONS OR CORDS All generator loads will be connected from the control panel with extensions or cords with 3 prong grounded plug for connection to 127 volts outlet and 5 prong grounded pl...

Page 6: ...arting your generator you must install the following components Handles wheel kit and battery holder battery is not included handle installation 1 2 3 4 6 5 Unpack and inspect all parts to see if ther...

Page 7: ...d damage the Electronic Fuel Injection System CAUTION CAUTION Do not operate the generator with a low fuel level The EFI system could damage if the equipment doesn t have enough fuel All engines exhau...

Page 8: ...engine manual 1 2 3 4 5 6 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment Check the oil level and fuel Disconnect all electri...

Page 9: ...these instructions Replenish engine oil to upper level Drain gasoline from fuel tank line and carburetor Pour about one teaspoon of engine oil through the spark plug hole pull the recoil starter sever...

Page 10: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 10 GT150 WIRING DIAGRAM GT160 WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 GT140 WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...O THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED TO REPLACEANY PARTS OF THE PRODUCT IN FACT THE MANUFACTURER AND OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATE...

Page 13: ...ANGE WITHOUT NOTICE 13 GENERATOR GENERAL ASSEMBLY DRAWING NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTE Control panel may...

Page 14: ...necessary to run an engine in an enclosed area remove the exhaust fumes from the area with an exhaust pipe extension If you do not have an exhaust pipe extension do not use the generator in an enclose...

Page 15: ...Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador antes de utilizar este producto Lea y entienda el manual de motor antes de su funcionamiento Siga todas las advertencias e instrucciones Conozca su...

Page 16: ...onductores tales como plataformas met licas o estructuras de acero Mantenga el generador limpio y libre de aceite barro o cualquier otro material extra o Los cordones de extensi n los cordones el ctri...

Page 17: ...cci n por la potencia nominal indicada en la hoja de especificaciones Siempre conecte la carga m s grande primero y luego agregue los dem s equipos uno por uno 7 REQUERIMIENTO DE VOLTAJE PRECAUCION Lo...

Page 18: ...tap n de pl stico del c rter por donde se le llena de aceite contiene la bayoneta con las marcas de lleno y vac o EL SENSOR DE BAJO NIVEL DE ACEITE Esta unidad esta equipada con un sensor de nivel ba...

Page 19: ...eg rese de que todas las piezas esten completas vea la secci n de Explosivo de Partes y Listado de Partes que est n al final de este manual Si alguna de las piezas no est o se encuentra en mal estado...

Page 20: ...de instalar la bater a quite la llave del Panel de control de su generador Monte sobre la base del generador el portabaterias y asegurelo con el tornillo rondana y tuerca como se indica en el dibujo...

Page 21: ...otor Utilice aceite SAE 30 Utilice un embudo para evitar el derrame de aceite Revisar el nivel de aceite con una bayoneta esta debe marcar lleno Coloque cuidadosamente el tap n de aceite para evitar q...

Page 22: ...revise las condiciones generales del generador revise que todas las piezas est n alineadas completas revise si hay cables da ados o alguna otra condici n que pueda afectar que el generador opere de m...

Page 23: ...estos f ciles pasos antes de llamar a la l nea directa de informaci n de servicio al cliente ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando el equipo generador no se est operando o est almacenado durante m s de...

Page 24: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 24 DIAGRAMA ELECTRICO GT160 DIAGRAMA ELECTRICO GT150...

Page 25: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 25 DIAGRAMA ELECTRICO GT140...

Page 26: ...CAMBIO SIN PREVIO AVISO 26 DIBUJO EXPLOSIVO DEL GENERADOR NOTE Some parts are listed and shown for illustration purposes only and not available individually as replacement parts NOTA El panel puede va...

Page 27: ...DISTRIBUIDOR REPRESENTAODAGARANTIAALCOMPRADORDEQUE STE EST CALIFICADO PARA HACER REEMPLAZO DE PIEZAS DE ESTE PRODUCTO DE HECHO EL FABRICANTE Y O DISTRIBUIDOR EXPRESAN QUE TODAS LAS REPARACIONES Y REE...

Page 28: ...ntiene mon xido de carbono un gas mortal Respirar mon xido de carbono puede provocar dolor de cabeza mareos n useas confusi n y eventualmente la muerte El mon xido de carbono es un gas inoloro incolor...

Reviews: