background image

-  26  -

G

Ðñïóï÷Þ! Ôï  áðåéêïíéæüìåíï  áëõóïðñßïíï  åßíáé  ãéá 

êëÜäåìá êáé ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü åêðáéäåõìÝíïõò 

÷åéñéóôÝò ãéá ôç óõíôÞñçóç ôùí äÝíôñùí.
ÐÑÏÓÏ×¹!  Ðñéí  ÷ñçóéìïðïéÞóåôå  ôï  åñãáëåßï,  ãéá  íá 

åêôåëÝóåôå óùóôÜ ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá, ôçí åêêßíçóç, 

ôç ÷ñÞóç, ôçí áêéíçôïðïßçóç êáé ôç óõíôÞñçóç, äéáâÜóôå 

ðñïóåêôéêÜ êáé åöáñìüóôå ôéò ïäçãßåò ðïõ áêïëïõèïýí 

áíáôñÝ÷ïíôáò óôá ó÷Ýäéá êáé óôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ðïõ 

ðåñéÝ÷ïíôáé óôï óõíçììÝíï öýëëï.
ÐÑÏÓÏ×Ç!  Ðñéí  ÷ñçóéìïðïéÞóåôå  ôç  ìç÷áíÞ,  ãéá  íá 

åêôåëÝóåôå óùóôÜ ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá, ôçí åêêßíçóç, ôç 

÷ñÞóç, ôçí áêéíçôïðïßçóç êáé ôç óõíôÞñçóç, äéáâÜóôå êáé 

åöáñìüóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ðïõ áêïëïõèïýí. Ðñéí 

îåêéíÞóåôå ôçí åñãáóßá åîïéêåéùèåßôå ìå ôá ÷åéñéóôÞñéá 

êáé ìå ôç óùóôÞ ÷ñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ üíôáò âÝâáéïé üôé 

ãíùñßæåôå  íá  ôï  óôáìáôÞóåôå  óå  ðåñßðôùóç  Ýêôáêôçò 

áíÜãêçò.  Ç  áíïñèüäïîç  ÷ñÞóç  ôïõ  åñãáëåßïõ  ìðïñåß 

íá ðñïêáëÝóåé óïâáñÜ ôñáýìáôá Þ èÜíáôï êáé æçìéÝò óå 

áíôéêåßìåíá. Íá óêÝöôåóôå ðÜíôá ôçí áóöÜëåéÜ óáò êáé 

íá óõìðåñéöÝñåóôå áíáëüãùò.

Óçìåßùóç: ç óõóêåõÞ áõôÞ ÷ñçóéìåýåé áðïêëåéóôéêÜ ãéá 

ôçí êïðÞ îýëïõ, ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå óå Üëëá õëéêÜ.

ÊÜèå Üëëç ÷ñÞóç äéáöïñåôéêÞ áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç 

óôéò  ïäçãßåò  áõôÝò  ìðïñåß  íá  ðñïîåíÞóåé  æçìéÜ  óôï 

åñãáëåßï êáé íá áðïôåëÝóåé óïâáñü êßíäõíï ãéá ôá Üôïìá 

êáé ôá áíôéêåßìåíá.
ÐÑÏÓÏ×¹! Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß áðïêëåéóôéêÜ ìå ìßãìá 

ëáäéïý-âåíæßíçò óôï ïðïßï ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôçí áíáëïãßá 

ðïõ áíáöÝñåôáé. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå 

áõôü ôï ìßãìá ï êéíçôÞñáò èá ÷áëÜóåé áíåðáíüñèùôá ìå 

Üìåóç Ýêðôùóç ôçò åããýçóçò Äéáôçñåßóôå ìå öñïíôßäá 

áõôÝò ôéò ïäçãßåò êáé íá ôéò Ý÷åôå ðÜíôá äéáèÝóéìåò êáé ôï 

óõíçììÝíï öýëëï þóôå íá ìðïñåßôå íá ôéò óõìâïõëåýåóôå 

óå ðåñßðôùóç áíÜãêçò.

ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÌÇ×ÁÍÇÓ (ÅÉÊ. Á)

1.  ÓéãáóôÞñáò åîÜôìéóçò

2.  Ðßóù ëáâÞ

3. Βραχίονα αλυσίδας

4.  Ìï÷ëüò åðéôÜ÷õíóçò

5.  Êïõìðß áðáóöÜëéóçò ìï÷ëïý åðéôÜ÷õíóçò

6.  Ðþìá ñåæåñâïõÜñ ëáäéïý

7.  Ðñüóèéá ëáâÞ

8.   Ðñüóèéá  ÷åéñïðñïóôáóßá/Ìï÷ëüò  öñÝíïõ  áëõóßäáò  ? 

Ýêôáêôç áíÜãêç

9.  ËáâÞ åêêßíçóçò

10.  ÌðÜñá

11.  ÊÜëõììá ìðÜñáò

12.  Áëõóßäá

14.  Ðþìá ñåæåñâïõÜñ êáõóßìïõ

15.  Âßäá ôåíôþìáôïò áëõóßäáò

16.  Ðåßñïò/ïé óôåñÝùóçò ìðÜñáò

17.  ÐáîéìÜäé/éá óôåñÝùóçò ìðÜñáò

18.  Carter

19.  Ïäïíôùôüò ôñï÷üò

20.  Ðåßñïò ôåíôþìáôïò áëõóßäáò

21.  ÁõëÜêùóç ôçò ìðÜñáò

22.  ÊÜôù ïðÞ ôçò ìðÜñáò

23.  ÏðÞ äéÝëåõóçò ëáäéïý

24.  ×åéñéóôÞñéï áÝñá

25.  Äéáêüðôçò óâçóßìáôïò êéíçôÞñá

26.  ÌïíÜäá óõìðëÝêôç öñÝíïõ

27.  ÊéíçôÞñáò Ýêñçîçò

28. Ìï÷ëüò áíïßãìáôïò êáðáêéïý

29. ÅðÝíäõóç ãéá óõóêåõáóßá

30. ÓðéíèçñéóôÞò áíÜöëåîçò

31. Ößëôñï áÝñá

32.  Áíôëßá ðëÞñùóçò êáõóßìïõ

35. Καρμπυρατέρ Αναπροσαρμογές

36. Βίδα ρύθμισης για τα λιπαντικά της αλυσίδας

ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÓÔÁÌÐÙÍ ÊÁÉ ÓÕÌÂÏËÙÍ (ÅÉÊ. B)

1.  ¼íïìá ìç÷áíÞò

2.  Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

3.  ÓôÜìðåò

4.  áñéèìüò  ðáñôßäáò  êáôáóêåõÞò. Ôá  ðñþôá  2  øçößá  ôçò 

ðáñôßäáò äåß÷íïõí ôï Ýôïò êáôáóêåõÞò.

5. Óôïé÷åßá Ýãêñéóçò êéíçôÞñá  

6. Μείγμα πετρέλαιο-βενζίνη 

7. Λάδι αλυσίδας 

8. Διακοπή έκτακτης ανάγκης

9. Air βαλβίδα στο καρμπυρατέρ

10. Ρυθμίστε τη ροή του πετρελαίου στην αλυσίδα

ÈÅÓÇ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ

ÐÑÏÓÏ×¹! Ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò áëõóßäáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå 

ðÜíôá ãÜíôéá ðñïóôáôåõôéêÜ áíèåêôéêÜ óôçí êïðÞ.
ÐÑÏÓÏ×¹! Ðñéí äéåíåñãÞóåôå ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôç 

óõóêåõÞ íá óâÞíåôå ôïí êéíçôÞñá Ýêñçîçò.

ÌÐÁÑÁ ÊÁÉ ÁËÕÓÉÄÁ
1  Óõíáñìïëüãçóç  ôçò  ìðÜñáò,  ôçò  áëõóßäáò  êáé  ôïõ 

êÜñôåñ (Åéê.  A)

- Βάλτε την αλυσίδα (12) σε λιπαντικά έλαια και το αφήνουμε 

εκεί για μερικές ώρες.

-  Âåâáéùèåßôå  üôé  ôï  öñÝíï  Ýêôáêôçò  áíÜãêçò  åßíáé 

áðáãêéóôñùìÝíï  ôñáâþíôáò  ôï  ìáíéêÝôé  (8)  ðñïò  ôçí 

ðñüóèéá ëáâÞ. 

- ÈÝóôå ôç ìç÷áíÞ óå ìéá åðßðåäç åðéöÜíåéá êáé âãÜëôå 

ôï ðáîéìÜäé óôåñÝùóçò (17) êáé ôï êÜñôåñ (18). ÂãÜëôå 

åðßóçò êáé ôïí ðëáóôéêü ðÞ÷ç (29) (áí õðÜñ÷åé) áðü ôïí 

ðåßñï óôåñÝùóçò.

 

Αυτό το πάχος (

Åéê.  

F) δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείται!

- ×ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êáôóáâßäé, óôñÝøôå áñéóôåñüóôñïöá 

ôç  âßäá  ñýèìéóçò  áëõóßäáò  (15)  ìÝ÷ñé  íá  öôÜóåé  óôï 

ôÝëïò äéáäñïìÞò.

- ÅéóÜãåôå ôçí áõëÜêùóç ôçò ñÜâäïõ (21) ìÝóù ôïõ ðåßñïõ 

óôåñÝùóçò (16) êáé ðåñÜóôå ôçí áëõóßäá ðÜíù áðü ôïí 

ïäïíôùôü ôñï÷ü (19). Óôç öÜóç áõôÞ åßíáé óçìáíôéêü íá 

êåíôñÜñåôå  ôï  âñá÷ßïíá  ôñáâÞãìáôïò  (20)  óôçí  êÜôù 

ïðÞ ôçò ñÜâäïõ (22).

-  ÅéóÜãåôå  ôçí  áëõóßäá  óôçí  áõëÜêùóç  ôçò  ìðÜñáò 

üðùò  óôçí,  ðñïóÝ÷ïíôáò  íá  ôçñçèåß  ç  óùóôÞ  öïñÜ 

êáôåýèõíóçò ôçò áëõóßäáò.

- ÌïíôÜñåôå ôï êÜñôåñ (18) êáé, äéáôçñþíôáò áíáóçêùìÝíç 

ðñïò  ôá  ðÜíù  ôç  ìýôç  ôçò  ìðÜñáò  (÷ñçóéìïðïéÞóôå 

ãÜíôéá!), óôåñåþóôå ìå áóöÜëåéá ôá ðáîéìÜäéá (17)

ÐÑÏÓÏ×¹! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç ìç÷áíÞ ðñéí ôåíôþóåôå 

ôçí áëõóßäá.

2 ÔÝíôùìá ôçò áëõóßäáò (Åéê. A)

- Îåóößîôå ìéóÞ óôñïöÞ ôá ðáîéìÜäéá óôåñÝùóçò ìðÜñáò 

(17)

- ×ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êáôóáâßäé, óôñÝøôå äåîéüóôñïöá 

ôç âßäá ñýèìéóçò áëõóßäáò (15) êáé ôåíôþóôå ôçí áëõóßäá 

ìÝ÷ñé íá åðéôåõ÷èåß ôï óùóôü ôÝíôùìá.

Óçìåßùóç: ¸ëåã÷ïò ôïõ óùóôïý ôåíôþìáôïò: Èåùñåßôáé 

åðéôåõ÷èÝí  ôï  óùóôü  ôÝíôùìá  üôáí  êáôáöÝñíåôå  íá 

áíõøþóåôå  ÷åéñïíáêôéêÜ  ôçí  áëõóßäá  óôï  êÝíôñï  ôçò 

ìðÜñáò êáôÜ 3-4 mm (Åéê. C).

- Áí  ç  áëõóßäá  ðñïêýøåé  ðïëý  ôåíôùìÝíç,  îåóößîôå  åê 

íÝïõ ôá ðáîéìÜäéá (17) êáé ôç âßäá ñýèìéóçò áëõóßäáò 

(15) êáé ùèÞóôå ôçí ìðÜñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ, þóôå íá 

åðáíÝëèåé.

-  ÅðáíáëÜâåôå  ôç  ñýèìéóç  öñïíôßæïíôáò  íá  ôñáâÞîåôå 

ëéãüôåñï ôç âßäá (15).

- Áöïý ãßíåé ç ñýèìéóç, óôåñåþóôå ìå áóöáëÞ ôñüðï ôá 

ðáîéìÜäéá (17) äéáôçñþíôáò ðÜíôá ôç ìýôç ôçò ìðÜñáò 

áíáóçêùìÝíç.

Summary of Contents for LR 39

Page 1: ...t être utilisée uniquement par des opérateurs formés ATENCIÓN Este aparato es una motosierra para cortar madera debe ser utilizado exclusivamente por operadores preparados ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό είναι ένα αλυσοπρίονο για την κοπή ξύλου και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fo...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ell aria nel carburatore 10 Regolazione flusso olio su catena MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE Maneggiando la catena usare sempre guanti pro tettivi antitaglio ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque lavoro sull apparec chio spegnere il motore a scoppio e staccare il cappuccio candela BARRA E CATENA 1 Assemblaggio della barra della catena e del carter Fig A Immergere la catena 12 in olio lubrificante...

Page 5: ...messa la funzionalità e la sicurez za dell operatore L utensile viene fornito con il serbatoio vuoto Prima di aprire il tappo dell olio per effettuare il rifornimento posizionare la motosega su di una superficie piana con il tappo rivolto verso l alto Svitare il tappo dell olio 6 e riempire il serbatoio con olio per catene biodegradabie reperibile nei negozi specializzati ferramenta negozi per mac...

Page 6: ...one attivare il freno della catena ruotando il polso sinistro contro il paramano 8 senza rilasciare la presa dall impugnatura La catena deve fermarsi all istante Rilasciare il comando dell acceleratore 4 e spegnere il motore N B Rilasciare immediatamente la leva dell acceleratore ATTENZIONE Qualora la catena non dovesse fermarsi quando si attiva il freno fare controllare la motosega presso un cent...

Page 7: ...l intaglio ATTENZIONE prima di procedere con il taglio finale controllare che nell area di caduta non ci siano persone animali cose ATTENZIONE Quando l albero inizia a cadere estrarre la motosega dal taglio posare la motosega a terra e lasciare velocemente la zona lungo la via di fuga 9 Uso di cunei per l abbattimento Utilizzare cunei di legno o di plastica G fig 2 per impedire che la barra o la c...

Page 8: ... la candela 3Misurare la distanza tra gli elettrodi secondo quanto indicato in Fig A 4Riavvitare la candela a mano 5Fissare tramite apposita chiave per circa di giro con candela usata di circa giro con candela nuova Batticatena 3 È un componente molto importanete per la vostra sicurezza Prima di ogni utilizzo della motosega verificate la sua presenza che non sia rotto o usurato Paramano freno cate...

Page 9: ...un punto di raccolta per il riciclaggio Non smaltite l olio esausto con i rifiuti domestici ma consegnatelo negli appositi centri di raccolta GARANZIA Il prodotto è tutelato a norma di legge contro non conformità rispetto alle caratteristiche dichiarate purché sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto dalle istruzioni non sia stato manomesso in alcun modo sia stato conservato corretta...

Page 10: ...in the carburetor 10 Adjust oil flow on chain STARTING UP WARNING Always use protective gloves when handling the chain WARNING Before carrying out any work on the tool switch off the internal combustion engine BAR AND CHAIN 1 Assembly of the bar the chain and the housing Fig A Put the chain 12 in lubricating oil and leave there for some hours Check that the emergency brake is released by pulling t...

Page 11: ... cap WARNING It is very important to clean the chain saw with a brush around the cap before refilling IMPORTANT The oil level must be checked frequently during use to prevent the chain remaining without lubricant Lack of lubricant causes rapid wear of the chain and the bar Top up the oil at least every time refuelling is carried out IMPORTANT The length of time one oil fill up lasts may vary accor...

Page 12: ...tart the machine and direct the tip of the bar toward the floor without touching it Speed up in order to get the maximum speed If the chain is lubricated properly in the floor you will notice a line of oil to the bar FELLING TREES AND SAFETY PROCEDURES The following topics will be discussed below 1 Advice for those using the chain saw for the first time 2 Useful suggestions concerning safety gear ...

Page 13: ...pported only on one end First cut from below for 1 3 of the trunk and then from the top down until the previous cut has been reached Fig 5 2 1 FIG 5 1 2 3 Trunk supported on both ends First cut from above for 1 3 of the trunk and then from the bottom up until the previous cut has been reached Fig 6 1 2 FIG 6 2 1 12 Cutting wood on supports trestles In order to work easily and safely it is importan...

Page 14: ...haust muffler is obstructed contact an authorised service centre Other contact an authorised service centre The chain does not turn Check that the front hand guard has not come down push the front hand guard towards the engine The air filter is clogged clean it The exhaust muffler is obstructed contact an authorised service centre The chain and bar overheat Insufficient oil in the tank fill The ch...

Page 15: ... 5 Données homologation moteur 6 Mélange huile essence 7 Huile de chaîne 8 Arrêt d urgence 9 Valve d air dans le carburateur 10 Régler le débit d huile sur la chaîne MISE EN SERVICE ATTENTION Portez des gants de protection contre les coupures lorsque vous manipulez la chaîne ATTENTION Avant d effectuer toute opération sur la machine éteignez le moteur thermique LAME ET CHAÎNE 1 Assemblage de la la...

Page 16: ...ATION DE LA CHAÎNE Fig A ATTENTION N utilisez pas d huile recyclée ou trop vieille pour remplir le réservoir Ne mettez jamais en fonctionnement la ma chine sans huile parce que cela risque de compromettre son bon fonctionnement et de mettre en danger votre sécurité La machine est livrée avec un réservoir vide Avant d ouvrir le bouchon d huile pour remplir le réservoir placez la scie à chaîne sur u...

Page 17: ...ctivé en poussant le dispositif avant de protection de la main 8 vers la poignée arrière Placez la scie à chaîne sur une surface solide bien dégagée Démarrez la scie à chaîne voir Démarrage du moteur Une fois que la scie à chaîne est en marche activez le frein de la chaîne en tournant le poignet gauche contre le dispositif de protec tion de la main 8 sans relâcher la prise de la poignée La chaîne ...

Page 18: ... côté de chute après avoir pratiqué l entaille ATTENTION Avant de procéder à la coupe finale contrôler l absence de personnes animaux ou objets dans la zone de chute ATTENTION Lorsque l arbre commence à tomber extraire la tronçonneuse de la coupe la poser à terre et quitter rapidement la zone en suivant la voie de retraite 9 Emploi de coins pour l abattage Utiliser des coins en bois ou en plastiqu...

Page 19: ... entre les électrodes Fig A 4Revissez manuellement la bougie 5Serrez avec la clé prévue à cet effet sur environ 1 4 de tour si la bougie a déjà été utilisée ou sur environ 1 2 tour si la bougie est neuve De chaîne Fig A 3 Il est un élément très important pour votre sécurité Avant chaque utilisation de la tronçonneuse vérifié sa présence qui n est pas cassé ou usé Protection de la main frein de cha...

Page 20: ...cia a los dibujos y a los datos técnicos contenidos en la hoja adjunta ATENCIÓN Antes de utilizar la herramienta para efectuar correc tamente la puesta en servicio la puesta en marcha la utilización la parada y el mantenimiento lea detenidamente las siguientes instrucciones Antes de iniciar el trabajo familiarícese con los mandos y con el correcto uso de la herramienta asegurándose de saber detene...

Page 21: ...r el tanque Nunca ponga en funcionamiento la herramienta sin aceite pues se verían afectados tanto el funcionamiento como la seguridad del operador La herramienta se entrega con el tanque vacío Antes de abrir el tapón del aceite para el reabastecimiento coloque la motosierra en una superficie llana con el tapón hacia arriba DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS Y DE LOS SÍMBOLOS FIG B 1 Nombre máquina 2 Datos...

Page 22: ...del acelerador 4 de manera que el motor regrese al régimen mínimo y la cadena se detenga 2Coloque el botón de apagado del motor 25 en O STOP RODAJE MOTOR CADENA En las primeras 20 horas de funcionamiento no utilice la motosierra a plena carga por períodos prolongados y no haga girar el motor en vacío al máximo de las revoluciones Controle con frecuencia la tensión de la cadena CARBURACIÓN Atención...

Page 23: ... Precauciones para las condiciones meteorológicas para las personas cercanas y eventuales reglamentos locales ATENCIÓN No utilice la herramienta en condiciones ambientales desfavorables ej Lluvia nieve escasa visibilidad cerca de cables o redes eléctricas o donde haya peligro de explosiones No corte la presencia de personas o animales y mantenga a una distancia doble de la altura del árbol Infórme...

Page 24: ...que pueden estropear la máquina de manera irreparable Las partes de plástico pueden ser agredidas por los agentes químicos Barra y cadena Tense la cadena cuando sea necesario Cuando haga falta solicite el afilado y el mantenimiento de la cadena a un taller especializado Gire la barra por 180 tras el uso prolongado y al sustituir la cadena de manera que la barra se desgaste uniformemente Lubrique o...

Page 25: ...jo de la herramienta La herramienta no ha sido limpiada y el aserrín suelta el aceite acumulado durante el corte limpie la herramienta quitando el aserrín del cárter La barra se afloja Los tornillos están mal fijados cerciórese que los tornillos estén bien apretados Atención Después de realizar las acciones descritas ante riormente la herramienta no funciona correctamente o si otras anomalías de l...

Page 26: ...ñéóôÞò áíÜöëåîçò 31 Ößëôñï áÝñá 32 Áíôëßá ðëÞñùóçò êáõóßìïõ 35 Καρμπυρατέρ Αναπροσαρμογές 36 Βίδα ρύθμισης για τα λιπαντικά της αλυσίδας ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÓÔÁÌÐÙÍ ÊÁÉ ÓÕÌÂÏËÙÍ ÅÉÊ B 1 íïìá ìç áíÞò 2 Ôå íéêÜ óôïé åßá 3 ÓôÜìðåò 4 áñéèìüò ðáñôßäáò êáôáóêåõÞò Ôá ðñþôá 2 øçößá ôçò ðáñôßäáò äåß íïõí ôï Ýôïò êáôáóêåõÞò 5 Óôïé åßá Ýãêñéóçò êéíçôÞñá 6 Μείγμα πετρέλαιο βενζίνη 7 Λάδι αλυσίδας 8 Διακοπή έκτακτης ανά...

Page 27: ...Ó ÔÇÓ ÌÇ ÁÍÇÓ Åéê A ÐÑÏÓÏ Ç Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò êáé Ýêñçîçò Íá äéåíåñãåßôåôïíåöïäéáóìüêáõóßìïõìåôçìç áíÞóâçóôÞ ÁöÞóôå íá êñõþóåé ç ìç áíÞ ðñéí ôïí áíåöïäéáóìü Áí õèåß óôç ìç áíÞ Þ óôï äÜðåäï óôåãíþóôå ðñéí ôçí åêêßíçóç ôçò ìç áíÞò ÐÑÏÓÏ Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß áðïêëåéóôéêÜ ìå ìßãìá ëáäéïý âåíæßíçò óôï ïðïßï ñçóéìïðïéåßôáé óôçí áíáëïãßá ðïõ áíáöÝñåôáé óôï öýëëï ðñïäéáãñáöþí Áí äåí ñçóéìïðïéçèåß ìßãìá...

Page 28: ...τομες επιταχύνσεις και έχει μια καλή ελαττωμένη λειτουργία Βίδα Χ Ρύθμισε carburation στην πλήρη δύναμη Πρέπει να ρυθμιστεί έτσι ώστε η μηχανή μπορεί να διανείμει τη μέγιστη δύναμη κατά τη διάρκεια της φάσης περικοπής Βίδα Τ Αυξάνεται ή μικραίνει τον αριθμό στροφών του ελάχιστου καθεστώτος Πρέπει να ρυθμιστεί έτσι ώστε στο ελάχιστο καθεστώς η αλυσίδα δεν κινείται Ïé âáóéêÝò ñõèìßóåéò ôïõ êáñìðéñáô...

Page 29: ... Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï åñãáëåßï ìå ðåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò äõó åñåßò ð âñï Þ éüíé áíåðáñêÞò ïñáôüôçôá ðëçóßïí êáëùäßùí Þ çëåêôñéêþí äéêôýùí Þ üðïõ åíõðÜñ åé êßíäõíïò áðü åêñÞîåéò Ποτέ μην κόβετε με την παρουσία των ανθρώπων ή των ζώωνκαι διατηρείται σε μία απόσταση δύο φορές το ύψος του δέντρου Ενημερωθείτε για τους περιορισμούς σχετικά με τα δάση κοπής που εκδίδονται από ιδρύματα δημοτικές 5 Ðñïåô...

Page 30: ...ôùóç áìöéâïëéþí óõìâïõëåõôåßôå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï ôå íéêÞò õðïóôÞñéîçò ÐÑÏÓÏ Ãéá åðåìâÜóåéò ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé óôç óõíÝ åéá óõìâïõëåõôåßôå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï ôå íéêÞò õðïóôÞñéîçò ÐÑÏÓÏ Σε περίπτωση πτώσης μπορείτε να ελέγξετε το αλυσοπρίονο Íá öñïíôßæåôå ôç ìç áíÞ óáò êáé íá ôçí êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ èá åîáóöáëßóåôå ôÝëåéá áðïäïôéêüôçôá êáé ìáêñÜ äéÜñêåéá æùÞò áõôÞò Êáèáñßæåôå ôç ìç ...

Page 31: ...Þ ôïõ êáíáëéïý âïõëùìÝíï êáèáñßóôå ôï Βίδα ρύθμισης κλείσει τελείως χαλαρώστε τη βίδα Áëõóßäá óôåãíÞ Ëåßðåé ëÜäé óôï ñåæåñâïõÜñ ãåìßóôå ìå ëÜäé Βίδα ρύθμισης κλείσει τελείως χαλαρώστε τη βίδα Ôï öñÝíï áëõóßäáò äåí ëåéôïõñãåß Ìç áíéóìüò ôçò åéñïðñïóôáóßáò åëáôôùìáôéêüò åðéêïéíùíÞóôå ìå êÝíôñï ôå íéêÞò õðïóôÞñéîçò Ôï åñãáëåßï äåí êüâåé êáëÜ ìðëïêÜñåé Þ ôõðÜåé Áëõóßäá áëáñùìÝíç ñõèìßóôå ôï ôÝíôùìá ôç...

Page 32: ...te conectada 5 Capacidad del tanque combustible 6 Capacidad tanque de aceite cadena 7 Tipo mezcla aceite bencina porcentaje de aceite 8 Número de dientes piñón de guía paso 9 Longitud de la barra 10 Longitud útil de corte 11 Paso cadena 12 Espesor diente de guía de la cadena 13 Velocidad de la cadena 14 Tipo de cadena 15 Tipo de barra 16 Nivel de presión acústica LpA 17 Nivel de potencia sonora me...

Reviews: