background image

-  3  -

NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE

1) La rete di alimentazione del caricabatterie deve fornire ten-

sione uguale a quella dichiarata sulla targhetta dati tecnici 

(230V~50Hz), e deve essere protetta da sovraccarichi 

e cortocircuiti secondo le norme vigenti. Non utilizzate 

altro tipo di alimentazione.

2) Evitate che il cavo di alimentazione del caricabatterie 

venga danneggiato o calpestato quando è in funzione. 

Non trascinate il caricabatterie tirandolo per il cavo.

3) Eventuali cavi di prolunga devono avere una sezione dei 

conduttori uguale o superiore a quella necessaria per 

erogare la corrente assorbita dal caricabatterie.

4) Non usate l’apparecchio sotto la pioggia, in ambienti 

umidi o su superfici bagnate e a temperature diverse da 

quelle indicate nel capitolo “Dati tecnici”.

5) Durante la fase di carica delle batterie non utilizzate 

l’apparecchio ed assicuratevi che eventuali luci dell’ap-

parecchio siano spente.

6) Scollegate il caricabatterie dalla rete di alimentazione 

elettrica quando non eseguite la carica delle batterie.

7) Non eseguite la ricarica delle batterie se la temperatura 

ambiente è maggiore o minore dell’intervallo normale di 

funzionamento (vedi capitolo “Dati tecnici”).

USO

Al momento dell’acquisto l’apparecchio potrebbe avere 

le batterie scariche. Prima dell’uso eseguite pertanto una 

ricarica completa inserendo nella presa dell’apparecchio lo 

spinotto del caricabatterie prima di collegare quest’ultimo 

alla rete elettrica (vedi figura B). Per i tempi di carica vedere 

il foglio allegato al presente manuale.

A seconda del modello in vostro possesso, il collegamento 

dell’apparecchio alla rete elettrica in tensione può essere 

segnalato da una spia (vedi figura A).

Non utilizzate l’apparecchio mentre è in fase di carica.

A carica ultimata, scollegate il caricabatterie dalla rete di 

alimentazione elettrica e poi dall’apparecchio.

-  Prima di ogni uso verificate lo stato di carica delle batterie 

premendo il pulsante del dispositvo indicatore (se presen-

te) ed effettuate comunque una prova di funzionamento a 

vuoto. Per garantire una lunga durata delle batterie, carica-

tele prima dell’uso solamente se sono scariche e se non 

consentono all’apparecchio di lavorare efficacemente. 

-  A seconda del modello da voi acquistato, inserite nel 

mandrino dell’apparecchio la punta o l’inserto deside-

rato, eventualmente inserendo prima il portainserto (se 

presente) come indicato in figura C.

-  Solo modelli equipaggiati con luce intergrata: accendete, 

se utile al vostro lavoro, la luce dell’apparecchio agendo 

sul relativo comando. Questa luce può comunque non 

essere sufficiente a garantire una adeguata illuminazione 

dell’intera area di lavoro.

-  Solo modelli equipaggiati con dispositivo di regolazione 

della coppia torcente (fig. E): girate la ghiera per impo-

stare la coppia torcente di avvitamento/svitamento come 

indicato in figura E. Se, durante l’uso, si supera la coppia 

impostata, è avvertibile il rumore del dispositivo di frizione 

interno e il mandrino smette di girare; ciò è normale e 

non rappresenta un difetto dell’apparecchio. A seconda 

del modello è possibile che il dispositivo di frizione sia 

disinseribile (posizione 

)allo scopo di poter disporre 

della massima coppia erogata dal motore, da utilizzarsi 

sempre per operazioni di foratura.

-  Premete  e mantenete premuto il pulsante di avviamento/

arresto nella posizione corrispondente al senso di rota-

zione desiderato del mandrino.

-  Rilasciate il pulsante per arrestare l’apparecchio.

-  Solo modelli equipaggiati con luce intergrata: spegnete la 

luce dopo l’uso.

Nota sull’uso delle batterie

Un uso scorretto delle batterie ne accorcia la durata e riduce 

la potenza erogata. Pertanto:

1) Caricate le batterie quando sono completamente scariche 

e fino alla completa ricarica. Eventualmente effettuate una 

scarica intenzionale delle batterie quasi scariche prima 

di ricaricarle ed iniziare il lavoro.  

2) Non lasciate le batterie in carica oltre il normale tempo 

indicato in questo manuale.

3) Se non utilizzate l’apparecchio per molto tempo, proce-

dete ad una periodica scarica completa e successiva 

ricarica completa delle batterie.

MANUTENZIONE

La manutenzione dell’apparecchio consiste nella sua pulizia 

che deve essere effettuata con un panno o una spazzola 

morbida evitando l’uso di spazzole abrasive e prodotti 

detergenti aggressivi. 

Mantenete sempre libere e pulite le feritoie di ventilazione 

presenti sulla scocca per assicurare un corretto raffredda-

mento del motore durante l’uso.

RICERCA GUASTI

ATTENZIONE! Tutti i controlli seguenti devono essere 

effettuati con il caricabatterie sconnesso dalla rete di 

alimentazione elettrica.

Se l’apparecchio non funziona: verificate lo stato di carica 

della batteria premendo il pulsante di test (se presente) e 

procedete ad una ricarica completa se necessario.

L’apparecchio non si ricarica: verificate che il vostro 

impianto elettrico funzioni; verificate che spinotto e presa 

del caricabatterie non siano visibilmente danneggiati; veri-

ficate che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia 

danneggiato od usurato; verificate che durante la ricarica 

la spia che indica la presenza di rete (se presente) rimanga 

costantemente accesa. 

Se dopo queste operazioni l’apparecchio non funziona 

correttamente, rivolgetevi ad un centro di assistenza 

autorizzato. 

Modifiche: tutte le informazioni contenute nel presente 

manuale corrispondono allo standard aggiornato all’epoca 

della stampa.

Il costruttore si riserva la facoltà di modificare il prodotto 

senza preavviso per ogni esigenza tecnica, produttiva o 

commerciale.

DEMOLIZIONE

I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere so-

stanze pericolose per l’ambiente e la salute umana; 

non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici 

ma mediante una raccolta separata negli appositi centri 

di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto 

di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento 

Summary of Contents for 1422528

Page 1: ... E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales âéäùôéêü ìðáôáñßáò ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avant la mise en service de la machine lire scrupuleusement le mode d emploi ATENCIÓN Ant...

Page 2: ...ntri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative 14 Smaltimento batterie Le batterie incluse nell appa recchio possono essere smaltite assieme ad esso Non gettate nel fuoco e non disperdete nell ambiente le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri...

Page 3: ...igura E Se durante l uso si supera la coppia impostata è avvertibile il rumore del dispositivo di frizione interno e il mandrino smette di girare ciò è normale e non rappresenta un difetto dell apparecchio A seconda del modello è possibile che il dispositivo di frizione sia disinseribile posizione allo scopo di poter disporre della massima coppia erogata dal motore da utilizzarsi sempre per operaz...

Page 4: ...he vendor in the event of purchasing a new identical tool The illegal disposal of waste may result in prosecution to the full extent of the law Battery charger 5 Technical specifications 6 IMPORTANT 7 Carefully read the instruction handbook before use and whenever necessary 8 For indoor use only 9 Safety transformer where fitted 10 Double insulation construction 11 Thermal protection device where ...

Page 5: ... the cable 3 Any extension cables must have a section of electric wires greater than or equal to that required to supply the current absorbed by the battery charger 4 Do not use the tool in the rain in damp areas or on wet surfaces and at temperatures other than those indicated in the Technical Specifications chapter 5 When charging the batteries do not use the tool and make sure that any tool lig...

Page 6: ...tances for the environment and human health It should therefore not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equip ment can...

Page 7: ...déchets ménagers en les apportant dans les centres de collecte sélective prévus à cet effet ou remis au revendeur lors de l achat d un appareil neuf similaire L élimination abusive des déchets est punie par l application de sanctions administratives 14 Élimination des batteries Les batteries incluses dans l appareil peuvent être éliminées avec celui ci Ne jetez pas les batteries usées sur le feu n...

Page 8: ...de la commande s il peut s avérer utile à votre travail Il se peut toutefois que la lumière ne soit pas suffisante pour assurer un éclairage approprié de la zone de travail dans son ensemble Seulement sur les modèles équipés d un dispositif de réglage du couple de serrage fig E tournez la bague pour régler le couple de serrage de vissage dévissage comme indiqué sur la figure E Lorsque vous utilise...

Page 9: ...es batteries usées sur le feu ni dans l en vironnement apportez les dans les centres de collecte spécifiques pour leur élimination Ne les jetez pas avec les déchets ménagers Modifications Les textes les figures et les données correspondent aux standards en vigueur au moment de l impression de ce manuel Le fabricant se réserve la faculté de mettre à jour la documentation si des modifications sont a...

Page 10: ...no se deben eliminar con los desechos domésticos sino que se deben llevar a un centro de recolección adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisición de un nuevo aparato análogo La eliminación no autorizada de los desechos implica la aplicación de sanciones administrativas 14 Eliminación de las pilas Las pilas incluidas en el aparato pueden eliminarse junto al mismo No arroje al fuego las ...

Page 11: ...ienda la luz del aparato con el mando correspondiente Esta luz puede no ser suficiente para garantizar una iluminación correcta de toda el área de trabajo Solo modelos equipados con dispositivo de regulación del par de torsión fig E gire la abrazadera para determinar el par de torsión de atornillado destornillado como se indica en la figura E Si durante el uso se supera el par fijado se advertirá ...

Page 12: ...r la calle Entréguelas a un centro de recogida especia lizado cuando necesite deshacerse de ellas No las elimine junto a los desechos domésticos Modificaciones los textos figuras y datos corresponden al estándar actualizado en la época de impresión del presente manual El fabricante se reserva la facultad de actualizar el manual si se aportaran variaciones a la máquina GARANTÍA El producto está tut...

Page 13: ...8 ÁðïêëåéóôéêÜ ãéá åóùôåñéêÞ ñÞóç 9 Ìåôáó çìáôéóôÞò áóöáëåßáò áí õðÜñ åé 10 ÊáôáóêåõÞ ìå äéðëÞ ìüíùóç 11 ÄéÜôáîç èåñìéêÞò ðñïóôáóßáò áí õðÜñ åé 12 Áñéèìüò óåéñÜò Þ êáé ôçò ðáñôßäáò ðáñáãùãÞò 13 Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ïéêéáêÜ áëëÜ ìÝóù ùñéóôÞò óõëëïãÞò óôá áíôßó...

Page 14: ...ãìÞ ôçò áãïñÜò ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá Ý åé ôéò ìðáôáñßåò áðïöïñôéóìÝíåò Ðñéí ôç ñÞóç óõíåðþò íá êÜíåôå ìéá ðëÞñç öüñôéóç åéóÜãïíôáò óôçí ðñßæá ôçò óõóêåõÞò ôï âýóìá ôïõ öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò ðñéí óõíäÝóåôå ôïí ôåëåõôáßï óôï çëåêôñéêü äßêôõï âëÝðå åéêüíá  Ãéá ôïõò ñüíïõò öüñôéóçò âëÝðå ôï óõíçììÝíï óôï ðáñüí åã åéñßäéï öýëëï ÁíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ðïõ äéáèÝôåôå ç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò óôï çëåêôñéêü äßêôõï...

Page 15: ...ßåò ðïõ ðåñéÝ ïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï áíôéóôïé ïýí óôï åíçìåñùìÝíï óôÜíôáñ êáôÜ ôçí åðï Þ åêôýðùóçò Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçòôïõðñïúüíôïò ùñßòðñïåéäïðïßçóç ãéá êÜèå ôå íéêÞ ðáñáãùãéêÞ Þ åìðïñéêÞ áíÜãêç ÄÉÁËÕÓÇ Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ï...

Page 16: ......

Reviews: