background image

-  15  -

åîáíôëçìÝíåò  êáé  ìÝ÷ñé  ôçí  ðëÞñç  öüñôéóç. 

Åíäå÷ïìÝíùò  íá  äéåíåñãåßôå  ìéá  óêüðéìç 

öüñôéóç  ôùí  ó÷åäüí  áðïöïñôéóìÝíùí 

ìðáôáñéþí ðñéí ôéò åðáíáöïñôßóåôå êáé áñ÷ßóôå 

ôçí åñãáóßá.   

2) Ìçí áöÞíåôå ôéò ìðáôáñßåò óå öüñôéóç ðÝñáí 

ôïõ  êáíïíéêïý  åíäåäåéãìÝíïõ  ÷ñüíïõ  óôï 

åã÷åéñßäéï áõôü.

3) Áí  äåí  ÷ñçóéìïðïéåßôå  ôç  óõóêåõÞ  ãéá  ðïëý 

êáéñü,  ðñï÷ùñÞóôå  óå  ìéá  ðåñéïäéêÞ  ðëÞñç 

áðïöüñôéóç  êáé  ìåôÜ  ðëÞñç  öüñôéóç  ôùí 

ìðáôáñéþí.

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

Ç  óõíôÞñçóç  ôçò  óõóêåõÞò  Ýãêåéôáé  óôïí 

êáèáñéóìü  ôçò  ðïõ  ðñÝðåé  íá  äéåíåñãåßôáé  ìå 

Ýíá  ðáíß  Þ  ìáëáêÞ  âïýñôóá  áðïöåýãïíôáò  ôç 

÷ñÞóç áðïîõóôéêþí âïõñôóþí êáé âßáéùí ÷çìéêþí 

áðïññõðáíôéêþí. 

Íá  äéáôçñåßôå  ðÜíôá  åëåýèåñá  êáé  êáèáñÜ  ôá 

áíïßãìáôá áåñéóìïý óôï óáóß ãéá íá åîáóöáëßæåôáé 

ç óùóôÞ øýîç ôïõ êéíçôÞñá êáôÜ ôç ÷ñÞóç.

ÁÍÁÆÇÔÇÓÇ ÂËÁÂÙÍ

ÐÑÏÓÏ×¹!  ¼ëïé  ïé  áêüëïõèïé  Ýëåã÷ïé  ðñÝðåé 

íá  äéåíåñãïýíôáé  ìå  ôï  öïñôéóôÞ  ìðáôáñßáò 

áðïóõíäåäåìÝíï  áðü  ôï  äßêôõï  çëåêôñéêÞò 

ôñïöïäïóßáò.

Áí  ç  óõóêåõÞ  äåí  ëåéôïõñãåß:  åëÝãîôå  ôçí 

êáôÜóôáóç  öüñôéóçò  ôçò  ìðáôáñßáò  ðéÝæïíôáò 

ôï êïõìðß äïêéìÞò (áí õðÜñ÷åé) êáé ðñï÷ùñÞóôå 

óå ðëÞñç öüñôéóç áí ÷ñåéÜæåôáé.

Ç óõóêåõÞ äåí öïñôßæåôáé: åëÝãîôå áí ç çëåêôñéêÞ 

óáò åãêáôÜóôáóç ëåéôïõñãåß. ÅëÝãîôå áí âýóìá 

êáé ðñßæá ôïõ öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò Ý÷ïõí åìöáíåßò 

âëÜâåò êáé áí êïõìðþíïõí êáíïíéêÜ. ÅëÝãîôå áí 

ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ôïõ öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò 

Ý÷åé  ÷áëÜóåé  Þ  öèáñåß.  ÅëÝãîôå  íá  êáôÜ  ôç 

öüñôéóç ôï öùò ðïõ äåß÷íåé ôçí ðáñïõóßá äéêôýïõ 

(áí õðÜñ÷åé) ðáñáìÝíåé óõíå÷þò áíáììÝíï. 

Áí  êáôÜ  ôéò  äéåñãáóßåò  áõôÝò  ç  óõóêåõÞ  äåí 

ëåéôïõñãåß  áêüìç  óùóôÜ,  áðåõèõíèåßôå  óå  Ýíá 

åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò. 

ÔñïðïðïéÞóåéò:  üëåò  ïé  ðëçñïöïñßåò  ðïõ 

ðåñéÝ÷ïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áíôéóôïé÷ïýí 

óôï  åíçìåñùìÝíï  óôÜíôáñ  êáôÜ  ôçí  åðï÷Þ 

åêôýðùóçò.

Ï  êáôáóêåõáóôÞò  äéáôçñåß  ôï  äéêáßùìá 

ôñïðïðïßçóçò ôïõ ðñïúüíôïò ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç 

ãéá  êÜèå  ôå÷íéêÞ,  ðáñáãùãéêÞ  Þ  åìðïñéêÞ 

áíÜãêç.

ÄÉÁËÕÓÇ

Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá 

ìðïñåß íá ðåñéÝ÷ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá 

ôï  ðåñéâÜëëïí  êáé  ôçí  áíèñþðéíç  õãåßá.  Äåí 

ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ïéêéáêÜ áëëÜ 

ìÝóù ÷ùñéóôÞò óõëëïãÞò óôá áíôßóôïé÷á êÝíôñá 

óõëëïãÞò  Þ  íá  ðáñáäßíïíôáé  óôïí  ìåôáðùëçôÞ 

óå  ðåñßðôùóç  áðüêôçóçò  íÝáò  áíÜëïãçò 

óõóêåõÞò. Ç áõèáßñåôç äéÜèåóç ôùí áðïññéììÜôùí 

óõíåðÜãåôáé ôçí åðéâïëÞ äéïéêçôéêþí ðïéíþí.

  ÄéÜèåóç  ìðáôáñéþí

:  Ïé  ìðáôáñßåò  ðïõ 

ðåñéëáìâÜíïíôáé  óôç  óõóêåõÞ  ìðïñïýí  íá 

äéáôåèïýí ìáæß ìå áõôÞ.

Ìçí  ðåôÜôå  óôç  öùôéÜ  Þ  óôï  ðåñéâÜëëïí  ôéò 

åîáíôëçìÝíåò ìðáôáñßåò áëëÜ íá ôéò ðáñáäßíåôå 

óôá áíôßóôïé÷á êÝíôñá ãéá ôç äéÜèåóÞ ôïõò. Ìçí 

ôï äéáèÝôåôå ìå ôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá.

ÔñïðïðïéÞóåéò:  êåßìåíá,  åéêüíåò  êáé  äåäïìÝíá 

áíôéóôïé÷ïýí óôï åíçìåñùìÝíï óôÜíôáñ êáôÜ ôçí 

åðï÷Þ ôçò åêôýðùóçò ôïõ ðáñüíôïò åã÷åéñéäßïõ. Ï 

êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß ôï äéêáßùìá åíçìÝñùóçò 

ôçò  ôåêìçñßùóçò  üôáí  åðéöÝñïíôáé  ìåôáâïëÝò 

óôç ìç÷áíÞ.

ÅÃÃÕÇÓÇ

Ôï ðñïúüí ðñïóôáôåýåôáé áðü ôï íüìï áðü êÜèå 

ìç  óõììüñöùóç  óå  ó÷Ýóç  ìå  ôá  äçëùèÝíôá 

÷áñáêôçñéóôéêÜ  áñêåß  íá  Ý÷åé  ÷ñçóéìïðïéçèåß 

áðïêëåéóôéêÜ ìå ôïí ôñüðï ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôï 

ðáñüí åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò, íá ìçí Ý÷åé ðáñáâéáóôåß 

ìå  êáíÝíá  ôñüðï,  íá  ìçí  Ý÷åé  åðéóêåõáóôåß 

áðü  ìç  åîïõóéïäïôçìÝíï  ðñïóùðéêü  êáé,  üðïõ 

ðñïâëÝðåôáé, íá Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß áõèåíôéêÜ 

áíôáëëáêôéêÜ. Ùóôüóï, áðïêëåßïíôáé áíáëþóéìá 

Þ/êáé  åîáñôÞìáôá  ðïõ  õðüêåéíôáé  óå  éäéáßôåñç 

öèïñÜ üðùò ãéá ðáñÜäåéãìá ìðáôáñßåò, ëõ÷íßåò, 

óôïé÷åßá êïðÞò êáé öéíéñßóìáôïò, êëð 
Ðáñáäþóôå  ôï  ðñïúüí  óôïí  ìåôáðùëçôÞ  Þ  óå 

Ýíá  åîïõóéïäïôçìÝíï  êÝíôñï  õðïóôÞñéîçò, 

äåß÷íïíôáò ôçí áðüäåéîç áãïñÜò.

Summary of Contents for 1422528

Page 1: ... E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales âéäùôéêü ìðáôáñßáò ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avant la mise en service de la machine lire scrupuleusement le mode d emploi ATENCIÓN Ant...

Page 2: ...ntri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative 14 Smaltimento batterie Le batterie incluse nell appa recchio possono essere smaltite assieme ad esso Non gettate nel fuoco e non disperdete nell ambiente le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri...

Page 3: ...igura E Se durante l uso si supera la coppia impostata è avvertibile il rumore del dispositivo di frizione interno e il mandrino smette di girare ciò è normale e non rappresenta un difetto dell apparecchio A seconda del modello è possibile che il dispositivo di frizione sia disinseribile posizione allo scopo di poter disporre della massima coppia erogata dal motore da utilizzarsi sempre per operaz...

Page 4: ...he vendor in the event of purchasing a new identical tool The illegal disposal of waste may result in prosecution to the full extent of the law Battery charger 5 Technical specifications 6 IMPORTANT 7 Carefully read the instruction handbook before use and whenever necessary 8 For indoor use only 9 Safety transformer where fitted 10 Double insulation construction 11 Thermal protection device where ...

Page 5: ... the cable 3 Any extension cables must have a section of electric wires greater than or equal to that required to supply the current absorbed by the battery charger 4 Do not use the tool in the rain in damp areas or on wet surfaces and at temperatures other than those indicated in the Technical Specifications chapter 5 When charging the batteries do not use the tool and make sure that any tool lig...

Page 6: ...tances for the environment and human health It should therefore not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equip ment can...

Page 7: ...déchets ménagers en les apportant dans les centres de collecte sélective prévus à cet effet ou remis au revendeur lors de l achat d un appareil neuf similaire L élimination abusive des déchets est punie par l application de sanctions administratives 14 Élimination des batteries Les batteries incluses dans l appareil peuvent être éliminées avec celui ci Ne jetez pas les batteries usées sur le feu n...

Page 8: ...de la commande s il peut s avérer utile à votre travail Il se peut toutefois que la lumière ne soit pas suffisante pour assurer un éclairage approprié de la zone de travail dans son ensemble Seulement sur les modèles équipés d un dispositif de réglage du couple de serrage fig E tournez la bague pour régler le couple de serrage de vissage dévissage comme indiqué sur la figure E Lorsque vous utilise...

Page 9: ...es batteries usées sur le feu ni dans l en vironnement apportez les dans les centres de collecte spécifiques pour leur élimination Ne les jetez pas avec les déchets ménagers Modifications Les textes les figures et les données correspondent aux standards en vigueur au moment de l impression de ce manuel Le fabricant se réserve la faculté de mettre à jour la documentation si des modifications sont a...

Page 10: ...no se deben eliminar con los desechos domésticos sino que se deben llevar a un centro de recolección adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisición de un nuevo aparato análogo La eliminación no autorizada de los desechos implica la aplicación de sanciones administrativas 14 Eliminación de las pilas Las pilas incluidas en el aparato pueden eliminarse junto al mismo No arroje al fuego las ...

Page 11: ...ienda la luz del aparato con el mando correspondiente Esta luz puede no ser suficiente para garantizar una iluminación correcta de toda el área de trabajo Solo modelos equipados con dispositivo de regulación del par de torsión fig E gire la abrazadera para determinar el par de torsión de atornillado destornillado como se indica en la figura E Si durante el uso se supera el par fijado se advertirá ...

Page 12: ...r la calle Entréguelas a un centro de recogida especia lizado cuando necesite deshacerse de ellas No las elimine junto a los desechos domésticos Modificaciones los textos figuras y datos corresponden al estándar actualizado en la época de impresión del presente manual El fabricante se reserva la facultad de actualizar el manual si se aportaran variaciones a la máquina GARANTÍA El producto está tut...

Page 13: ...8 ÁðïêëåéóôéêÜ ãéá åóùôåñéêÞ ñÞóç 9 Ìåôáó çìáôéóôÞò áóöáëåßáò áí õðÜñ åé 10 ÊáôáóêåõÞ ìå äéðëÞ ìüíùóç 11 ÄéÜôáîç èåñìéêÞò ðñïóôáóßáò áí õðÜñ åé 12 Áñéèìüò óåéñÜò Þ êáé ôçò ðáñôßäáò ðáñáãùãÞò 13 Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ïéêéáêÜ áëëÜ ìÝóù ùñéóôÞò óõëëïãÞò óôá áíôßó...

Page 14: ...ãìÞ ôçò áãïñÜò ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá Ý åé ôéò ìðáôáñßåò áðïöïñôéóìÝíåò Ðñéí ôç ñÞóç óõíåðþò íá êÜíåôå ìéá ðëÞñç öüñôéóç åéóÜãïíôáò óôçí ðñßæá ôçò óõóêåõÞò ôï âýóìá ôïõ öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò ðñéí óõíäÝóåôå ôïí ôåëåõôáßï óôï çëåêôñéêü äßêôõï âëÝðå åéêüíá  Ãéá ôïõò ñüíïõò öüñôéóçò âëÝðå ôï óõíçììÝíï óôï ðáñüí åã åéñßäéï öýëëï ÁíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ðïõ äéáèÝôåôå ç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò óôï çëåêôñéêü äßêôõï...

Page 15: ...ßåò ðïõ ðåñéÝ ïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï áíôéóôïé ïýí óôï åíçìåñùìÝíï óôÜíôáñ êáôÜ ôçí åðï Þ åêôýðùóçò Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçòôïõðñïúüíôïò ùñßòðñïåéäïðïßçóç ãéá êÜèå ôå íéêÞ ðáñáãùãéêÞ Þ åìðïñéêÞ áíÜãêç ÄÉÁËÕÓÇ Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ï...

Page 16: ......

Reviews: