κριμένο προϊόν. Εάν συναρμολογείτε το προϊόν αυτό για λογαριασμό κάποιου άλλου
,
παραδώστε του τις οδηγίες αυτές για να
τις μελετήσει και να τις φυλάξει για μελλοντική χρήση.
TR
UYARI:
KURULUM SIRASIND
A KESKİN UÇ
LAR
A DİK
KA
T EDİN.
Kesk
in uçları gidermek için ü
r
etim sı
r
asında büyük
özen
göst
erilmiştir an
c
ak olası
yar
alanmaların önüne geçmek için tüm pa
rçalara dikka
tli şe
kilde dok
unmalısınız.
ÖNEMLİ:
K
ullanıcı, bu ü
rünü kurmadan veya ç
alıştırmadan ön
ce bu talima
tları tamamen o
k
umalıdı
r. Bu ür
ünü baş
ka biri için
kuruy
orsanız bu
k
ullanım
k
ıl
avuzunu gelecekt
e başvurmak ü
zer
e saklaması için ilgili
k
işi
ye verin.
NL
WAARSCHUWING:
WEES VOORZICHTIG MET SCHERPE HOEKEN. Tijdens de fabricage van de barbecue is er alles aan gedaan om scherpe
randen te verwijderen, maar behandel alle onderdelen voorzichtig, zodat u geen letsel oploopt.
BELANGRIJK:
Gebruikers dienen deze instructies volledig door te lezen alvorens dit product te gaan monteren of
gebruiken. Als u dit product voor iemand anders monteert, geef deze handleiding dan aan hem of haar om te be-
waren voor later gebruik.
ES
ADVERTENCIA:
TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS. Durante la fabricación de la barbacoa hemos procurado quitar cualquier
borde a lado; no obstante, tenga cuidado al manipular las piezas para evitar posibles lesiones
accidentales.
IMPORTANTE: El usuario debe leer detenidamente estas instrucciones antes de montar o utilizar este producto.
Si se encarga del montaje pero no es el dueño de la parrilla, devuélvale el manual a la persona que vaya a utilizarla
para que pueda guardarlo y leerlo más adelante.
NO
ADVARSEL:
VÆR FORSIKTIG MED SKARPE KANTER. Under produksjonen av grillen er det lagt stor vekt på å erne skarpe kanter,
men du bør håndtere alle deler forsiktig for å unngå eventuelle skader.
VIKTIG: Alle som skal bruke dette produktet, må lese hele bruksanvisningen før montering og bruk. Hvis du monterer
produktet for noen andre, må du gi vedkommende denne bruksanvisningen for fremtidig bruk.
CZ
UPOZORNĚNÍ:
PŘI MON
TÁ
ŽI
DÁVEJTE POZOR NA OSTRÉ HRANY! B
ěhem
výrob
y se maximálně snažíme odst
ranit všechny ostré hrany,
nicméně i př
esto dbejte zvýšené opa
trnosti při manipulaci se všemi souč
ástmi, abyste se nezranili.
DŮLEŽITÉ:
U
ži
vatelé si p
ř
ed sestavením nebo zprovo
zněním
tohoto výrobku musí p
řečíst všech
ny zde uvedené pokyny. Pokud
tento výrobek sestavujete pr
o ně
koho jiného, p
ř
edejte mu tento návod, aby si jej p
ř
e
č
etl a uschoval pro budoucí
použití.
PL
OSTRZEŻENIE:
NALE
Ż
Y ZACHOWA
Ć OSTROŻNOŚĆ
W OBCHODZENIU SIĘ Z OST
RYMI KRA
WĘDZI
AMI. Podczas produk
cji grilla doł
o
ż
ono
wszelkich star
ań, a
by wyeliminow
ać ost
re kraw
ędzi
e. Nale
ż
y jednak zachow
ać ost
ro
żność w obchod
z
eniu się
ze
wszystkimi elementami ur
ząd
zenia, aby zapobiec ewentualnemu zranieniu.
WAŻNE:
Prz
ed zł
o
ż
eniem i u
ż
ytkowaniem produktu nale
ży się dokładnie zap
o
znać z inst
ruk
cją obsługi.
W przypadk
u składania
produktu dla k
ogoś innego nal
e
ż
y przek
azać
te
j osobie niniejszą inst
rukcj
ę
, ab
y mogła się z nią zap
o
znać i
wyko-
rzystyw
ać w p
rz
yszłości.
EE
HOIATUS!
HOIDUGE TERAVATE SERVADE EEST. Grilli tootmise käigus on kõik teravad servad hoolikalt maha lihvitud, kuid võima-
like vigastuste vältimiseks tuleb kõiki komponente käsitseda ettevaatlikult.
NB!
Kasutaja peab enne toote kokkupanemist või kasutamist lugema käesolevaid juhiseid. Kui panete seadet kokku kel-
legi teise jaoks, andke talle käesolev kasutusjuhend, et ta saaks seda lugeda ja hilisemaks kasutuseks alles hoida.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΣΕΞΤΕ
ΤΙΣ ΚΟΦΤΕΡΕΣ ΑΚΜΕΣ. Κατά την κατασκευή της ψησταριάς, κατεβλήθη κάθε δυνατή προσπάθεια να εξομα-
λυνθούν τυχόν κοφτερές ακμές. Ωστόσο, θα πρέπει να χειρίζεστε όλα τα μέρη της ψησταριάς με προσοχή, για να απο-
φύγετε τυχόν τραυματισμούς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Διαβάστε όλες τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο, προτού επιχειρήσετε να συναρμολογήσετε ή να χειριστείτε το συγκε-
TR
NL
ES
NO
CZ
PL
EE
EL
UA
ОБЕРЕЖНО!
НЕБЕЗПЕЧНІ ГОСТРІ КРАЇ. Ми доклали всіх зусиль, щоб при виготовленні барбекю прибрати гострі краї, однак задля
уникнення травм з усіма деталями слід поводитись обережно.
ВАЖЛИВО!
Перш ніж збирати або використовувати цей виріб, необхідно прочитати подані тут інструкції.
Якщо ви збираєте цей виріб для когось іншого, необхідно передати цей посібник, щоб він/вона його прочитали та
зберегли для подальшого використання.