background image

UK

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

For Easiest Assemble 

To avoiding losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have
cracks or openings. 
Clear an area large enough to layout all components and hardware. 

Follow all steps in order to properly assemble your grill. 

Remove all contents from the carton packaging. Make sure all parts are present before attempting assembly. Once the grill is fully
assembled, go back and check to make certain all the bolts are secure. Tighten again using the screwdriver provided if necessary. 

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

Pour faciliter le montage

dépourvue de fente ou d'ouverture. 
Dégager une surface assez grande pour étaler toutes les pièces et les éléments de quincaillerie. 

du tournevis fourni, si nécessaire. 

PT

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

Para uma montagem mais fácil

Para evitar a perda de pequenos componentes ou ferragens, monte o produto numa superfície plana, dura que não apresente 
fendas ou aberturas. 

Se for indicado, aperte todas as ligações das ferragens primeiro com as mãos. Assim que a etapa estiver completada, volte a 
apertar todas as ferragens desde o início. 
Siga todas as etapas de forma a montar devidamente o grelhador. 

chave de parafusos fornecida se for necessário. 

SE

MONTERINGSANVISNINGAR 

För att underlätta montering

För att undvika förlust av små delar och verktyg bör du montera produkten på en hård, plan yta utan sprickor eller öppningar. 
Frigör en yta som är tillräckligt stor för att lägga ut alla delar och verktyg. 
Dra åt alla anslutningar för hand först (om tillämpligt). Dra sedan åt med hjälp av verktyg. 
Följ stegen i ordning för att montera grillen korrekt. 

tillbaka och kontrollerar att alla bultar sitter som de ska. Dra åt igen med den medföljande skruvmejseln vid behov. 

SK

POKYNY NA MONTÁŽ 

Pre najjednoduchšiu montá

ž

Aby sa predišlo strate malých komponentov alebo spojovacích dielov, výrobok zmontujte na tvrdom vodorovnom povrchu, na 
ktorom nie sú praskliny ani otvory. 

Vykonajte všetky kroky potrebné na správnu montá

ž

 grilu. 

LT

NURODYMAI, KAIP SURINKTI 

Kaip surinkti lengviausia

Kad nepamestum

ė

te smulki

ų

 dali

ų

 ar tvirtinimo detali

ų

, gamin

į

 montuokite ant lygaus paviršiaus, kuriame n

ė

ra plyši

ų 

ar ang

ų

Atlaisvinkite pakankamai vietos, kad gal

ė

tum

ė

te išd

ė

lioti visas dalis ir tvirtinimo detales. 

Jei 

į

manoma, visas tvirtinimo detales pirmiausia priver

ž

kite ranka. Tai atlik

ę

, iki galo priver

ž

kite visas tvirtinimo detales

atitinkamais 

į

rankiais. 

Nor

ėda

mi tinkamai surinkti kepsnin

ę

, atlikite visus nurodytus veiksmus. 

Išimkite iš kartonin

ės

 d

ėžės

 vis

ą

 turin

į.

 Prieš m

ėg

indami surinkti kepsnin

ę

 

įsit

ikinkite, ar yra visos dalys. Surink

ę

 kepsnin

ę

 iki galo,

dar kart

ą 

patikrinkite, ar var

ž

tai yra tvirtai priver

žti

. Jei reikia, dar kart

ą

 priver

ž

kite juos atsuktuvu, esan

č

iu pakuot

ė

je. 

LV

MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS 

Lai viegl

ā

k samont

ē

tu

Lai nepaza

udē

tu maz

ā

s sast

ā

vda

ļ

as vai stiprin

ā

jumus, mont

ējiet

 iek

ā

rtu uz cietas, horizont

ā

las virsmas, kurai nav plaisu vai atveru. 

Atbr

ī

vojiet pietiekami daudz vietas visu sast

ā

vd

aļu 

un stiprin

ā

jumu novietošanai. 

Ja nepieciešams, visus stiprin

ā

juma savienojumus vispirms pievelciet ar roku. Kad š

ī

 da

rbī

ba ir pabeigta, no jauna pil

nībā

 pievelciet

visus stiprin

ā

jumus. 

Lai grilu samont

ē

tu pareizi, izpildiet visas da

rbī

bas nor

ādī

taj

ā

 

secībā

Iz

ņ

emiet visas sast

ā

vd

as no kartona iepakojuma. Pirms s

ā

kat mont

āž

u, p

ā

rliecinieties, vai jums ir visas deta

ļ

as. Kad grils ir piln

ī

b

ā

samont

ē

ts, v

ē

lreiz p

ā

rbaudiet, vai visas skr

ū

ves ir k

ā

r

tīgi

 nostiprin

ā

tas. P

ē

c nepiecieša

bas pievelciet t

ā

s v

ē

lreiz, izmantojot

komplekt

ā

 iek

ļ

auto skr

ū

vgriezi. 

DE

MONTAGEANWEISUNG 

Zur Vereinfachung der Montage

oder Zubehörteile verlorengehen. 

Ziehen Sie (soweit möglich) alle Teileverbindungen zunächst nur handfest an. Ziehen Sie die Verbindungen erst fest an, wenn Sie

einen Arbeitsschritt abgeschlossen haben. 

Befolgen Sie alle Arbeitsschritte, um das Gerät korrekt zu montieren. 

Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen. Nach-
dem Sie den Grill fertig montiert haben, kontrollieren Sie die Verbindungen, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest
angezogen sind. Ziehen Sie Schrauben gegebenenfalls mit dem Schraubendreher nach. 

BG

ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ 

За най

-

лесно

 

сглобяване

За

 

да

 

избегнете

 

изгубване на

 

всякакви

 

малки

 

компоненти или

 

железарски

 

материали

сглобявайте

 

вашия

 

продукт

 

в

ърху

 

твърда

 

равна повърхност

която няма

 

пукнатини

 

или

 

отвори

Освободете

 

област

достатъчно

 

голяма

за

 

да положите

 

всички

 

компоненти

 

и

 

железария

Когато

 

е

 

приложимо

затегнете

 

всички

 

железарски

 

връзки

 

чрез

 

ръчно

 

завъртане

След

 

като

 

стъпката

 

е

 

завършена

се

 

върнете

 

и напълно

 

затегнете

 

всички

 

железарски

 

връзки

Следвайте

 

всички

 

стъпки,

 

за

 

да

 

сглобите

 

правилно

 

своя

 

продукт

Отстранете

 

цялото

 

съдържание

 

от

 

картонената опаковка

Уверете

 

се

че

 

всички части

 

са

 

налични

преди

 

да

 

започнете

сглобяване

След

 

като

 

грилът

 

е напълно

 

сглобен

върнете

 

се

 

и

 

проверете

за

 

да

 

се

 

уверите

че

 

всички болтове

 

са

застопорени

Затегнете

 

отново

като

 

използвате

 

предоставената

 

отвертка

ако е

 

необходимо

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 

Per la massima facilità di assemblaggio

Liberare uno spazio abbastanza grande per posizionare tutti i componenti ed i materiali. 
Dove possibile, stringere tutti gli elementi di connessione prima manualmente. Una volta completato questo passaggio, ripetere e 
stringere completamente tutti i componenti. 
Seguire in ordine tutti i passaggi per montare correttamente il grill. 

Estrarre tutto il contenuto dall'imballo. Accertarsi che siano presenti tutte le parti prima di procedere con il montaggio. Una volta

dotazione, se necessario. 

RU

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ 

Советы по

 

сборке

Чтобы

 

мелкие

 

компоненты

 

или

 

инструменты

 

не

 

терялись

собирайте

 

прибор

 

на

 

твердой

 

ровной

 

поверхности

 

без

трещин

 

и

 

отверстий

Освободите

 

место

достаточное

 

для

 

всех

 

компонентов

 

и

 

инструментов

Чтобы

 

правильно

 

собрать

 

гриль,

 

соблюдайте

 

последовательность

 

сборки

Выньте

 

все

 

компоненты

 

из упаковки

Прежде чем

 

приступать к

 

сборке, убедитесь

 

в

 

том

что

 

в

 

наличии имеются

 

все

детали

Завершив

 

сборку

 

гриля

еще

 

раз

 

просмотрите

 

инструкции

 

и

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

все

 

шурупы

 

надежно

 

затянуты

.

При

 

необходимости

 

затяните

 

их

 

с

 

помощью

 

отвертки,

 

поставляемой

 

в

 

комплекте

HU

ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ 

A könny

ű

 összeszerelés érdekében

Annak érdekében, hogy ne veszítse el az apróbb alkatrészeket, a terméket olyan sík, kemény felületen szerelje össze,|
amelyen nem találhatók repedések, nyílások. 
Olyan méret

ű

 területet keressen, ahol elférnek az alkatrészek és a termék is. 

Ha lehet, el

ő

ször kézzel húzza meg a csavarokat. Az adott lépés végén meghúzhatja kulccsal is a csavarokat. 

A megfelel

ő 

összeszerelés érdekében tartsa be a lépéseket. 

Vegyen ki mindent a kartondobozból. Összeszerelés el

ő

tt ellen

ő

rizze, hogy minden alkatrész megvan. A grill összeszerelése után el-

len

ő

rizze, hogy minden csavar megfelel

ő

en meg van húzva. Ha szükséges, húzza meg a mellékelt csavarhúzóval. 

UK

FR

PT

SE

LT

LV

DE

SK

BG

IT

RU

HU

Summary of Contents for X85-300070

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...ai citai personai nododiet vi am o rokasgr matu izlas anai un turpm k m uzzi m WARNUNG AUF SCHARFE KANTEN ACHTEN Obwohl bei der Herstellung des Grills gr tm gliche Sorgfalt aufgewandt wurde um scharfe...

Page 3: ...anter men du b r h ndtere alle deler forsiktig for unng eventuelle skader VIKTIG Alle som skal bruke dette produktet m lese hele bruksanvisningen f r montering og bruk Hvis du monterer produktet for n...

Page 4: ...rlebarbecue Avertissement Tenir l cartdesenfantsetdesanimauxdecompagnie UK FR Lenon respectdesinstructionsci dessuspeutentra nerdesdommagesmat riels desblessuresgravesoulamort PT ATEN O PARASUASEGURAN...

Page 5: ...u kaistinenaudokitespirito benzinoarpana i skys i sp jimas Neleiskitevaikamsirnaminiamsgyv n liamsb tiartikepsnin s Nesilaikantanks iaupateikt nurodym galimamirtis rimtassu alojimasar ala SK LV BR DIN...

Page 6: ...lagrigliaonell appositocontenitore Assicurarsichelefessurediareazionesianoliberedadetritiecenereprimaedurantel usodelgrill Indossaresempreguantiprotettividurantel aggiuntadicombustibileperraggiungerei...

Page 7: ...tk letaf ca 45min foratundg forbr ndinger medmindredubenyttervarmebestandigt udstyr grydelapper handsker grillhandskerosv Ber raldrigristene kulristellergrillrist askeellertr kulforatse omdeervarme M...

Page 8: ...areoppervlakkenkanblazen Degrillnietgebruikenalshethardwaait Nooitoverdegrillhangenbijhetaansteken Laateenaangestokengrillnietonbeheerdachter Zorgerinhetbijzondervoordatkinderenenhuisdierenaltijduitde...

Page 9: ...alonegogrillabeznadzoru Dzieciizwierz tamusz si zawszeznajdowa zdalaodgrilla Nieprzesuwa grillapodczaspieczenia Przedprzeniesieniemlubschowaniemnale ypoczeka a grillostygnie Pokryw grillazawszeotwiera...

Page 10: ...UA...

Page 11: ...rinkite arvar taiyratvirtaipriver ti Jeireikia darkart priver kitejuosatsuktuvu esan iupakuot je LV MONT ASINSTRUKCIJAS Laiviegl ksamont tu Lainepazaud tumaz ssast vda asvaistiprin jumus mont jietiek...

Page 12: ...tp etfastunderlagutensprekkereller pninger Ryddetomr desomerstortnoktil leggeutalledeleneogallutrustning Stramalleboltforbindelserforh ndf rst hvisdeteraktuelt N rduerferdigmeddetaktuelletrinnet stram...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Reviews: