UK
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For Easiest Assemble
To avoiding losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have
cracks or openings.
Clear an area large enough to layout all components and hardware.
Follow all steps in order to properly assemble your grill.
Remove all contents from the carton packaging. Make sure all parts are present before attempting assembly. Once the grill is fully
assembled, go back and check to make certain all the bolts are secure. Tighten again using the screwdriver provided if necessary.
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour faciliter le montage
dépourvue de fente ou d'ouverture.
Dégager une surface assez grande pour étaler toutes les pièces et les éléments de quincaillerie.
du tournevis fourni, si nécessaire.
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Para uma montagem mais fácil
Para evitar a perda de pequenos componentes ou ferragens, monte o produto numa superfície plana, dura que não apresente
fendas ou aberturas.
Se for indicado, aperte todas as ligações das ferragens primeiro com as mãos. Assim que a etapa estiver completada, volte a
apertar todas as ferragens desde o início.
Siga todas as etapas de forma a montar devidamente o grelhador.
chave de parafusos fornecida se for necessário.
SE
MONTERINGSANVISNINGAR
För att underlätta montering
För att undvika förlust av små delar och verktyg bör du montera produkten på en hård, plan yta utan sprickor eller öppningar.
Frigör en yta som är tillräckligt stor för att lägga ut alla delar och verktyg.
Dra åt alla anslutningar för hand först (om tillämpligt). Dra sedan åt med hjälp av verktyg.
Följ stegen i ordning för att montera grillen korrekt.
tillbaka och kontrollerar att alla bultar sitter som de ska. Dra åt igen med den medföljande skruvmejseln vid behov.
SK
POKYNY NA MONTÁŽ
Pre najjednoduchšiu montá
ž
Aby sa predišlo strate malých komponentov alebo spojovacích dielov, výrobok zmontujte na tvrdom vodorovnom povrchu, na
ktorom nie sú praskliny ani otvory.
Vykonajte všetky kroky potrebné na správnu montá
ž
grilu.
LT
NURODYMAI, KAIP SURINKTI
Kaip surinkti lengviausia
Kad nepamestum
ė
te smulki
ų
dali
ų
ar tvirtinimo detali
ų
, gamin
į
montuokite ant lygaus paviršiaus, kuriame n
ė
ra plyši
ų
ar ang
ų
.
Atlaisvinkite pakankamai vietos, kad gal
ė
tum
ė
te išd
ė
lioti visas dalis ir tvirtinimo detales.
Jei
į
manoma, visas tvirtinimo detales pirmiausia priver
ž
kite ranka. Tai atlik
ę
, iki galo priver
ž
kite visas tvirtinimo detales
atitinkamais
į
rankiais.
Nor
ėda
mi tinkamai surinkti kepsnin
ę
, atlikite visus nurodytus veiksmus.
Išimkite iš kartonin
ės
d
ėžės
vis
ą
turin
į.
Prieš m
ėg
indami surinkti kepsnin
ę
įsit
ikinkite, ar yra visos dalys. Surink
ę
kepsnin
ę
iki galo,
dar kart
ą
patikrinkite, ar var
ž
tai yra tvirtai priver
žti
. Jei reikia, dar kart
ą
priver
ž
kite juos atsuktuvu, esan
č
iu pakuot
ė
je.
LV
MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
Lai viegl
ā
k samont
ē
tu
Lai nepaza
udē
tu maz
ā
s sast
ā
vda
ļ
as vai stiprin
ā
jumus, mont
ējiet
iek
ā
rtu uz cietas, horizont
ā
las virsmas, kurai nav plaisu vai atveru.
Atbr
ī
vojiet pietiekami daudz vietas visu sast
ā
vd
aļu
un stiprin
ā
jumu novietošanai.
Ja nepieciešams, visus stiprin
ā
juma savienojumus vispirms pievelciet ar roku. Kad š
ī
da
rbī
ba ir pabeigta, no jauna pil
nībā
pievelciet
visus stiprin
ā
jumus.
Lai grilu samont
ē
tu pareizi, izpildiet visas da
rbī
bas nor
ādī
taj
ā
secībā
.
Iz
ņ
emiet visas sast
ā
vd
aļ
as no kartona iepakojuma. Pirms s
ā
kat mont
āž
u, p
ā
rliecinieties, vai jums ir visas deta
ļ
as. Kad grils ir piln
ī
b
ā
samont
ē
ts, v
ē
lreiz p
ā
rbaudiet, vai visas skr
ū
ves ir k
ā
r
tīgi
nostiprin
ā
tas. P
ē
c nepiecieša
mī
bas pievelciet t
ā
s v
ē
lreiz, izmantojot
komplekt
ā
iek
ļ
auto skr
ū
vgriezi.
DE
MONTAGEANWEISUNG
Zur Vereinfachung der Montage
oder Zubehörteile verlorengehen.
Ziehen Sie (soweit möglich) alle Teileverbindungen zunächst nur handfest an. Ziehen Sie die Verbindungen erst fest an, wenn Sie
einen Arbeitsschritt abgeschlossen haben.
Befolgen Sie alle Arbeitsschritte, um das Gerät korrekt zu montieren.
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen. Nach-
dem Sie den Grill fertig montiert haben, kontrollieren Sie die Verbindungen, um sicherzustellen, dass alle Schrauben fest
angezogen sind. Ziehen Sie Schrauben gegebenenfalls mit dem Schraubendreher nach.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ
За най
-
лесно
сглобяване
За
да
избегнете
изгубване на
всякакви
малки
компоненти или
железарски
материали
,
сглобявайте
вашия
продукт
в
ърху
твърда
равна повърхност
,
която няма
пукнатини
или
отвори
.
Освободете
област
,
достатъчно
голяма
,
за
да положите
всички
компоненти
и
железария
.
Когато
е
приложимо
,
затегнете
всички
железарски
връзки
чрез
ръчно
завъртане
.
След
като
стъпката
е
завършена
,
се
върнете
и напълно
затегнете
всички
железарски
връзки
.
Следвайте
всички
стъпки,
за
да
сглобите
правилно
своя
продукт
.
Отстранете
цялото
съдържание
от
картонената опаковка
.
Уверете
се
,
че
всички части
са
налични
,
преди
да
започнете
сглобяване
.
След
като
грилът
е напълно
сглобен
,
върнете
се
и
проверете
,
за
да
се
уверите
,
че
всички болтове
са
застопорени
.
Затегнете
отново
,
като
използвате
предоставената
отвертка
,
ако е
необходимо
.
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Per la massima facilità di assemblaggio
Liberare uno spazio abbastanza grande per posizionare tutti i componenti ed i materiali.
Dove possibile, stringere tutti gli elementi di connessione prima manualmente. Una volta completato questo passaggio, ripetere e
stringere completamente tutti i componenti.
Seguire in ordine tutti i passaggi per montare correttamente il grill.
Estrarre tutto il contenuto dall'imballo. Accertarsi che siano presenti tutte le parti prima di procedere con il montaggio. Una volta
dotazione, se necessario.
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
Советы по
сборке
Чтобы
мелкие
компоненты
или
инструменты
не
терялись
,
собирайте
прибор
на
твердой
ровной
поверхности
без
трещин
и
отверстий
.
Освободите
место
,
достаточное
для
всех
компонентов
и
инструментов
.
Чтобы
правильно
собрать
гриль,
соблюдайте
последовательность
сборки
.
Выньте
все
компоненты
из упаковки
.
Прежде чем
приступать к
сборке, убедитесь
в
том
,
что
в
наличии имеются
все
детали
.
Завершив
сборку
гриля
,
еще
раз
просмотрите
инструкции
и
убедитесь
в
том
,
что
все
шурупы
надежно
затянуты
.
При
необходимости
затяните
их
с
помощью
отвертки,
поставляемой
в
комплекте
.
HU
ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
A könny
ű
összeszerelés érdekében
Annak érdekében, hogy ne veszítse el az apróbb alkatrészeket, a terméket olyan sík, kemény felületen szerelje össze,|
amelyen nem találhatók repedések, nyílások.
Olyan méret
ű
területet keressen, ahol elférnek az alkatrészek és a termék is.
Ha lehet, el
ő
ször kézzel húzza meg a csavarokat. Az adott lépés végén meghúzhatja kulccsal is a csavarokat.
A megfelel
ő
összeszerelés érdekében tartsa be a lépéseket.
Vegyen ki mindent a kartondobozból. Összeszerelés el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy minden alkatrész megvan. A grill összeszerelése után el-
len
ő
rizze, hogy minden csavar megfelel
ő
en meg van húzva. Ha szükséges, húzza meg a mellékelt csavarhúzóval.
UK
FR
PT
SE
LT
LV
DE
SK
BG
IT
RU
HU