![UWE JetStream MIRO 1 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/uwe/jetstream-miro-1/jetstream-miro-1_installation-and-operating-instructions-manual_1066069007.webp)
7
Klemmring
anello di bloccaggio
clamping frame
anneau de serrage
Flachkopfschraube
/ viti /
srcew
vis
M5
Senkschraube M6x30
srcew
vis
/ viti /
vor und hinter der Beckenwand
je eine Dichtung
sia davanti, sia dietro al parete
guamizione in gomma
one rubber gasket to either side
of pool wall
devant et derrière le paroi un
joint adhèsif paroi
Beckenwand
parete /
pool wall
paroi
3
4
Abmessungen in cm /
dimensions in cm
/ quotazioni in cm /
mesures en cm
20-35
(opt.
25)
60
24 max
30
45°
100
100
22,5°
15
17
8
x
4
5
°
-
3
6
0
22,5°
22,5°
26
M 6
60
20-35
(opt.
25)
M 5
MIRO 1
MIRO 2
Wasserspiegel /
livello dell’aqua /
water level
niveau d’eau
Wasserspiegel /
livello dell’aqua /
water level
niveau d’eau
Beckenwand /
/ parete /
pool wall
paroi
Senkschraube M 6x30
/ viti /
srew
vis
Klemmrahmen
anello di bloccaggio
clamping frame
cadre de serrage
Dichtung /
guamizione in gomma
gasket
joint
Betonwandstärke
cemento /
concrete
béton
Saugrohr
tubo di aspirazione
suction tube
tube aspiration
Stopfen 2” /
tappo 2” /
stopper 2
bouchon 2”
Düsenmantelgehäuse /
pezzo grezzo /
suction housing
pièce à sceller
Düsenmantelgehäuse
pezzo grezzo
suction housing
pièce à sceller
Einlaufseiher
filtro d‘ immissionee
intake screen
crepine
Flachkopfschraube M5
viti testa bombata
countersunk screw M5
vis à tête conique M5
Kernbohrung
/
anima
alesagio
/
drilling
percage
an allen Rohbauteilen bis zur Innenkontur fliesen
eseguire laposa delle piastrelle su tutte le parti
grezze fino al contoro interno del fianco
render & tile to inner edge
carreler sur toutes les pièce à sceller jusqu àu
contour intérieur de la bride
Putz- und Fliesenausgleich
livellamento dell’intonaco e delle piastrelle
render & tile
Compensation d’ enduitet decarrelage
2
5
Abmessungen in cm /
dimensions in cm
/ quotazioni in cm /
mesures en cm
2.4 Pneumatikschalter einbauen
(Bild 5)
2.4 Install Pneumatic-Switch
(fig 5)
2.4 Interruttore pneumatico
(Fig. 5)
2.4 Montage du commutateur
pneumatique voir (image 5)
60°
360°
6x
2
4
10
-
35
=
6,7
ø
07
8,
4
5,5
6,0
7,
9
Kontermutter
/
controdado
/
counternut
contre
-
écrou
Wasserspiegel
/
livello
dell’aqua
/
w
ater
l
eve
l
niveau
d
’
eau
Beckenwand
/
poo
l w
a
ll
Ausschnitt
und
Bohrungen
in
der
Beckenwand
am
besten
mit
H
ilfe
des
Klemmrahmens
anrei
ß
en
bzw
.
Abbohren
realizzare
leperforazioni
nel
muro
del
bacino
utilizzando
il
morsetto
use
c
l
amping
frame
for
cutting
and
dri
ll
ing
découpage
et
trous
dans
l
a
paroi
piscine
sont
faci
l
e
à
faire
avec
l’
aide
du
cadre
de
serrage
Senkschraube
M
5x25
/
viti
/
sre
w
vis
Klemmrahmen
anello
di
bloccaggio
/
c
l
amping
frame
cadre
de
serrage
Dichtung
/
guamizione
in
gomma
/
gasket
joint
Betonwandstärke
cemento
/
concrete
/
béton
Schaltergehäuse
I
nterruttore
cassa
Commutator
housing
Commutateur
caisse
parete
/
paroi
Für
Betonwandstärken
unter
30
cm
Rohbauteil
je
nach
Bedarf
kürzen
Per
una
parete
di
cemento
di
spessore
sotto
i
30
cm
F
or
concrete
w
a
ll
s
be
l
o
w
30cm
thickness,
the
w
a
ll
fitting
can
be
shortened
as
needed
Raccourcir
l
a
pièce
à
sce
ll
er
pour
adapter
aux
parois
30
cm
d'épaisseur