37
36
16.11.2020
1.
Interruttore ON/OFF di modalità stand-by
2.
Pannello di controllo con display
3.
Uscita dell’aria
di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza
durante l‘uso.
e)
Per garantire l‘integrità di funzionamento
dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
f)
Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in
cui l‘apparecchiatura viene utilizzata.
g)
Non toccare parti mobili o accessori senza aver
scollegato il dispositivo dall‘alimentazione.
h)
È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante
il funzionamento.
i)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in
uso.
j)
Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
k)
Non coprire l‘ingresso e l‘uscita dell‘aria.
l)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La
pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini a meno che non siano sotto
la supervisione di un adulto.
m) È vietato intervenire sulla costruzione del
dispositivo per modificare i suoi parametri o la
sua costruzione.
n) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e
calore.
o)
Le aperture di ventilazione non devono essere
coperte!
p)
Il dispositivo deve essere installato ad un‘altezza
minima di 1,8 metri dal pavimento.
1
2
3
1.
Display di valore
2.
Spie di potenza di riscaldamento scelta
3.
Spia del programma
4.
Pulsante ON/OFF
5.
Pulsante di selezione della potenza
6.
Pulsante del Contaminuti (Timer)
7.
Spia della funzione di rilevamento dela finestra
aperta
8.
Spia del Contaminuti (Timer)
9.
Spia di impostazione della temperatura
4
5
6
3
2
7
8
9
1
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
RISCALDATORE A PARETE IN CERAMICA.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile
con la presa. Non cambiare la spina per alcun
motivo. Le spine e le prese originali riducono il
rischio di scosse elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti
collegati a terra come tubi, radiatori, forni e
frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta
se il corpo viene messo a terra su superfici umide
o in un ambiente umido. L‘acqua che entra nel
dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse
elettriche.
c) Non toccare l‘apparecchio con mani umide
o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano
da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti
in movimento. I cavi danneggiati o saldati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore differenziale. Un interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito da un elettricista qualificato
o dal servizio di assistenza del fabbricante.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere
il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri
liquidi. Non utilizzare il dispositivo su superfici
bagnate.
h) ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non
immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi
durante la pulizia o la messa in funzione.
i)
Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti con
umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze
di contenitori d‘acqua!
j)
Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa
elettrica!
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
b)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c) Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente dal servizio assistenza del
produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
d) In caso di incendio, utilizzare solo estintori
a polvere o ad anidride carbonica (CO
2
).
e)
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
f)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a) Prestare attenzione e usare il buon senso
quando si utilizza il dispositivo. Un momento di
disattenzione durante il lavoro può causare gravi
lesioni.
b)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino
con il prodotto.
c)
Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in
movimento!
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima
di iniziare l‘impostazione, la pulizia e la
manutenzione. Tale misura preventiva riduce il
rischio di attivazione accidentale del dispositivo.
b) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti
fuori dalla portata dei bambini e delle persone
che non hanno familiarità con il dispositivo e le
istruzioni d’uso. Nelle mani di persone inesperte,
questo dispositivo può rappresentare un pericolo.
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento
sicuro del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve
essere riparata prima dell‘uso.
d)
La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da
personale specializzato qualificato e con pezzi
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di
avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di
ustione!
Usare solo in ambienti chiusi.
Non coprire il dispositivo con oggetti o altri
utensili!
AVVERTENZA!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le
versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua
tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
3. CONDIZIONI D‘USO
Il dispositivo è progettato per il riscaldamento dell‘aria
negli interni. Ha una protezione termica contro il
surriscaldamento.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti
da un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
ATTENZIONE!
Anche se l‘apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi.
Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon
senso.
Display/pannello di controllo del dispositivo:
Telecomando:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.
Pulsante ON/OFF
2.
Pulsante del Contaminuti (Timer)
3.
Pulsante di programmazione delle impostazioni
4.
Pulsante di selezione della potenza
5. Pulsanti di diminuzione (-), aumento (+) e
conferma (OK) dei parametri
6. Pulsante della funzione di rilevamento della
finestra aperta
7. Pulsante di impostazione del giorno della
settimana
8.
Pulsante di annullamento del programma
9.
Pulsante di impostazione del tempo di accensione
10. Pulsante di edizione del programma
11. Pulsante di impostazione del tempo di accensione
IT
IT