Unimec FG 33-06 Operating, Maintenance, Spare Parts Manual Download Page 16

 

                                                                         MINITRASPORTER    FG 33 06     COPIA                                              

 

    

 

 

 

 

Manuale di Istruzioni per l’uso  e ricambi                       Rev. 5 del 10/11/15

                                 Pagina 16 di 45 

• Nobody has  be in the action range of the machine. 
• Avoid stress when the dump is completely  up or down. 
• Lift the dump  only when the machine is on safe ground and flat. 
• Always avoid downloading with lateral gradients. Always  align the machine on a slope. 
• Avoid bulky or projecting loads that may hinder the driver's vision. 
• Proceed with caution near ditches, excavations, soft soils and similar. 
• Check each new location and pay attention to the points covered by grass, leaves, or other. 
• Reduce the speed and load on more challenging routes. 
• Place the front of the machine possibly to the point where it must download, because in case of danger could retire in reverse. 
• When dum p is charged proceed  during transfer in climbs and descents leave him  upstream. 

 

How to stop the machine 
Let slowly  transfer levers and stop. The engine must be left  turning slowly for about 2 minutes before turning it off. Turn the 
ignition key to position "0". 
How to park your minitransporter  
Parked  the  machine    in  a  flat  area,  don't  let  the  machine      downhill  or  in  dangerous  areas  because    tracks  could  move.  In 
standard  version  is  applied  on  the  machine,  a  hydraulic  Handbrake  that  with  the  machine  switch  off,  block  a  (n°  1)  truck 

valves,  oil  hydraulic,  (1  for  each  track)  that  secure  the  machine  even  with  the  engine  off.

  The  machine,  if  left  downhill,  could  still  turn 

slowly on herself or sideways, 

because of internal leaks to hydraulic motors.  

 

6 HANDLING .      

Lifting the machine

 

Not respecting   following rules may cause harm, injury or death. 
Neever trailed FG 33. Use appropriate means for transportation. 

Use appropriate tools and cables for lifting. Lifting cables must have a sufficient  
length to avoid contact with the machine. Use lifting devices suitable to support the weight  
of the machine. Never lift the machine with on-board personnel. Use signs and other 
signals to cordon off the area. Always use wires and other devices with loads of 
breaking above 4T. On the machine are scheduled 4 hooking points reported by specific label; 
two positioned on the driving position (90° Rotate) the other on the two truck frames 

 

Loading and unloading of the machine 
Load and unload the machine, if possible, on level and stable ground. 
Use a ramp of sufficient length, width and thickness to support the weight of the machine. 

To avoid  slipping on loading ramps or slips during transport,  before its loading the machine clean   
the platform and ramps from fat, oil, ice or other when you upload  
or download machine from a means of transport. Do not ever change direction on loading ramps. 
If necessary, descend from ramps to check the direction of travel 
Machine lock during the transportation  

1. stop the engine. 

2. Fix the truck to the means of transport  

Machine  parking.     At the end of each day’s work we must follow the following procedures : 
Conduct the machine in a safe place with flat terrain. 
1. Reduce  motor rpm with the command level.    2. Leave Transfer levers so that the machine stops. 
3. If present, lower the shovel arriving to the  ground and applying slight pressure.   4. turn off the engine 
Under conditions of strong frost.       
If there are strong freezing temperatures both tracks should be cleaned from mud and dirt. Machine  must be parked on a 
wooden planks. That is  always suggested   in winter  to avoid sudden decreases in temperature during the night. 

 

MAINTENANCE .

   

 The machine does not require special maintenance. 

The technical solutions and components used are likely to reduce maintenance. However it is recommended to 
perform a set of operations that are intended to ensure the safety, reliability and efficiency of the machine over 

time. 

During maintenance.  Intervene on the machine only after it has been placed in the area parked. 
If you have any problems mechanical or electrical type, contact your authorized service agent. If the machine is out of 

service due to breakdowns, maintenance or repair, show it with special report poster and remove the ignition key. 
• Always use personal protective equipment during the repair and/or replacement of the machine elements. 
• Work on the electrical installation must be performed only by qualified and authorized. 
• The motor must be performed only by qualified and authorized. 
• Do not put hands, arms or body parts near the transmission and handling area. Use a suitable device to remove any debris 
(wood end, etc.): never use your hands! 
• Regular maintenance of mechanical and electrical components extends the life of the machine, ensures the best performance 
and constitutes an important factor of security. 

1 routine and extraordinary maintenance during running-in (50 hours) 

-Do not force the engine and avoid exploiting intensely machine performance. The maximum torque of the engine is 
approximately .3/4 of acceleration level never accelerate to the maximum, because it is not useful. -Clean the air filter after the 
first 50 hours. -Check the tightening of all nuts and bolts, in particular control daily truck tension . 
-Replace engine oil and following the motor producer (enclosed s manual)-check for any leakage of hydraulic oil. 

 2 Maintenance to be performed daily at the end of the work 

-Eliminate any anomaly. -Clean the interior of the dump  to prevent fouling. 

Summary of Contents for FG 33-06

Page 1: ...MBARDIA 1 53036 POGGIBONSI SI TEL 39 0577 985978 FAX 39 0577 983490 Web www unimecitalia com E mail info unimecitalia com LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE PER MINITRANSPORTER OPERATING MAINTENANCE SPARE...

Page 2: ...PROBLEMI CAUSE RIMEDI PROBLEMS CAUSES REMEDIES 10 20 8 MESSA FUORI SERVIZIO 1DECOMMISSIONING 10 20 9 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CONFORMITY DECLARATION 11 11 NO FR 1 GARANTIBETINGELSER GARANTIE 21...

Page 3: ...gano effettuate modifiche riparazioni manomissioni da parte dell acquirente non espressamente autorizzate dalla UNIMEC La macchina non venga utilizzata e montata in modo conforme alle indicazioni ripo...

Page 4: ...e del Mini trasportatore di fronte 3 INSTALLAZIONE NUOVO CANTIERE Collocazione e come lasciare la macchina La macchina deve essere collocata posteggiata in una zona del cantiere adeguata possibilmente...

Page 5: ...empo 3 mesi o pi immagazzinare i cingoli evitando la luce diretta del sole e la pioggia A causa delle caratteristiche della gomma utilizzare la macchina con temperature comprese fra 25 C e 55 C STRUTT...

Page 6: ...in avanti la leva destra B e contemporaneamente tirare indietro la leva sinistra A Questa operazione provoca una veloce rotazione a sinistra 1 Rotazione a destra Spingere in avanti la leva sinistra A...

Page 7: ...n condizioni di forte gelo Se sono previste temperature di forte gelo entrambi i cingoli devono essere puliti dal fango e dalla sporcizia la macchina deve essere parcheggiata su delle tavole di legno...

Page 8: ...orde d acciaio di un cingolo in gomma sono esposte a causa di un eccessiva usura o per danni sostituire il cingolo con uno nuovo di marca 3 Taglio delle corde d acciaio dei cingoli in gomma Quando vie...

Page 9: ...i togliere a mani nude Posizionare la macchina su terreno piano con i cilindri del cassone e della eventuale pala caricatrice completamente estesi 1 Inserire la sicura contro l abbassamento accidental...

Page 10: ...e restare inutilizzata per un lungo periodo di tempo es periodo di ferie allora opportuno seguire alcuni accorgimenti 1 Pulire accuratamente tutta la macchina togliendo via polvere incrostazioni e tut...

Page 11: ...IMEC SRL Loc Fosci Via Lombardia n 1 53036 POGGIBONSI SI ITALIA Tel 0577 985978 Fax 0577 983490 DICHIARA CHE LA MACCHINA MINITRANSPORTER unit semovente con conducente trasportato in piedi Modello FG 3...

Page 12: ...ve materials must be sent to Unimec warehouse carriage free After technical approvals if warranty will be accorded material will be send back to client in carriage forward Guarantee cease when Machine...

Page 13: ...ve 2006 42 CE the noise level in the environment power LwA measured according to EN ISO 3744 2000 14 EC Directional references When this manual refers to the left and right side it means from the oper...

Page 14: ...ension often Insufficient tension release tracks from its seat and quickly consumes the driving wheels and metallic inserts of the crawler An excessive tension increases the force transfer resistant a...

Page 15: ...urn left Push forward the right lever B turn left moving forward Pull the right lever to rotate left backward Turn right Push forward the left lever A turn right moving forward Pull left lever left to...

Page 16: ...other when you upload or download machine from a means of transport Do not ever change direction on loading ramps If necessary descend from ramps to check the direction of travel Machine lock during...

Page 17: ...essary repair or replacement of a truck contact yuor dealer 1 Height of the tread Rubber truck can be used even if worn However if excessively worn the tracks can slipping and they will need more powe...

Page 18: ...urs Caution Contact with oil or hot surfaces can cause burns At operating temperature the oil tank is hot and could be under pressure Remove the oil filling plug 1 slowly to let out the pressure insid...

Page 19: ...tervention The motor is shut down in a steep gradients up to 25 The sensor on the engine experienced a lack of oil Contact the manufacturer s assistance service of the endothermic engine 10 DECOMMISSI...

Page 20: ...leringer p maskinen som ikke er uttrykkelig godkjent av UNIMEC Hvis maskinen ikke brukes og installeres i henhold til instruksjonene i h ndboken Det er ikke garanti p de elektriske komponentene da en...

Page 21: ...fri sone rundt maskinen p minst 2 meter Maskinen skal plasseres i rom som er frie for gass eksplosive og eller meget brannfarlige materialer F lg sikkerhetsanvisningene i kapittelet SIKKERHETSINSTRUK...

Page 22: ...beltene Hvis maskinen ikke skal brukes p lang tid over 3 m neder skal man lagre beltene slik at de unng r direkte sollys og regn P grunn av gummiegenskapene skal man bruke maskinen ved en temperatur...

Page 23: ...sjoner og flere maskin bevegelser vil v re rask Kontroller spakene for kj ring mot h yre og venstre som f lger Kj ring FREMOVER Skyv begge spakene for kj re fremover Maskinen vil flytte seg fremover S...

Page 24: ...skal aldri taues Bruk egnede transportmidler for flytte den Bruk kabler og hensiktsmessig utstyr for l fte den L ftekablene skal v re lange nok til unng kontakt med maskinen Bruk l fteanordninger som...

Page 25: ...fall og skal behandles som s dant ved lov Vedlikeholdsintervallene som foresl tt over er knyttet til den type milj maskinen brukes i Meget st vete milj er krever f eks hyppigere rengj ringer av luftfi...

Page 26: ...ret i hydraulikkanlegget Filteret er plassert under lastekassens l ftesylinder 1 L ft caisson og sl av motoren 2 L sne oljep fyllingslokket 1 for slippe ut trykket i kretsen 3 Rengj r omr det for hold...

Page 27: ...spenning i beltene Uvirksom pumpe Uvirksomme kj respaker Funksjonsfeil p trekkmotoren Fjern materialet som sitter fast Juster spenningen p begge sider Be om teknisk assistanse Be om teknisk assistans...

Page 28: ...C SRL Loc Fosci Via Lombardia n 1 53036 POGGIBONSI SI ITALIA Tlf 0577 985978 Faks 0577 983490 ERKL RER AT MINIGRAVEREN selvg ende enhet med st ende f rer Modell FG 33 Serienummer Produksjons r ER I SA...

Page 29: ...tie est valable 1 an compter de la date de livraison l utilisateur La date est consid r celle ins r e dans le formulaire Les mat riaux d fectueuses devrons tre fait arriver pr s notre tablissement en...

Page 30: ...domaine appropri ventuellement en plaine avec possibilit plat couverture lavage stockage entretien Dans la zone de stockage de la machine il pr voir Alimentation clairage Approvisionnement en eau Ass...

Page 31: ...diatement viter de jouer avec les leviers de commande distributeur il est pr f rable d viter les man uvres inutile soit pour le danger que pour la dur e de la machine 4 UTILISATION Fonctionnement des...

Page 32: ...temps tirer la levier gauche en arri re A cette op ration cause un tournant gauche rapide 4 Tourner droite Pousser en avant le levier de gauche 1 et au m me temps tirer la levier droite en arri re 2 c...

Page 33: ...la voiture dans un endroit s r avec un terrain plat 1 faire avancer le levier de la manette des gaz pour r duire la vitesse de rotation du moteur 2 Laisser le leviers de transfert pour faire arr ter...

Page 34: ...r replacez le couvercle protecteur avec la vis 5 Rev rifiez que les deux chenilles soient tendu galement ou r p tez les tapes Entretien des chenilles caoutchouc Le chenilles en caoutchouc doit tre r p...

Page 35: ...ous faire r f rence au manuel d utilisation du moteur Remplacer l l ment du filtre air Pour le replacement de l l ment filtre air consulter le manuel du moteur Remplacement du filtre hydraulique Le fi...

Page 36: ...ation lectrique Demander des interventions de secours Demander des interventions de secours Demander des interventions de secours Traction ne fonctionne ne pas sur un ou deux c t s Un corps tranger co...

Page 37: ...s Enlever le moteur D sassembler le partie hydraulique comme le distributeur tubes cylindres et pompe D branchez et retirez tous les autres composants m caniques et les chenilles 10 2 D molition Les m...

Page 38: ...ivot cylindrique sur bielle 11 FG3306I11 Spina elastica Spring pin Goupille 12 FG3306I12 Biella per paletta Connection rod for shovel Bielle pour pelle 13 FG3306I13 Perno cilindro Cylinder pin Goupill...

Page 39: ...tta Piana Flat Washer Rondelle 8x16 Z 22 FG3306RL22 Cingolo Crawler Chenille 180x34x72 23 FG3306RL23 Vite Screw Vis TE 12x50 Z 24 FG3306RL24 Vite Screw Vis TE 8x30 Z 25 FG3306RL25 Rondella Motore Idra...

Page 40: ...OPIA Manuale di Istruzioni per l uso e ricambi Rev 5 del 10 11 15 Pagina 40 di 45 51 FG3306RL51 Tappo Con Livello Level Cap Bouche avec niveau 52 FG3306RL52 Rondella Washer Rondelle 66 FG3306RL66 Peda...

Page 41: ...u 5 FG3306M05 Valvola di blocco 6 FG33RL35 Cilindro Sollevamento 06 Lifting cylinder Cylindre enl vement 7 FG3306M07 Tubo Oleodinamico Pipe Tuyau 8 FG3306M08 Tubo Oleodinamico Pipe Tuyau 9 FG3306M09 T...

Page 42: ...M 1 2 2 FG3306N02 Niples Niples Niples 1 2 1 2 3 FG3306N03 Rondella Gm Washer GM Rondelle GM 3 8 4 FG3306N04 Niples Niples Niples 1 4 3 8 5 FG3306N05 Niples Niples Niples 3 8 DIN 6 FG3306N06 Dado Nut...

Page 43: ...odice Descrizione Description Description Note 1 FG3306N05 Niples Niples Niples 3 8 DIN 2 FG3306N03 Rondella Gm Washer GM Rondelle GM 3 8 3 FG3306O03 Niples Niples Niples 3 8 3 8 4 FG3306O04 Vite Scre...

Page 44: ...306P11 Rondella Gm Gm Washer Rondelle GM 3 4 12 FG3306P12 Niples Portagomma Hose Nipple Niples 3 4 13 FG3306P13 Tubo Tube Tube RADIAT LCL25 35 L06 14 FG3306P14 Colonnetta Column Colonne F3 4 M1 2 15 F...

Page 45: ...NITRASPORTER FG 33 06 COPIA Manuale di Istruzioni per l uso e ricambi Rev 5 del 10 11 15 Pagina 45 di 45 DATA DATE MANUTENZIONE MAINTENANCE SOSTITUZIONI CHANGE VERIFICA CHECK NOME NAME FIRMA APPELLATI...

Page 46: ...MINITRASPORTER FG 33 06 COPIA Manuale di Istruzioni per l uso e ricambi Rev 5 del 10 11 15 Pagina 46 di 45...

Reviews: