UK
DE
FI
CZ
DK
SE
NO
C.2.1
46
<
Sheet membranes
>
Cleaning
Thoroughly clean the unit of all residual filler, glue, grime, etc. Use filler and sandpaper
as needed. Degrease the cleaned floor and wall flanges with alcohol or other suitable
degreasing agents.
<
Membranduk
>
Rengöring
Armaturen ska rengöras grundligt, ev. gjutrester, lim, smuts m.m. ska avlägsnas. Använd
vid behov en färgskrapa och sandpapper. Det rena golv- och väggflänsarna avfettas
med sprit eller annat avsett avfettningsmedel.
<
Membranduk
>
Rengjøring
Armaturet rengjøres grundig for eventuelle betongrester, lim, smuss mv. Bruk eventuelt
sparkelspade og sandpapir. Når gulv- Og veggflensene er helt rene avfettes de med
sprit eller annet egnet avfettingsmiddel.
<
Kangaskalvo
>
Puhdistaminen
Mahdolliset valujäämät, liima ja lika puhdistetaan kalusteesta huolellisesti. Käytä
tarvittaessa hiekkapaperia. Täysin puhtaista lattia- ja seinälaipoista poistetaan rasva
spriillä tai muulla rasvanpoistoaineella.
<
Membrandug
>
Rengøring
Armaturet rengøres grundigt for eventuelle støberester, lim, snavs mv. Brug eventuelt
spartel og sandpapir. De helt rene gulv- og vægflanger affedtes med sprit eller et
andet egnet affedtningsmiddel.
<
Abdichtungsfolie
>
Reinigung
Die Armatur ist gründlich von eventuellen Betonresten, Klebstoff, Schmutz usw. zu reinigen.
Erforderlichenfalls Spachtel und Schleifpapier benutzen. Die völlig sauberen Boden- und Wand-
flansche werden mit Spiritus oder einem anderen geeigneten Entfettungsmittel entfettet.
<
Izolace pomocí izolačního pásu
>
Čištění
Důkladně očistěte odtokový žlab od veškerého zbytkového tmelu, lepidla a jiných
nečistot. V případě potřeby použijte smirkový papír. Odmastěte potřebou část očištěné
podlahy, stěnových a podlahových přírub čistícím alkoholem nebo jiným vhodným
běžným odmašťovacím prostředkem.