background image

directamente  para  a  luz  au  senão  feche  os 

olhos.
A MASSAGER INFRARED é o aparelho próprio 

para  tomar  da  saúde  e  da  es té ti ca,  nomea-

damente  das  zonas  com  pouca  massa 

mus cu lar. Tem três posições:

MASSAGEM

Ponha o interrupot na posição 1. Co lo que o 

acessório apropriado.
a) Massagem para a pele do ros tro.
b) Massagem para o couro cabeludo.
c) Massagem anti-celulite.
d) Massagem muscular.

b

d

c

a

CALOR

Antes de usar o aparelho nesta posição (2), 

verifique a tamperatura na placa de calor.
Pode  regular  a  temperatura  co lo can do 

periodicamente o in te rrup tor na posição de 

ligado e des li ga do.

CALOR COM MASSAGEM

Coloque  o  interruptor  na  posição  3.  O 

rendimento  é  melhor  se  não  se  usarem  os 

acessórios.
A  massagem  facial  (fig.  1)  se  faz  por  meio 

de  movimentos  cir cu la res.  Relaxa  e  estende 

a  pele,  apli can do-a  depois  de  ti rar  os  cos-

mé ti cos  do  rostro  e  antes  de  pôr  a  creme 

hidratante.  Evite  sempre  o  con tac to  do 

aparelho com os olhos e as pestanas.
Não molhe a esponja do acessório enquanto 

estiver a usar o aparelho, nem aplique calor.
A eficácia da massagem au men ta se se manter 

a pele tensa.
A  massagem  do  couro  cabeludo  (fig.  2) 

comença  na  base  do  mesmo,  movendo 

o  aparelho  para  acima  e  para  abaixo  do 

cocuruto.
A  massagem  anti-celulite  (fig.  3)  se  faz  por 

meio  de  movimentos  cir cu la res,  es ti mu lan-

do a ciculação do sangue e dissolvendo os 

depósitos de gor du ra e celulite.
A massagem muscular (fig. 4) diária descarrega 

a  tensão  e  o  stress,  es ti mu la  a  relaxação  e 

a  sensação  de  bem-estar  e  produz  uma 

melhora nas doenças e moléstias.

MANTIMENTO E LIMPEZA

Desligue o aparelho antes de limpã-lo. Faça-o 

com um pano húmido, sem usar detergentes 

abrasivos nem mergulhã-lo.
Se não funcionar devidamente avi se para um 

Serviço de Assistência Técnica.

CONSELHOS SOBRE ELIMINAÇÃO:

Os  nossos  produtos  são  entregues 

numa 

embalagem 

optimizada. 

Consistem basicamente na utilização 

de  materiais  não  contaminantes  e  que  se 

devem entregar ao serviço local de remoção 

de 

resíduos 

como 

matérias-primas 

secundárias.

Este produto cumpre com a Directiva 

2002/96/EC  da  UE.  O  símbolo  do 

contentor cruzado que se coloca no 

aparelho  indica  que  este  produto 

não se deve eliminar com os resíduos 

domésticos. Deverá ser entregue num ponto 

de recolha especial para aparelhos eléctricos 

e  electrónicos  ou  ser  devolvido  ao 

distribuidor, se comprar um aparelho similar. 

De  acordo  com  as  actuais  regulamentações 

de  eliminação  de  produtos,  os  utilizadores 

que não entreguem os aparelhos em desuso 

nos pontos de recolha especiais podem ser 

sancionados.  A  correcta  eliminação  destes 

aparelhos significa que se podem reciclar e 

processar  ecologicamente,  para  respeitar  o 

meio ambiente e permitir a reutilização dos 

materiais.  Para  mais  informação  acerca  dos 

programas de eliminação de recursos, entre 

em  contacto  com  o  seu  serviço  local  de 

recolha  ou  com  o  estabelecimento  onde 

tenha adquirido o produto. Os fabricantes e 

importadores  são  responsáveis  pela 

reciclagem  ecológica,  processamento  e 

eliminação  dos  produtos,  de  forma  directa 

ou através de um sistema público.
Na sua Câmara Municipal, poderá informar-se 

sobre  as  possibilidades  de  eliminação  para 

os aparelhos em desuso.

Summary of Contents for MB40 IF

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇÕES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE MB40 IF ...

Page 2: ...rouge 6 Interrupteur 7 Axe flexible DE 1 Massage voor de gezichtshuid 2 Massage voor hoofdhuid 3 Anticellulitis massage 4 Spiermassage 5 Infraroodkop 6 Schakelaar 7 Flexibele as GB 1 Massage for the skin of the face 2 Massage for the scalp 3 Anti cellulitis massage 4 Muscular massage 5 Radiation head 6 Switch 7 Flexible spindle PT 1 Massagem para a pele do rostro 2 Massagem para o couro cabeludo 3...

Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 ...

Page 4: ...je lo reposar 1 hora antes de comenzar de nuevo para evitar el re ca len ta mien to del motor Evite utilizarlo en las siguientes situaciones Zonas del cuerpo irritadas que ma das inflamadas o con erup cio nes en la piel Zonas donde se sienta dolor Areas anestesiadas Parte delantera del cuello Los diabéticos deberán consultar a su mé di co antes de utilizarlo LA ACCION DE LOS INFRARROJOS La luz inf...

Page 5: ... en movimientos circulares es ti mu lan do la cir cu la ción de la san gre y di sol vien do los de pó si tos de gra sa y ce lu li tis El masaje muscular fig 4 diario ali via la ten sión y el stress fa vo re cien do la re la ja ción y el bienestar así como ali vio de do len cias o mo les tias MANTENIMIENTO Y LIM PIE ZA Desconecte el aparato antes de lim piar lo Hágalo con un trapo hú me do sin dete...

Page 6: ...nflamed or where skin eruptions or sores are present When pain is present Anaesthetized areas Front of the neck Diabetics should consult a doc tor before using the appliance INFRARED LIGHT This ligth penetrates deep into the skin so that the blood vessels are dilated and the flow of blood is stimulated Decomposition products are more quickly re mo ved THERAPEUTIC APPLICATIONS Infrared light can re...

Page 7: ...does not work correctly do not try to repair it call a Technical Assistance Service ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimized packaging This basically consists in non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicate...

Page 8: ... gonflées ou présentant des erruptions de la peau Sur les zones douloureuses Sur les parties sous anesthésies Sur les zones avant du cou Les personnes diabétiques devront demander conseil à leur médecin avant de l employer ACTION DES INFRAROUGES La lumière infrarouge pénètre profondément dans la peau et stimule ainsi la dilatation des vaisseaux sanguins et la circulation du sang Stimule plus rapid...

Page 9: ...chez l appareil avant de le nettoyer Utilisez un chiffon humide sans détergents abrasifs Ne pas le plonger dans un liquide En cas de panne ne pas essayer de le réparer Confiez le au Service Aprés Ven te CONSEILS POUR L ÉLIMINATION DE L APPAREIL Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service loca...

Page 10: ...r Nas áreas anestesiadas Na parte diantera do pescoço Os diabéticos devem pedir conselho ao médico antes de usâ lo ACÇAO DOS INFRAVERMELHOS Penetra profundamente na pele o que es ti mu la a dilatação dos vasos san guí neos bem como a circulação e nutrição dos tecidos bem como a eliminação dos re si duos APLICAÇÕES TE RA PEU TI CAS Pode aliviar as dores produzidas por afecções reumáticas e mus cu l...

Page 11: ...a sensação de bem estar e produz uma melhora nas doenças e moléstias MANTIMENTO E LIMPEZA Desligue o aparelho antes de limpã lo Faça o com um pano húmido sem usar detergentes abrasivos nem mergulhã lo Se não funcionar devidamente avi se para um Serviço de Assistência Técnica CONSELHOS SOBRE ELIMINAÇÃO Os nossos produtos são entregues numa embalagem optimizada Consistem basicamente na utilização de...

Page 12: ...t fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen GEBRAUCHSANWEISUNG Gebrauchen Sie das Gerät nicht länger als 20 min hintereinader Die se Zeit reicht für eine effiziente Massage Lassen Sie das Gerät eine Stunde ausgeschaltet bevor Sie es wieder benutzen damit der Motor nicht überhitzt wird Benutzen Sie das Gerät nicht bei folgenden Erscheinungen auf irritierten ve...

Page 13: ... Kopfhautmassage Abb 2 beginnt an deren Basis Das Gerät wird am Kopfwirbel auf und ab geführt Die Massage gegen Cellulitis Abb 3 wird mit kreisförmigen Bewegun gen ausgeführt Damit wird die Durchblutung angeregt die Fett reservoires und die Orangenhaut wird aufgelöst Die tägliche Muskelmassage Abb 4 erleichtert die Muskelver spannung und erhöht die Ents pannung und das Wohlbefinden Sie erleichtert...

Page 14: ...BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España 100 recycled paper 43 10 ...

Reviews: