background image

MAGYAR

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• Olvassa  el  figyelmesen  jelen  utasításokat.  Őrizze  meg 

ezeket a jövőbeli informálódás céljából. Az utasítások be 

nem tartása balesetekhez vezethet.

• Mielőtt  a  kávéfőzőt  a  hálózatra  csatlakoztatná, 

ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki 

adatos lapon feltüntetett feszültséggel. Kötelező földeléses 

dugaszt használni.

• A  készülék  tervezése  nem  teszi  lehetővé,  hogy  külső 

időkapcsoló vagy külön távirányító rendszer segítségével 

működtessék.

• A kávéfőzőt helyezze sima felületre, távol a munkafelület 

szélétől, hogy ne eshessen le véletlenül.

• Az üvegkancsót a kávéfőzővel való használatra tervezték. 

Ne  használja  a  tűzhelyen  vagy  mikrohullámú  sütőben. 

A  forró  kancsót  soha  ne  helyezze  hideg  vagy  nedves 

felületre. Soha ne öntsön hideg vizet a kancsóba, ha még 

forró. Ne használja a kancsót, ha meg van repedve, vagy 

ha a fogantyúja kilazult.

• A készülék használata ellenjavallt azon személyek (illetve 

gyerekek)  esetén,  akik  csökkentett  fizikai,  érzékszervi 

vagy  szellemi  képességekkel  rendelkeznek,  vagy 

nincs  tapasztalatuk,  esetleg  nem  tudják  használni  azt, 

hacsak nem segít nekik egy felelős személy, illetve nem 

magyarázza el nekik a készülék használatát.

A gyerekekre figyeljen, hogy ne játszanak a készülékkel.

• Ne  érintse  meg  a  forrró  felületeket.  Használja  a  fogót 

vagy a kapcsolót.

• A  készüléket,  a  dugaszt  vagy  tápkábelt  ne  merítse 

vízbe.

• Mindig csatlakoztassa le a dugaszt a hálózati aljzatról, ha 

a berendezés nincs használatban, ha más tartozékot illeszt 

rá, megtisztítja a berendezést, vagy ha üzemzavar lép fel. 

Ha nem használja a készüléket, vagy leveszi a tartozékait, 

és megtisztítja, akkor előbb hagyja kihűlni.

• A  kávéfőző  kikapcsolására  helyezze  az  ON/OFF  ki-be 

kapcsolót „0“ pozícióba, és csatlakoztassa le a hálózatról.

• Ne  használja  szabadban.  Csak  háztartási  használatra 

tervezték. 

• A  kábelt  ne  hagyja  lógni  az  asztal  vagy  munkalap 

szegélyénél,  és  ne  kerüljön  érintkezésbe  a  forró 

felületekkel.

• A készüléket ne kapcsolja be, ha a kábel vagy a dugaszoló 

meghibásodott, ha a készülék üzemzavargyanús.

• 

VIGYÁZAT: A készülék fedelét ne vegye le, ha üzemben 

van.

• 

VIGYÁZAT: A tűz- vagy áramütésveszély lecsökkentésére 

soha  ne  vegye  le  a  burkolatokat.  Nincsenek  felhasználó 

által  szervizelhető  részek  a  készülékben.  A  kábelcserét 

és  egyéb  javításokat  kizárólag  egy  Minősített 

 

Javítóközpontban végeztessen.

• Ezt  a  készüléket  kizárólag  háztartási  alkalmazásra 

tervezték. Csak belső használatra.

• Ha a tápvezeték károsodott, ki kell cserélni azt a gyártón 

vagy  annak  felhatalmazott  műszaki  ügyfélszolgálatán 

keresztül a kockázatok elkerülésének érdekében.

HASZNÁLAT

Az első használat előtt öblítsen le minden tartozékot, és 

először kapcsolja be kávé nélkül.

1. Használja az üvegkancsót a tartály hideg vízzel történő 

megtöltéséhez (1. ábra). A szükséges vízmennyiséget az 

üvegkancsón  található  jelölések  mutatják.  Két  csészénél 

kisebb mennyiség használata nem javasolt.

2.  Helyezze  a  kivehető  szűrőfoglalatot  és  a  szűrőt  a 

tartóba. Minden csésze kávéhoz tegyen a készülékbe egy 

evőkanál kávét (3. ábra).

Fontos: minden esetben fogót kell használni a szűrőtartó 

behelyezéséhez. (2. ábra)

Megjegyzés:

• Ez  a  kávéfőző  vagy  állandó  szűrővel,  vagy  1x4/1x2 

sz.  papírszűrővel  használatos.  (sz.  1x2--->CG7213; 

 

nº 1x 4--->CG7223)

• A helyes működés érdekében ne használjon túl finomra 

darált kávét.

3. Helyezze a kancsót, melynek a tetejére feltette a fedőt, 

a tapadásmentes fűtőlapra, csatlakoztassa a kávéfőzőt a 

hálózati aljaztra és kapcsolja be (4. ábra).

CSEPEGÉSGÁTLÓ SZELEP

A  lefőzési  ciklus  lejárta  előtt  felszolgálható  egy  csésze 

kávé.  Valahányszor  a  kancsót  leveszi  a  tapadásmentes 

fűtőlapról,  a  csepegő  leáll.  Helyezze  vissza  a  kancsót  a 

fűtőlapra 20 másdpercen belül (5. ábra).

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás  előtt  bizonyosodjon  meg,  hogy  a  kávéfőzőt 

lecsatlakoztatta a hálózatról. A napi használat után mossa 

meg a levehető részeket szappanos vízben, és törölje meg 

a kávéfőző külső burkolatát egy puha nedves ronggyal. Ne 

alkalmazzon surlószereket vagy fémszivacsokat.

Tisztítás után alaposan szárítsa meg a készüléket.

VÍZKŐTELENÍTÉS

Vízkőtelenítse  a  kávéfőzőjét,  ha  túlzott  gőzölést  vesz 

észre, vagy ha meghosszabbodik a forralási idő. Tanácsos 

vízkőteleníteni minden két hónapban.

1. Helyezze az üres kancsót a tapadásmentes fűtőlapra.

2.  Oldjon  fel  három  csésze  ecetet  hét  csésze  vízzel  és 

töltse meg a tartályt a keverékkel.

3.  Egy  percre  kapcsolja  be  a  kávéfőzőt.  Kapcsolja  ki  és 

hagyja úgy fél órát.

4. Kapcsolja be a kávéfőzőt ismételten és hagyja, hogy az 

ecetkeverék átfollyon a vízkörön. Öntse ki a keveréket a 

maradékkal együtt és tisztítsa meg a kancsót.

5. Hogy jól kiöblítse az ecetet, hagyja még kétszer kizárólag 

vízzel működni a kávéfőzőt.

ELTÁVOLÍTÁSI ÚTMUTATÓ:

Termékeink 

optimális 

csomagolásban 

 

szállítódnak.  Ez  alapvetően  abból  áll,  hogy 

nem  használunk  szennyező  anyagot,  mely  a  helyi 

 

szemétlerakó  helyen  leadható,  mint  másodlagos 

 

nyersanyag.

A  készülék  kidobása  előtt  először  jelölje  azt 

észrevehetően, 

hogy 

működésképtelen 

és 

 

bizonyosodjék  meg  arról,  hogy  az  érvényes 

 

országos  törvények  szerint  semmisíti  meg.  Erről  az  Ön 

kiskereskedője, a városháza vagy a helyi tanács részletes 

információval szolgál.

Ez  a  készülék  a  2002/96/EC  Európai  irányelv 

 

szerint  –  az  alkalmazott  elektromos  és  

elektronikai  tartozékokat  beleértve  (hulladék 

 

elektromos  és  elektronikai  berendezés 

–  WEEE)  van  címkézve.  Ez  a  gyártmány  nem 

 

dobható  ki  az  otthoni  hulladékkal  együtt.  A  gyártmány 

az  újrahasznosítható  elektromos  és  elektronikai  cikkek 

hivatalos  telepén  adható  le.  Az  útmutató  meghatározza  

a  használt  készülék  szerkezetének  visszaadását  és 

újrahasznosítását  az  EU-ban  elterjedt  alkalmazás 

szerint.  Kérjük,  érdeklődjön  kereskedőjénél  az  aktuális 

visszaszolgáltatási eljárást illetően.

Summary of Contents for CG7213

Page 1: ...S DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CG...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 5 8 7 6 1 9 5 4 2 3...

Page 3: ...ting plate 2 Jug with lid 3 ON OFF switch with lighting 4 Level indicator 5 Water tank 6 Filter holder 7 Detachable filter seat 8 Permanent filter 9 Main body PT 1 Chapa de aquecimento anti aderente 2...

Page 4: ...siento del filtro desmontable y el filtro permanente en el soporte de filtro Ponga una cucharada grande de caf por cada copa de agua Fig 3 Importante el asa debe usarse cada vez para colocar el asient...

Page 5: ...t of water is showed on glass jug A quantity of less than two cups is not recommended 2 Place the detachable filter seat and the permanent filter into the filter holder Put in one tablespoonful of cof...

Page 6: ...La quantit d eau est indiqu e sur la carafe Il est d conseill de faire fonctionner la cafeti re pour une quantit de caf inf rieure deux tasses 2 Placez le support de filtre amovible et le filtre perm...

Page 7: ...ue duas x caras n o recomendada 2 Coloqueoencaixedefiltroremov veleofiltropermanente dentro do suporte do filtro Coloque uma colherada de caf para cada x cara de gua Fig 3 Importante o cabo deve ser u...

Page 8: ...en Abb 1 Die ben tigte Wassermenge ist auf der Glaskanne gekennzeichnet Es wird davon abgeraten die Kaffemaschine mit weniger als 2 Tassen Wasser zu f llen 2 Legen Sie die abnehmbare Filteraufnahme un...

Page 9: ...el t rt n megt lt s hez 1 bra A sz ks ges v zmennyis get az vegkancs n tal lhat jel l sek mutatj k K t cs sz n l kisebb mennyis g haszn lata nem javasolt 2 Helyezze a kivehet sz r foglalatot s a sz r...

Page 10: ...ON OFF 1 1 2 3 2 n 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 4 5 2002 96 EC...

Page 11: ...u uje se mno stv men ne dva lky 2 Vlo te odn mateln sedlo filtru a st l filtr do dr ku filtru Na ka d lek vody pou ijte jednu pol vkovou l ci k vy obr 3 D le it rukoje je t eba v dy pou t za elem spr...

Page 12: ...0 1 1 2 3 2 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 3 4 5 2002 96...

Page 13: ...soriile i folosi i o o dat f r cafea 1 Utiliza i cana de sticl pentru a umple rezervorul cu ap rece Fig 1 Cantitatea de ap este indicat pe cana de sticl Nu se recomand turnarea unei cantit i mai mici...

Page 14: ...ON OFF 0 1 1 2 3 2 CG7213 2x1 n 2x1 4x1 CG7223 4x1 n 3 4 5 20 1 2 3 4 5 EC 96 2002 WEEE...

Page 15: ...100 recycled paper 40 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: