background image

DEUTSCH

SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Lesen  Sie  diese  Anweisungen  aufmerksam  durch. 

Bewahren Sie sie sorgfältig auf, um bei zukünftigen Fragen 

darin  nachschlagen  zu  können.  Eine  Nichtbeachtung 

dieser Anweisungen kann Unfälle nach sich ziehen.

• Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, vergewissern 

Sie  sich  bitte,  dass  die  Netzspannung  mit  den Angaben 

auf dem Typenschild übereinstimmt. Das Gerät darf nur an 

eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.

• Das Gerät ist nicht für den Gebrauch mit Hilfe von einem 

Außentimer oder einem getrennten Fernbedienungssystem 

geeignet.

• Stellen  Sie  die  Kaffeemaschine  auf  eine  ebene 

Fläche,  ausreichend  weit  vom  Rand  des  Tischs  oder 

der  Küchenplatte  entfernt,  um  zu  vermeiden,  dass  sie 

herunterfällt.

• Die  Glaskanne  wurde  zur  Verwendung  in  dieser 

Kaffeemaschine vorgesehen. Sie darf nicht auf Kochplatten 

oder in Mikrowellenherden benutzt werden. Stellen Sie die 

Kanne  nicht  auf  eine  feuchte  oder  kalte  Fläche.  Geben 

Sie kein kaltes Wasser in die Kanne, solange sie heiß ist. 

Benutzen Sie die Kanne nicht, wenn sie einen Sprung hat 

oder der Griff lose ist.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschl. Kindern) mit 

physischen, sensoriellen oder geistigen Einschränkungen 

oder  von  Personen  mit  mangelnder  Erfahrung  oder 

Kenntnis  benutzt  werden,  außer  die  Benutzung  erfolgt 

unter  der  Überwachung  einer  verantwortlichen  Person 

oder nach Erteilung der notwendigen Hinweise.

Achten  Sie  darauf,  dass  Kinder  das  Gerät  nicht  als 

Spielzeug benutzen.

• Berühren Sie nicht die heißen Stellen. Benutzen Sie das 

Griffstück oder den Schalter.

• Tauchen Sie Gerät, Stecker und Kabel nicht ins Wasser.

• Ziehen  Sie  den  Stecker,  wenn  Sie  das  Gerät  nicht 

verwenden,  Zubehörteile  einsetzen,  die  Kaffeemaschine 

reinigen  oder  wenn  eine  Störung  auftritt.  Lassen  Sie  sie 

abkühlen,  bevor  Sie  sie  aufbewahren.  Nehmen  Sie  die 

Zubehörteile ab und reinigen Sie sie.

• Um  die  Kaffeemaschine  abzuschalten,  stellen  Sie  den 

An-/Ausschalter auf die Position “O” und unterbrechen Sie 

den Netzanschluss.

• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Es ist nur für den 

häuslichen Gebrauch vorgesehen.

• Lassen Sie das Kabel nicht vom Rand des Tischs oder 

der Küchenplatte herunterhängen. Achten Sie darauf, dass 

es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.

• Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  das  Elektrokabel 

oder der Stecker beschädigt sind, oder wenn Sie feststellen, 

dass das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.

• 

WARNUNG: Nehmen Sie den Deckel nicht ab, solange 

die Kaffeemaschine in Betrieb ist.

• 

WARNUNG:  Um  Stromschläge  oder  Brände  zu 

vermeiden,  entfernen  Sie  keinen  der  Abdeckungen.  Die 

Teile  im  Innern  des  Geräts  dürfen  vom  Benutzer  nicht 

repariert  werden.  Reparaturen  und  der  Austausch  des 

Kabels  dürfen  ausschließlich  von  einem  zugelassenen 

Technischen Kundendienst ausgeführt werden.

• Dieses Gerät wurde ausschließlich zu Haushaltszwecken 

entworfen. Nur in Innenräumen verwenden.

• Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein muss 

es  durch  den  Hersteller  oder  durch  den  vom  Hersteller 

befugten technischen Kundendienst ausgetauscht werden, 

um Gefahr zu vermeiden.

BENUTZUNGSHINWEISE

Bevor Sie die Kaffeemaschine zum ersten Mal verwenden, 

reinigen  Sie  die  Zubehörteile  und  lassen  Sie  sie  nur  mit 

Wasser (ohne Kaffee) durchlaufen.

1. Benutzen Sie die Glaskanne, um den Tank mit kaltem 

Wasser  zu  füllen  (Abb.  1).  Die  benötigte  Wassermenge 

ist  auf  der  Glaskanne  gekennzeichnet.  Es  wird  davon 

abgeraten,  die  Kaffemaschine  mit  weniger  als  2  Tassen 

Wasser zu füllen.

2.  Legen  Sie  die  abnehmbare  Filteraufnahme  und  den 

Dauerfilter in den Filterhalter ein. Fügen Sie für jede Tasse 

Wasser je einen Teelöffel Kaffee hinzu (Abb. 3).

Wichtig:

  Um 

die  abnehmbare  Filteraufnahme 

vorschriftsmäßig  zu  platzieren  muss  jedes  Mal  der  Griff 

benutzt werden (Abb. 2).

Anmerkung:

• Diese  Kaffeemaschine  kann  sowohl  mit  dem 

Dauerfilter  als  auch  mit  Papierfiltern  in  den  Formaten 

Nr. 1x4 oder 1x2 betrieben werden. (Nr. 1x2--->CG7213; 

 

Nr. 1x4--->CG7223)

• Um einen korrekten Betrieb sicherzustellen, verwenden 

Sie bitte keinen sehr fein gemahlenen Kaffee.

3.  Platzieren  Sie  die  Glaskanne  zusammen  mit  dem 

aufgesetzten Deckel auf die Anti-Haft-Heizplatte, stecken 

Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose  und  schalten  Sie  die 

Kaffeemaschine e

in (Abb. 4).

TROPF-STOPP VENTIL

Eine  Tass

e  Kaffee  kann  bereits  eingeschenkt  werden, 

bevor  die  Zubereitung  vollständig  abgeschlossen  ist. 

Sobald die Kanne von der Anti-Haft-Heizplatte genommen 

wird,  wird  der  Tropfenzufluss  zeitweise  unterbrochen. 

Stellen Sie die Kanne innerhalb von 20 Sekunden zurück 

auf die Heizpl

atte (Abb. 5).

REINIGUNG UND WARTUNG

Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  Netzanschluss 

unterbrochen  und  das  Gerät  abgekühlt  ist,  bevor  Sie 

es  reinigen.  Nach  der  täglichen  Nutzung  sollten  die 

abnehmbaren  Zubehörteile  mit  Seifenwasser  gereinigt 

werden.  Das  Gerätegehäuse  kann  mit  einem  feuchten 

Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden 

Reinigungsmittel oder Metallschwämme.

Trocknen Sie 

das Gerät nach dem Reinigen.

ENTKALKEN

Wenn  Sie 

feststellen,  dass  das  Gerät  übermäßig  Dampf 

entwickelt  oder  sich  die  Zubereitungszeit  verlängert, 

entkalken Sie die Kaffeemaschine. Es ist ratsam, alle zwei 

Monate eine Entkalkung vorzunehmen.

1. Stellen Sie die leere Kanne auf die Anti-Haft-Heizplatte.

2. Lösen Sie drei Tassen Essig in sieben Tassen Wasser 

und füllen Sie die Mischung in den Wasserbehälter.

3.  Schalten  Sie  die  Kaffeemaschine  eine  Minute  ein. 

Anschließend  schalten  Sie  sie  bitte  aus  und  lassen  die 

Mischung eine halbe Stunde wirken.

4. Schalten Sie die Kaffemaschine wieder an und lassen 

Sie  die  gesamte  Essigmischung  durch  den  internen 

Kreislauf laufen. Schütten Sie die Lösung mit allen Resten 

aus und reinigen Sie die Kanne.

5. Um die Essigreste zu beseitigen, lassen Sie bitte zwei 

Mal nur Wasser

 (ohne Kaffee) durchlaufen.

ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG:

Die  Lieferung  unserer  Waren  erfolgt  in  

optimierter  Verpackung.  Diese  besteht  prinzipiell 

 

aus 

umweltfreundlichen 

Materialien, 

die 

als  

Sekundärrohstoffe 

bei 

den 

örtlichen 

 

Entsorgungsunternehmen abzugeben sind.

Bevor  Sie  ein  Altgerät  entsorgen,  machen  Sie  es 

bitte  unbrauchbar  und  folgen  Sie  bei  der  Entsorgung 

den  gültigen  Vorschriften  Ihres  Landes.  Detaillierte  

Informationen  dazu  erhalten  Sie  von  Ihrem  Händler,  der 

Stadt- oder Gemeindeverwaltung.

Dieses  Gerät  verfügt  über  die  Etikettierung 

gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2002/96/

EC  –  für  elektrische  und  elektronische  

Altgeräte  (Entsorgung  von  Elektro-  und 

 

Elektronikgeräten  –  WEEE).  Dieses  Produkt 

darf  nicht  mit  dem  Haushaltsabfall  entsorgt  werden. 

 

Dieses  Produkt  muss  an  einer  zugelassenen  

Entsorgungsstätte  für  elektrische  oder  elektronische 

Geräte  entsorgt  werden.  Die  Richtlinie  legt  den  in  der 

EU  anzuwendenden  Rahmen  für  die  Rückgabe  und 

das  Recycling  von  Altgeräten  fest.  Fragen  Sie  bitte 

Ihren  Vertriebshändler  nach  den  derzeit  verfügbaren 

Entsorgungsmöglichkeiten.

Summary of Contents for CG7213

Page 1: ...S DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CG...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 5 8 7 6 1 9 5 4 2 3...

Page 3: ...ting plate 2 Jug with lid 3 ON OFF switch with lighting 4 Level indicator 5 Water tank 6 Filter holder 7 Detachable filter seat 8 Permanent filter 9 Main body PT 1 Chapa de aquecimento anti aderente 2...

Page 4: ...siento del filtro desmontable y el filtro permanente en el soporte de filtro Ponga una cucharada grande de caf por cada copa de agua Fig 3 Importante el asa debe usarse cada vez para colocar el asient...

Page 5: ...t of water is showed on glass jug A quantity of less than two cups is not recommended 2 Place the detachable filter seat and the permanent filter into the filter holder Put in one tablespoonful of cof...

Page 6: ...La quantit d eau est indiqu e sur la carafe Il est d conseill de faire fonctionner la cafeti re pour une quantit de caf inf rieure deux tasses 2 Placez le support de filtre amovible et le filtre perm...

Page 7: ...ue duas x caras n o recomendada 2 Coloqueoencaixedefiltroremov veleofiltropermanente dentro do suporte do filtro Coloque uma colherada de caf para cada x cara de gua Fig 3 Importante o cabo deve ser u...

Page 8: ...en Abb 1 Die ben tigte Wassermenge ist auf der Glaskanne gekennzeichnet Es wird davon abgeraten die Kaffemaschine mit weniger als 2 Tassen Wasser zu f llen 2 Legen Sie die abnehmbare Filteraufnahme un...

Page 9: ...el t rt n megt lt s hez 1 bra A sz ks ges v zmennyis get az vegkancs n tal lhat jel l sek mutatj k K t cs sz n l kisebb mennyis g haszn lata nem javasolt 2 Helyezze a kivehet sz r foglalatot s a sz r...

Page 10: ...ON OFF 1 1 2 3 2 n 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 4 5 2002 96 EC...

Page 11: ...u uje se mno stv men ne dva lky 2 Vlo te odn mateln sedlo filtru a st l filtr do dr ku filtru Na ka d lek vody pou ijte jednu pol vkovou l ci k vy obr 3 D le it rukoje je t eba v dy pou t za elem spr...

Page 12: ...0 1 1 2 3 2 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 3 4 5 2002 96...

Page 13: ...soriile i folosi i o o dat f r cafea 1 Utiliza i cana de sticl pentru a umple rezervorul cu ap rece Fig 1 Cantitatea de ap este indicat pe cana de sticl Nu se recomand turnarea unei cantit i mai mici...

Page 14: ...ON OFF 0 1 1 2 3 2 CG7213 2x1 n 2x1 4x1 CG7223 4x1 n 3 4 5 20 1 2 3 4 5 EC 96 2002 WEEE...

Page 15: ...100 recycled paper 40 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: