background image

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Pečlivě  si  přečtěte  tyto  pokyny.  Uschovejte  je  pro 

případné konzultace. Nedodržení těchto pokynů může vést 

k nehodě. 

• Před  zapojením  kávovaru  k  napájení  zkontrolujte,  zda 

napětí  odpovídá  údajům  uvedeným  na  výrobním  štítku. 

Musí být použita uzemněná zásuvka.

• Přístroj  není  vhodné  používat  s  externím  časovačem 

nebo speciálním systémem dálkového ovládání.

• Umístěte kávovar na rovný povrch a tak, aby nebyl blízko 

okraje, aby nedošlo k jeho pádu.

• Skleněná konvice je určena k použití s tímto kávovarem. 

Nesmí  se  používat  na  sporáku  ani  v  mikrovlnné  troubě. 

Nikdy nepokládejte horkou konvici na studený nebo mokrý 

povrch.  Nenalévejte  do  konvice  studenou  vodu,  když  je 

konvice ještě horká. Nepoužívejte konvici, když je prasklá 

nebo když se uvolní držadlo.

• Toto zařízení nesmí být používáno osobami (včetně dětí) 

s  omezenými  fyzickými,  smyslovými  nebo  mentálními 

schopnostmi  ani  osobami  bez  zkušeností  nebo  znalostí, 

pokud  na  ně  není  dohlíženo  nebo  nebyly  poučeny  o 

správném  používání  zařízení  osobou  zodpovědnou  za 

jejich bezpečí.

Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.

• Nedotýkejte  se  horkých  ploch.  Použijte  rukojeť  nebo 

spínač.

• Neponořujte  přístroj,  zástrčku  ani  napájecí  kabel  do 

vody.

• Pokud se přístroj nepoužívá, při připojování příslušenství 

a při čištění přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

Před  přesouváním  nebo  rozkládáním  a  před  čištěním 

přístroje jej nechte vychladnout.

• Chcete-li  kávovar  vypnout,  přepněte  hlavní  vypínač  do 

polohy „0“ a přístroj odpojte.

• Nepoužívejte  venku.  Určeno  jen  pro  použití  v 

domácnosti.

• Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní 

plochy a zabraňte jeho kontaktu s horkými povrchy.

• Nezapínejte  přístroj,  když  je  kabel  nebo  zástrčka 

poškozena  nebo  když  vidíte,  že  přístroj  nefunguje 

správně.

• 

UPOZORNĚNÍ:

 Když je přístroj v provozu, nesundávejte 

víko.

• 

UPOZORNĚNÍ: 

Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu 

elektřinou, nesundávejte žádné kryty. Uvnitř nejsou žádné 

díly,  které  by  mohl  uživatel  opravit.  Opravy  a  výměny 

kabelu smí provádět jen autorizované servisní středisko.

• Tento přístroj je určen jen pro domácí použití. Pouze pro 

použití ve vnitřních prostorech.

• Pokud  je  napájecí  kabel  poškozen,  musí  být  nahrazen 

výrobcem  nebo  jeho  pověřeným  servisním  pracovníkem 

za účelem odstranění nebezpečí.

POUŽITÍ

Před prvním použitím opláchněte veškeré příslušenství a 

nechte proběhnout jeden varný cyklus bez kávy.

1.  Naplňte  skleněnou  konvici  studenou  vodou 

 

(obr. 1). Množství vody je zobrazeno na skleněné konvici. 

Nedoporučuje se množství menší než dva šálky.

2. Vložte odnímatelné sedlo filtru a stálý filtr do držáku filtru. 

Na každý šálek vody použijte jednu polévkovou lžíci kávy 

(obr. 3).

Důležité:

 rukojeť je třeba vždy použít za účelem správného 

umístění odnímatelného sedla filtru. (obr. 2)

Poznámka:

• Tento  kávovar  lze  také  používat  s  permanentním  filtrem 

nebo  papírovými filtry typu nş 1x4 / 1x2. (nş 1x2--->CG7213; 

nş 1x 4--->CG7223)

• Abyste dosáhli optimálního výsledku, nepoužívejte kávu, 

která je namletá příliš najemno.

3. Položte konvici s víkem na nepřilnavou plotnu, zapojte 

kávovar do zásuvky a zapněte (obr. 4).

UZAVÍRACÍ VENTIL

Šálek  kávy  lze  podávat  před  dokončením  cyklu  vaření. 

Jakmile  se  konvice  sundá  z  nepřilnavé  ohřívací  plotny, 

zastaví se dočasně odkapávání. Umístěte konvici zpět na 

horkou plotnu do 20 vteřin (obr. 5).

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před  čištěním  kávovaru  se  ujistěte,  že  je  odpojen  a  že 

vychladl. Po denním používání omyjte samostatné části v 

jarové vodě a otřete vnější část kávovaru měkkým, vlhkým 

hadříkem.  Nepoužívejte  abrazivní  čisticí  prostředky  ani 

drátěnky.

Po čištění přístroj důkladně osušte.

ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE

Jakmile si všimnete, že z kávovaru vychází příliš mnoho 

páry  nebo  že  se  doba  přípravy  prodloužila,  odstraňte 

z  kávovaru  vodní  kámen.  Vodní  kámen  se  doporučuje 

odstraňovat každé dva měsíce.

1. Vložte prázdnou konvici na nepřilnavou ohřívací plotnu.

2. Smíchejte tři šálky octa se sedmi šálky vody a naplňte 

nádrž touto směsí.

3. Zapněte kávovar na jednu minutu. Vypněte jej a nechte 

jej půl hodiny stát.

4.  Kávovar  znovu  zapněte  a  nechejte  všechnu  octovou 

směs  protéct  celým  vnitřním  okruhem.  Vylijte  veškerý 

roztok i se zbytky a konvici vyčistěte.

5.  Abyste  spláchli  zbytky  octa,  nechte  proběhnout  dva 

varné cykly pouze s vodou.

UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE:

Naše  výrobky  jsou  baleny  do  optimalizovaného 

obalu.  Tento  obal  je  tvořen  převážně  ekologicky 

nezávadnými  materiály,  které  by  měly  být  odloženy  jako 

druhotná surovina do příslušné místní sběrny odpadů.

Před  vyhozením  použitého  spotřebiče  je  třeba  zajistit, 

aby  byl  viditelně  nefunkční  a  odstranit  jej  v  souladu  s 

platnými zákony. V tomto ohledu Vám detailní informace 

 

podá prodejce nebo orgány místní správy.

Tento  spotřebič  je  označen  v  souladu  s 

 

evropskou  směrnicí  2002/96/ES  –  která  se 

týká  použitých  elektrických  a  elektronických 

zařízení  (odpadní  elektrická  a  elektronická 

zařízení  -  OEEZ).  Spotřebič  nesmí  být 

likvidován společně s domácím odpadem. Tento spotřebič 

je  třeba  odložit  na  autorizovaném  místě,  aby  jeho 

 

elektrické  a  elektronické  části  mohly  být  recyklovány. 

Pokyny  stanoví  rámec  pro  vrácení  a  recyklaci  použitých 

spotřebičů  platný  v  rámci  EU.  Na  aktuální  způsoby 

odstranění spotřebiče se zeptejte svého prodejce.

Summary of Contents for CG7213

Page 1: ...S DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR CG...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 5 8 7 6 1 9 5 4 2 3...

Page 3: ...ting plate 2 Jug with lid 3 ON OFF switch with lighting 4 Level indicator 5 Water tank 6 Filter holder 7 Detachable filter seat 8 Permanent filter 9 Main body PT 1 Chapa de aquecimento anti aderente 2...

Page 4: ...siento del filtro desmontable y el filtro permanente en el soporte de filtro Ponga una cucharada grande de caf por cada copa de agua Fig 3 Importante el asa debe usarse cada vez para colocar el asient...

Page 5: ...t of water is showed on glass jug A quantity of less than two cups is not recommended 2 Place the detachable filter seat and the permanent filter into the filter holder Put in one tablespoonful of cof...

Page 6: ...La quantit d eau est indiqu e sur la carafe Il est d conseill de faire fonctionner la cafeti re pour une quantit de caf inf rieure deux tasses 2 Placez le support de filtre amovible et le filtre perm...

Page 7: ...ue duas x caras n o recomendada 2 Coloqueoencaixedefiltroremov veleofiltropermanente dentro do suporte do filtro Coloque uma colherada de caf para cada x cara de gua Fig 3 Importante o cabo deve ser u...

Page 8: ...en Abb 1 Die ben tigte Wassermenge ist auf der Glaskanne gekennzeichnet Es wird davon abgeraten die Kaffemaschine mit weniger als 2 Tassen Wasser zu f llen 2 Legen Sie die abnehmbare Filteraufnahme un...

Page 9: ...el t rt n megt lt s hez 1 bra A sz ks ges v zmennyis get az vegkancs n tal lhat jel l sek mutatj k K t cs sz n l kisebb mennyis g haszn lata nem javasolt 2 Helyezze a kivehet sz r foglalatot s a sz r...

Page 10: ...ON OFF 1 1 2 3 2 n 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 4 5 2002 96 EC...

Page 11: ...u uje se mno stv men ne dva lky 2 Vlo te odn mateln sedlo filtru a st l filtr do dr ku filtru Na ka d lek vody pou ijte jednu pol vkovou l ci k vy obr 3 D le it rukoje je t eba v dy pou t za elem spr...

Page 12: ...0 1 1 2 3 2 1x4 1x2 1x2 CG7213 1x4 CG7223 3 4 20 5 1 2 3 3 4 5 2002 96...

Page 13: ...soriile i folosi i o o dat f r cafea 1 Utiliza i cana de sticl pentru a umple rezervorul cu ap rece Fig 1 Cantitatea de ap este indicat pe cana de sticl Nu se recomand turnarea unei cantit i mai mici...

Page 14: ...ON OFF 0 1 1 2 3 2 CG7213 2x1 n 2x1 4x1 CG7223 4x1 n 3 4 5 20 1 2 3 4 5 EC 96 2002 WEEE...

Page 15: ...100 recycled paper 40 10 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: