background image

PORTUGUÊS

PARTES

Fig. 1

1. Visor
2. Compartimento de bateria 

CONSELHOS E INSTRUÇÕES DE 
UTILIZAÇÃO

•  Por favor leia, siga e retenha cuidadosamente 

as instruções de utilização.  

• Este aparelho destina-se apenas a uso 

doméstico e não a aplicações industriais ou 

médicas.

• Para evitar perigos, o aparelho deve ser 

reparado apenas pelo serviço de apoio ao 

cliente. 

• Posicione a balança sobre uma superfície 

plana, rígida e seca. Não coloque-a sobre 

carpetes e tapetes, nem deixa-a entrar em 

contacto com paredes e outros objetos.

• Limpe a balança com um pano húmido. 

Não permita que água ou outros líquidos se 

in

fi

ltrem no aparelho.

• Para evitar escorregar não suba para a 

balança com pés molhados. 

•  Não deixe cair nada sobre a balança. 
•  Se não pretende utilizar a balança durante um 

período prolongado deve remover a bateria.

•  A balança é utilizada para determinar o peso 

das pessoas.

LIGAR O APARELHO

A balança utiliza uma bateria de lítio CR 2032, 
fornecida com o aparelho. Abra o compartimento 
da bateria na base e remova a 

fi

ta de plástico 

que o protege (Fig. 2).
Coloque a balança numa superfície lisa, dura 
e seca.

UTILIZAÇÃO DO APARELHO

•  Para ligar, suba na balança. (Fig. 3)
• Permaneça em pé enquanto o visor estiver 

piscando. Distribua seu peso igualmente 

entre as duas pernas. (Fig. 4)

O peso pode agora ser lido (Fig. 5).
A balança mostra o seu peso em escalões de 
100 gramas.
A balança desliga-se automaticamente após 
pesar.

Importante:

A balança calibram-se automaticamente quando 
desligadas. Para assegurar uma leitura correta, 
não mova a balança depois de desligá-la.

LIMPEZA DO APARELHO

Nunca imerja a balança na água.
Não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Limpe a balança com um pano húmido, não 
utilize agentes de lavagem.
Limpe a superfície de vidro com um limpa-
vidros normal.

MENSAGENS DE ERRO

• 

 é indicado no visor:

-  Quando o peso a ser avaliado é demasiado 

(Max. 180 kg).

• 

 é indicado no visor:

-  O processo de pesagem não foi completo. 
Permaneça em cima da balança por mais 
tempo.

• 

 é indicado no visor:

- A bateria está descarregada ou muito 

fraca. 

Mude a bateria.
Não utilize uma bateria recarregável!
Utilize apenas o mesmo tipo de bateria.

MUDANÇA DE BATERIA

Sempre que necessitar de mudar a bateria, 
abra o compartimento e remova a bateria 
descarregada, retirando-a gentilmente tal como 
é demonstrado na (Fig. 6). Coloque a nova 
bateria e prima gentilmente até esta encaixar. 
Certi

fi

que-se que a parte mais larga 

fi

ca virada 

para cima, 

fi

cando o sinal «

+

» visível.  

ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / 
ELIMINAÇÃO:

Para o seu transporte, as nossas 

mercadorias contam com uma embalagem 

optimizada. Esta consiste - em principio- em 

materiais não contaminantes que deveriam ser 

entregues como matéria prima secundaria ao 

serviço local de eliminação de lixos.

Este produto cumpre a Directiva 

da UE 2002/96/CE. O símbolo de 

um caixote de lixo riscado sobre 

o aparelho indica que o produto, 

quando 

fi

nalize a sua vida útil, deverá deitar-se 

fora separado dos resíduos domésticos, 

levando-o a um centro de materiais residuais 

com separação de aparelhos eléctricos e 

electrónicos ou devolvendo-o ao seu fornecedor 

ao comprar outro aparelho similar. É ao usuário 

que lhe corresponde a responsabilidade de 

levar o aparelho a um centro de materiais 

residuais especiais ao 

fi

nalizar a sua vida útil. 

Caso contrário, poderá ser sancionado em 

virtude dos regulamentos de materiais residuais 

vigentes. Se o aparelho inutilizado for recolhido 

correctamente como resíduo separado, poderá 

ser reciclado, tratado e eliminado de forma 

ecológica; isto evita um impacto negativo 

sobre o meio ambiente e a saúde, e contribui 

á reciclagem dos materiais do produto. Para 

obter mais informação sobre os serviços de 

materiais residuais disponíveis, contacte com a 

sua agência de materiais residuais local ou com 

a loja onde comprou o aparelho. Os fabricantes 

e os importadores tornam-se responsáveis pela 

reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, 

seja directamente ou através de um sistema 

público.
A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre 

as possibilidades de deposição / eliminação 

para os aparelhos que já não se usam.

BE0900-05.indd   6

BE0900-05.indd   6

9/11/2010   5:01:20 PM

9/11/2010   5:01:20 PM

Summary of Contents for BE0900

Page 1: ...RUÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR BE0900 BE0905 BE0900 05 indd 1 BE0900 05 indd 1 9 11 2010 5 01 17 PM 9 11 2010 5 01 17 PM ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 BE0900 05 indd 2 BE0900 05 indd 2 9 11 2010 5 01 18 PM 9 11 2010 5 01 18 PM ...

Page 3: ...pletado Estése en las escalas más tiempo se muestra en el visualizador La batería está descargada o demasiado descargada Cambie la batería No use baterías recargables Use el mismo tipo de batería solamente CAMBIO DE LA BATERÍA Siempre que una batería necesite ser cambiada abra el compartimiento y remueva la batería descargada haciendo palanca suavemente hacia afuera como se muestra en la Fig 6 Enc...

Page 4: ...isplay The weight to be weighed is too heavy max 180 kg is displayed The weighing process was not complete Stand on the scales for longer is displayed The battery is discharged or too weak Change the battery Do not use a rechargeable battery Use the same type of battery only CHANGING THE BATTERY Whenever a battery needs changing open the compartment and remove the dead battery by gently prizing it...

Page 5: ...80 kg s affiche La pesée n a pas été effectuée Restez plus longtemps sur la balance s affiche La batterie est vide ou ne contient plus assez d énergie Changez la batterie N utilisez pas de batterie rechargeable Utilisez uniquement des batteries de même type CHANGER LA PILE Lorsqu une batterie doit être changée ouvrez le compartiment et retirez la batterie usée en la tirant doucement comme indiqué ...

Page 6: ...icado no visor A bateria está descarregada ou muito fraca Mude a bateria Não utilize uma bateria recarregável Utilize apenas o mesmo tipo de bateria MUDANÇA DE BATERIA Sempre que necessitar de mudar a bateria abra o compartimento e remova a bateria descarregada retirando a gentilmente tal como é demonstrado na Fig 6 Coloque a nova bateria e prima gentilmente até esta encaixar Certifique se que a p...

Page 7: ...e länger stehen erscheint Die Batterie ist leer oder zu schwach Batterie wechseln Keine Akkus verwenden Nur Batterien des gleichen Typs verwenden BATTERIEWECHSEL Jedes Mal wenn die Batterie gewechselt werden muss öffnen Sie das Batteriefach und nehmen Sie vorsichtig die leere Batterie raus so wie es in Abb 6 dargestellt ist Eine neue Batterie nehmen und diese auf denselben Platz stecken Vergewisse...

Page 8: ...lyamata nem fejeződött be Hosszabb ideig álljon a mérlegen jelenik meg Az elem lemerült vagy túl gyenge Cserélje ki az elemet Ne használjon újratölthető elemet Csak ugyanolyan típusú elemet használjon ELEMCSERE Amikor az elemet ki kell cserélni nyissa ki a rekeszt és óvatosan emelje ki a lemerült elemet ahogy az a 6 ábra látható Helyezze be az új elemet és óvatosan nyomja le amíg az a helyére nem ...

Page 9: ...сов Отображается Разряжается или слишком слабый заряд батареи Замените батарею Не используйте перезаряжаемые батареи Используйте такой же тип батареи ЗАМЕНА БАТАРЕИ Когда требуется замена батареи откройте отсек и извлеките разряженную батарею осторожно вынимая ее как показано на Рис 6 Установите новую батарею и осторожно нажмите на нее чтобы она защелкнулась на место Убедитесь что самая широкая ча...

Page 10: ...ispleji svítí Neproběhlo zjištění hmotnosti Stůjte na váze déle Na displeji svítí Baterie je vybitá nebo příliš slabá Vyměňte baterii Nepoužívejte nabíjecí baterie Užívejte vždy baterie téhož typu VÝMĚNA BATERIE Kdykoliv je třeba vyměnit baterii otevřete bateriový prostor a odstraňte vybitou baterii jemným zapáčením jak to ukazuje Obr 6 Umístěte novou baterii a jemně ji zatlačte dolů aby zapadla n...

Page 11: ... макс 180 kg Показано е Процедурата по претегляне не е завършена Останете върху кантара по дълго време Показано е Батерията е изтощена или е твърде слаба Сменете батерията Не използвайте презареждаща се батерия Използвайте само един и същ вид батерии СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Винаги когато трябва да се смени батерията отваряйте отделението и изваждайте изтощената батерия като внимателно я отместите както...

Page 12: ...utatea care trebuie măsurată este prea mare max 180 kg Se afişează Procesul de cântărire nu a fost finalizat Rămâneţi pe cântar un interval mai lung de timp Se afişează Bateria este descărcată sau prea slabă Schimbaţi bateria Nu folosiţi o baterie reîncărcabilă Utilizaţi numai acelaşi tip de baterie SCHIMBAREA BATERIEI Atunci când bateria trebuie schimbată deschideţi compartimentul şi scoateţi bat...

Page 13: ...ﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺛﻘﻴﻞ ﻭﺯﻧﻪ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻛﺠﻢ ١٨٠ ﺃﻗﺼﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﻟﻢ ﺃﻃﻮﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻥ ﺰ ﺍﻟﻤﻴ ﻋﻠﻰ ﻗﻒ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺔ ﺯ ﺑﺈ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ ٦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻳﺮﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺠﺪ...

Page 14: ...100 recycled paper 44 10 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España BE0900 05 indd 14 BE0900 05 indd 14 9 11 2010 5 01 23 PM 9 11 2010 5 01 23 PM ...

Reviews: