background image

FRANÇAIS

ELEMENTS

Fig. 1

1. Ecran
2. Compartiment de la batterie 

CONSEILS ET INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION

• Veuillez lire attentivement ces instructions 

d’utilisation, et gardez-les pour les consulter 

ultérieurement !

• Cet appareil est conçu pour une utilisation 

domestique uniquement, non pour des 

applications industrielles ou médicales. 

•  Pour éviter tout risque d’accident, cet appareil 

doit être réparé uniquement par dans un 

centre d’assistance agréé. 

• Placez la balance sur une surface plane, 

solide et sèche. Ne placez pas la balance sur 

de la moquette ou sur un tapis, et ne la laissez 

pas entrer en contact avec les murs ou tout 

autre objet.

• Nettoyez la balance à l’aide d’un chiffon 

humidi

fi

é. Ne laissez pas d’eau ou tout autre 

liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

• A

fi

n de ne pas glisser, ne montez jamais sur la 

balance avec les pieds mouillés.

•  Ne laissez aucun objet tomber sur la balance.
• Retirez la batterie piles si vous ne comptez 

pas utiliser la balance durant une période 

prolongée. 

• La balance sert à déterminer le poids d’une 

personne.

ALLUMER L’APPAREIL

La balance utilise une batterie au lithium 

CR 2032, cette dernière étant fournie avec 

l’appareil. Ouvrez le compartiment de la batterie 

situé sur le socle et retirez la protection en 

plastique (Fig. 2).
Placez la balance sur une surface plane, solide 

et sèche.

UTILISER L’APPAREIL

•  Pour allumer l’appareil, montez sur la balance. 

(Fig. 3)

•  Restez immobile pendant que l’écran clignote. 

Distribuez votre poids de manière homogène 

sur les deux jambs. (Fig. 4)

Vous pouvez lire le résultat de la pesée sur 

l’écran (Fig. 5).
La balance af

fi

che votre poids par palier de 100 g.

La balance s’éteint automatiquement une fois la 

pesée effectuée.

Important :

La balance se recalibre automatiquement une 

fois éteinte. A

fi

n d’assurer une pesée correcte, 

ne déplacez pas la balance après extinction.

NETTOYER L’APPAREIL

N’immergez jamais la balance dans de l’eau.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Essuyez la balance à l’aide d’un chiffon humidi

fi

é. 

N’utilisez pas d’agent nettoyant abrasif.
Nettoyez la surface en verre à l’aide d’un produit 

nettoyant pour verre.

MESSAGES D’ERREUR

• 

 s’af

fi

che à l’écran :

-  L’objet pesé est trop lourd (max. 180 kg).

• 

 s’af

fi

che :

-  La pesée n’a pas été effectuée.
Restez plus longtemps sur la balance.

• 

 s’af

fi

che :

- La batterie est vide ou ne contient plus 

assez d’énergie.

Changez la batterie.
N’utilisez pas de batterie rechargeable !
Utilisez uniquement des batteries de même 

type.

CHANGER LA PILE

Lorsqu’une batterie doit être changée, ouvrez 

le compartiment et retirez la batterie usée 

en la tirant doucement comme indiqué sur la 

(Fig. 6). Placez la nouvelle batterie et appuyez 

doucement dessus jusqu’à ce qu’elle soit bien 

insérée. Assurez-vous que la partie la plus 

large soit orientée vers le haut, de sorte que le 

symbole «

+

» soit visible.

REMARQUES CONCERNANT 
LE DÉPÔT / ÉLIMINATION DES 
DÉCHETS :

Toutes nos marchandises sont 

conditionnées dans un emballage optimisé 

pour le transport. En principe, ces emballages 

sont composés de matériaux non polluants qui 

devront être déposés comme matière première 

secondaire au Service Local d’élimination des 

déchets.

Produit aux normes de la Directive de 

l’UE 2002/96/CE. Le logo “poubelle” 

apposé sur l’appareil indique que 

tout appareil électroménager hors 

d’usage ne doit pas être jeté dans les déchets 

ménagers mais être déposé dans un centre de 

collecte de déchets d’appareils électriques ou 

électroniques ou qu’il doit être remis à votre 

vendeur à l’occasion de l’achat d’un nouvel 

appareil. Il incombe à l’utilisateur de déposer 

lui-même l’appareil hors d’usage dans un 

centre de collecte spécialement prévu à cet 

effet, faute de quoi, celui-ci risque de se voir 

sanctionné pour manquement au règlement en 

vigueur concernant les déchets. Si l’appareil 

hors d’usage est correctement collecté comme 

déchet trié, il pourra être recyclé, traité et 

éliminé écologiquement évitant ainsi tout impact 

négatif sur l’environnement tout en contribuant 

au recyclage des matériaux qui composent le 

produit. Pour toutes informations relatives aux 

Services d’élimination des déchets, adressez-

vous à la déchetterie de votre ville ou à 

votre vendeur habituel. Les fabricants et les 

importateurs réalisent le recyclage, le traitement 

et l’élimination écologique, soit directement soit 

par l’intermédiaire d’un système public.
Pour toute information concernant le dépôt et 

l’élimination des appareils usagés, renseignez-

vous auprès de la Mairie de votre Commune ou 

de la Préfecture de votre Département.

BE0900-05.indd   5

BE0900-05.indd   5

9/11/2010   5:01:20 PM

9/11/2010   5:01:20 PM

Summary of Contents for BE0900

Page 1: ...RUÇõES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTASĺT S HU PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ RU N VOD K POUŽITĺ CZ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ AR BE0900 BE0905 BE0900 05 indd 1 BE0900 05 indd 1 9 11 2010 5 01 17 PM 9 11 2010 5 01 17 PM ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 BE0900 05 indd 2 BE0900 05 indd 2 9 11 2010 5 01 18 PM 9 11 2010 5 01 18 PM ...

Page 3: ...pletado Estése en las escalas más tiempo se muestra en el visualizador La batería está descargada o demasiado descargada Cambie la batería No use baterías recargables Use el mismo tipo de batería solamente CAMBIO DE LA BATERÍA Siempre que una batería necesite ser cambiada abra el compartimiento y remueva la batería descargada haciendo palanca suavemente hacia afuera como se muestra en la Fig 6 Enc...

Page 4: ...isplay The weight to be weighed is too heavy max 180 kg is displayed The weighing process was not complete Stand on the scales for longer is displayed The battery is discharged or too weak Change the battery Do not use a rechargeable battery Use the same type of battery only CHANGING THE BATTERY Whenever a battery needs changing open the compartment and remove the dead battery by gently prizing it...

Page 5: ...80 kg s affiche La pesée n a pas été effectuée Restez plus longtemps sur la balance s affiche La batterie est vide ou ne contient plus assez d énergie Changez la batterie N utilisez pas de batterie rechargeable Utilisez uniquement des batteries de même type CHANGER LA PILE Lorsqu une batterie doit être changée ouvrez le compartiment et retirez la batterie usée en la tirant doucement comme indiqué ...

Page 6: ...icado no visor A bateria está descarregada ou muito fraca Mude a bateria Não utilize uma bateria recarregável Utilize apenas o mesmo tipo de bateria MUDANÇA DE BATERIA Sempre que necessitar de mudar a bateria abra o compartimento e remova a bateria descarregada retirando a gentilmente tal como é demonstrado na Fig 6 Coloque a nova bateria e prima gentilmente até esta encaixar Certifique se que a p...

Page 7: ...e länger stehen erscheint Die Batterie ist leer oder zu schwach Batterie wechseln Keine Akkus verwenden Nur Batterien des gleichen Typs verwenden BATTERIEWECHSEL Jedes Mal wenn die Batterie gewechselt werden muss öffnen Sie das Batteriefach und nehmen Sie vorsichtig die leere Batterie raus so wie es in Abb 6 dargestellt ist Eine neue Batterie nehmen und diese auf denselben Platz stecken Vergewisse...

Page 8: ...lyamata nem fejeződött be Hosszabb ideig álljon a mérlegen jelenik meg Az elem lemerült vagy túl gyenge Cserélje ki az elemet Ne használjon újratölthető elemet Csak ugyanolyan típusú elemet használjon ELEMCSERE Amikor az elemet ki kell cserélni nyissa ki a rekeszt és óvatosan emelje ki a lemerült elemet ahogy az a 6 ábra látható Helyezze be az új elemet és óvatosan nyomja le amíg az a helyére nem ...

Page 9: ...сов Отображается Разряжается или слишком слабый заряд батареи Замените батарею Не используйте перезаряжаемые батареи Используйте такой же тип батареи ЗАМЕНА БАТАРЕИ Когда требуется замена батареи откройте отсек и извлеките разряженную батарею осторожно вынимая ее как показано на Рис 6 Установите новую батарею и осторожно нажмите на нее чтобы она защелкнулась на место Убедитесь что самая широкая ча...

Page 10: ...ispleji svítí Neproběhlo zjištění hmotnosti Stůjte na váze déle Na displeji svítí Baterie je vybitá nebo příliš slabá Vyměňte baterii Nepoužívejte nabíjecí baterie Užívejte vždy baterie téhož typu VÝMĚNA BATERIE Kdykoliv je třeba vyměnit baterii otevřete bateriový prostor a odstraňte vybitou baterii jemným zapáčením jak to ukazuje Obr 6 Umístěte novou baterii a jemně ji zatlačte dolů aby zapadla n...

Page 11: ... макс 180 kg Показано е Процедурата по претегляне не е завършена Останете върху кантара по дълго време Показано е Батерията е изтощена или е твърде слаба Сменете батерията Не използвайте презареждаща се батерия Използвайте само един и същ вид батерии СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Винаги когато трябва да се смени батерията отваряйте отделението и изваждайте изтощената батерия като внимателно я отместите както...

Page 12: ...utatea care trebuie măsurată este prea mare max 180 kg Se afişează Procesul de cântărire nu a fost finalizat Rămâneţi pe cântar un interval mai lung de timp Se afişează Bateria este descărcată sau prea slabă Schimbaţi bateria Nu folosiţi o baterie reîncărcabilă Utilizaţi numai acelaşi tip de baterie SCHIMBAREA BATERIEI Atunci când bateria trebuie schimbată deschideţi compartimentul şi scoateţi bat...

Page 13: ...ﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺛﻘﻴﻞ ﻭﺯﻧﻪ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻛﺠﻢ ١٨٠ ﺃﻗﺼﻰ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﻟﻢ ﺃﻃﻮﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻥ ﺰ ﺍﻟﻤﻴ ﻋﻠﻰ ﻗﻒ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻧﻮﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺔ ﺯ ﺑﺈ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ ٦ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻳﺮﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺠﺪ...

Page 14: ...100 recycled paper 44 10 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España BE0900 05 indd 14 BE0900 05 indd 14 9 11 2010 5 01 23 PM 9 11 2010 5 01 23 PM ...

Reviews: