background image

26

27

•  Ніколи не спрямовуйте пару на людей або 

тварин. Ніколи не чистіть паровою щіткою 

одежу, коли вона вдягнута на людині.

•  Використання аксесуарів окрім наданих 

виробником не рекомендується і 

може призвести до пожежі, ураження 

електричним струмом або травмування.

•  Перед використанням пристрою 

перевіряйте кабель живлення на наявність 

ознак зношення або пошкодження. У разі 

наявності пошкоджень кабелю живлення, 

його слід замінити в авторизованому 

сервісному центрі, щоб уникнути 

небезпеки.

ОСОБЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ

1.  Під час використання цієї моделі 

необхідно дочекатися, коли згасне 

індикатор, і лише потім натискати 

кнопку пари в перший раз. Це дозволить 

уникнути розпилювання води.

2.  Якщо неможливо обійтися без 

застосування подовжувача, слід 

використовувати 10-амперний 

подовжувач. Кабелі, розраховані на меншу 

силу струму, можуть перегріватися. При 

застосуванні подовжувача розташовуйте 

його так, щоб попередити ризик 

заплутування та падіння через кабель.

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

УВАГА!

Не застосовуйте хімічні добавки, 

ароматизовані речовини та засоби для 

видалення накипу. Недотримання вище 

зазначених правил з експлуатації призводить 

до анулювання гарантійних зобов’язань.

ОПИС ПРИСТРОЮ: 

[Мал. A]

1.  Для тканини 

2.  Для підкладки

3. Щітка

4.  Голівка зі щіткою

5.  Кнопка парового удару

6.  Фіксатор кнопки пари

7. Ручка

8.  Резервуар для води

9.  Кришка резервуару для води

10.  Верхня кришка

11. Індикатор

12.  Голівка зі щіткою ліва/права

13.  Кнопка блокування голівки зі щіткою

14.  Кришка ручки

15.  Захисна втулка

16.  Декоративне маркування

ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ

При першому використанні щітки 

відпарювача ви можете відчути легкий запах 

диму та почути звуки, що виникають від 

розширення пластику. Це явище є цілком 

нормальним і припиниться за декілька 

хвилин. Ми також рекомендуємо перед 

першим застосуванням приладу спочатку 

обробити кусок звичайної тканини.

ЯК ЗАЛИТИ ВОДУ 

[Мал. B]

Перед заливанням води у парову щітку або 

зливання води з неї завжди відключайте 

пристрій від розетки.

a)  Зніміть резервуар для води за допомогою 

двох рук у напрямку стрілки, вказаної 

вище.

b)  Потягніть вгору і зніміть пробку з отвору

ЯКИЙ ТИП ВОДИ СЛІД ВИКОРИСТОВУВАТИ?

•  Пристрій розрахований на використання 

чистої дистильованої води.

 

Однак пристрій необхідно регулярно 

очищувати для видалення мінеральних 

відкладень.

•  Ніколи не використовуйте необроблену 

водопровідну воду, воду від сушарок для 

одежі, ароматизовану або пом‘якшену 

воду, дощову, фільтровану, бутильовану 

або кип‘ячену воду, воду з холодильників, 

батарей або кондиціонерів, тому що така 

вода може пошкодити пристрій. Вода 

такого типу містить органічні відходи 

та мінеральні елементи, які стають 

концентрованими під час нагрівання 

і призводять до розбризкування, 

появи бурого забарвлення, протікання 

або передчасного зношення вашого 

пристрою. Якщо ваша вода надто 

жорстка, змішайте 50% необробленої 

водопровідної води з 50% дистильованої 

води (її можна придбати у магазині 

господарчих товарів).

Залийте в резервуар не більше 320 мл води

c)  Закрийте пробку резервуара.

 

Встановіть резервуар на місце у пристрій і 

потім підключіть пристрій до розетки.

Поради: Перевіряйте рекомендації на 

бирці одежі.

Перед використанням щітки на акрилових, 

нейлонових та інших синтетичних тканинах 

рекомендується перевірити роботу парової 

щітки на непримітній ділянці,  

 

щоб переконатися, що така тканина не 

пошкоджується гарячою парою.

Пара дуже гаряча: ніколи не намагайтеся 

видалити зморшки з одежі, яка вдягнута 

на людині. Завжди вішайте одежу на 

вішалку.

Повісьте одежу на вішалку.

Щітка для тканини відкриває плетиво тканини 

для кращого проходження пари. Перед 

зніманням або встановленням парової щітки 

відключіть пристрій від розетки і дайте йому 

охолонути.

Під час використання, нагрівання або 

охолодження пристрою не кладіть його 

на робочу голівку. Встановлюйте пристрій 

на стійкій рівній поверхні, яка здатна 

витримувати температуру, тому що голівка 

пристрою буде гарячою. Коли пристрій 

нагрівається, корпус стає теплим.. Це цілком 

нормально.

Увімкніть пристрій. Вмикається індикатор. 

Дочекайтеся, коли індикатор згасне. Пристрій 

готовий до використання.

Натисніть кнопку пари, спрямовуючи парову 

щітку у напрямку від себе і тримайте її у 

вертикальному положенні

Для оптимального використання 

проводьте щітку з парою вздовж одежі 

зверху вниз.

Відключіть пристрій від розетки

Зачекайте годину до охолодження пристрою. 

Після цього його можна прибирати.

Порада: Під час використання, нагрівання 

або охолодження пристрою встановлюйте 

пристрій на стійкій рівній поверхні, яка 

здатна витримувати температуру

Після використання пристрою зніміть 

резервуар для води, злийте з нього всю воду, і 

потім встановіть його на місце в пристрої.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

220-240 В • 50-60 Гц • 1200 Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля! 

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання 

у відповідний центр із його утилізації.

УКР

АЇНСЬК

А

УКР

АЇНСЬК

А

Summary of Contents for FA-5647-1

Page 1: ...STRANA 13 16 ROMANESTE PAGINA 19 22 25 FRAN AIS PAGE 28 INSTRUCTION MANUAL STEAM BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB RSTE INSTRUKCJA OBS UGI SZCZOTKA PAROWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU PARNA ETKA MANUAL DE INST...

Page 2: ...to go off before turning on the steam button for the first time to prevent water from vaporizing 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amp...

Page 3: ...ien Sie vorsichtig wenn Sie das Produkt w hrend des Aussto ens von Dampf benutzen Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Menschen oder Tiere Versuchen Sie niemals Kleidung zu dampfb rsten wenn diese...

Page 4: ...lig normal Wenn Sie das Produkt am Stromnetz anschlie en dann leuchtet die Kontrolllampe Warten Sie solange bis die Kontrolllampe erlischt wodurch angezeigt wird dass das Produkt betriebsbereit ist Di...

Page 5: ...8 9 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 1200 220 240 50 60 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 6: ...innych ni dostarczone przez producenta gdy mo e by to przyczyn po aru pora enia pr dem elektrycznym lub obra e cia a Przed u yciem nale y sprawdzi przew d zasilaj cy pod k tem ewentualnych oznak zu y...

Page 7: ...delova vru e vode i pare mo e dovesti do opekotina Budite oprezni kada okre ete parnu etku naopako mo da ima zaostale vru e vode u rezervoaru Ako se indikator neispravnog rada uklju i to zna i da ravn...

Page 8: ...vrste vode sadr e organski otpad i mineralne elemente koji postaju koncentrisani kada se zagreju i izazivaju prskanje braon mrlje curenje ili prerano habanje va eg ure aja Ako je va a voda veoma tvrda...

Page 9: ...16 17 Off AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 ml c...

Page 10: ...la i l de la sursa de alimentare electric i solicita i depanarea sa de c tre personal de service calificat Peria de c lcat trebuie s fie utilizat i a ezat pe o suprafa stabil La a ezarea periei de c l...

Page 11: ...sau aparate de aer condi ionat deoarece acestea pot deteriora aparatul Aceste tipuri de ap con in de euri organice i elemente minerale care devin concentrate atunci c nd sunt nc lzite i provoac stropi...

Page 12: ...22 23 a AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A a b 50 50 320 ml c d...

Page 13: ...24 25 AC 220 240 220 240V 50 60 Hz 1200W...

Page 14: ...26 27 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 220 240 50 60 1200...

Page 15: ...ais de d brancher l appareil de la prise lectrique en tirant sur le cordon au lieu de cela saisissez toujours la fiche et retirez la de la prise avec pr caution pour d brancher l appareil Il faut touj...

Page 16: ...lumi re s teigne l appareil est pr t l emploi Appuyez sur le bouton vapeur avec la face de la brosse vapeur loign e de vous en la maintenant en position verticale Pour une utilisation optimale passez...

Reviews: