background image

8

9

РУ

ССКИЙ

возгоранию, поражению электрическим 

током или травме.

•  Проверяйте шнур электропитания 

на наличие износа и повреждений 

перед использованием. Если возникли 

повреждения шнура электропитания, 

его следует заменить в авторизованном 

сервисном центре во избежание угроз 

безопасности.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ

1.  При использовании этой модели 

требуется дождаться отключения 

индикатора перед первым нажатием 

кнопки пара во избежание выпаривания 

воды.

2.  Если необходим удлинитель, использовать 

удлинитель на 10 А. Иначе кабель 

удлинителя может перегреться. Кабель 

удлинителя необходимо уберечь от 

внешнего воздействия.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

ЗАПОМНИТЕ!

Не используйте химические добавки, 

ароматизаторы или смягчители воды. 

Несоблюдение вышеперечисленных 

требований ведет к аннулированию гарантии.

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 

[рис. A]

1.  Для тканей 

2.  Для складок

3. Щетка

4.  Головка щетки

5.  Кнопка подачи пара

6.  Блокировка кнопки пара

7. Ручка

8. Резервуар

9.  Крышка резервуара

10.  Верхняя крышка

11. Индикатор

12.  Поворот головки влево/вправо

13.  Кнопка блокировки головки щетки

14.  Крышка ручки

15. Втулки

16.  Декоративные элементы

 

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

При первом использовании щетки можно 

наблюдать небольшое выделение дымка 

и звуки, которые издает пластик. Это 

вполне нормально и скоро прекратится. 

Рекомендуется также вначале прогнать утюг 

по простой ткани.

ЗАЛИВКА ВОДЫ 

[рис. B]

Всегда отключайте устройство от 

электрической розетки перед наполнением 

водой и опорожнением паровой щетки.

a)  Извлеките резервуар для воды в 

направлении стрелки, как показано выше, 

держа его обеими руками.

b)  Потяните вверх и извлеките ограничитель 

для воды.

КАКУЮ ВОДУ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?

•  Устройство предназначено 

для использования с чистой 

дистиллированной водой.

 

Однако следует регулярно очищать 

устройство для удаления минеральных 

отложений.

•  Запрещается использовать 

необработанную воду из под крана, 

воду из сушильных устройств, 

ароматизированную или смягченную 

воду, дождевую воду, фильтрованную, 

бутилированную или кипяченную 

воду, воду из холодильников, батарей 

или кондиционеров, так как это может 

привести к повреждению устройства. 

Такая вода содержит органические 

отходы и минеральные вещества, которые 

становятся концентрированными при 

нагреве и вызывают разбрызгивание, 

появление коричневых пятен, течей или 

преждевременный износ устройства. 

Если вода очень жесткая, смешайте 

50% необработанной воды из под 

крана с 50% дистиллированной воды 

(доступно в магазинах стройматериалов и 

инструментов).

Налейте в резервуар не более 320 мл воды

c)  Закройте ограничитель для воды.

 

Установите резервуар для воды на место 

и подключите устройство к электрической 

розетке.

Советы. Руководствуйтесь 

рекомендациями на этикетке одежды.

Перед использованием устройства с 

акриловыми, нейлоновыми и другими 

синтетическими тканями протестируйте 

паровую щетку на незаметном участке, чтобы 

убедиться, что ткань не будет повреждена 

горячим паром.

Пар очень горячий. Запрещается 

выравнивать складки одежды 

непосредственно на человеке. Всегда 

вешайте одежду на вешалку.

Повесьте одежду на вешалку.

РУ

ССКИЙ

Щетка для ткани позволяет раскрыть ее 

структуру для лучшего проникновения 

пара. Перед снятием или креплением 

паровой щетки отключите устройство от 

электрической розетки и дайте ему остыть.

При использовании или нагревании/

охлаждении устройства не ставьте его 

на головку. Устанавливайте устройство 

на устойчивой, жаропрочной и плоской 

поверхности, поскольку головка сильно 

нагревается. При нагревании устройства 

температура корпуса повышается. Это 

нормальное явление.

При подключении устройства к 

электрической розетке загорится индикатор. 

Дождитесь отключения индикатора. 

Устройство готово к использованию.

Нажмите кнопку пара, направив паровую 

щетку от себя и держа ее вертикально.

Для оптимального результата отпаривайте 

одежду сверху вниз.

Отключите устройство от электрической 

розетки.

Дайте устройству остыть в течение часа, 

прежде чем убирать его на хранение.

Совет. Во время использования или при 

нагревании/охлаждении устройства 

ставьте его на плоскую, устойчивую и 

жаропрочную поверхность.

После использования извлеките резервуар 

для воды, полностью опорожните его и 

установите на место.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность: 1200 Вт

Электропитание: 220-240 В, 50-60 Гц

Экологическая утилизация: 

Вы можете 

помочь защитить окружающую среду! 

Помните о соблюдении местных правил: 

Отправьте неработающее электрооборудование 

в соответствующие центры утилизации.

Хранение: 

Рекомендуется хранить в закрытом сухом 

помещении при температуре окружающего 

воздуха не выше плюс 40ºС с относительной 

влажностью не выше 70% и отсутствии в 

окружающей среде пыли, кислотных и других 

паров.

Транспортировка: 

К данному прибору специальные правила 

перевозки не применяются. При перевозке 

прибора используйте оригинальную 

заводскую упаковку. При перевозке 

следует избегать падений, ударов и иных 

механических воздействий на прибор, а 

также прямого воздействия атмосферных 

осадков и агрессивных сред.

 

Производитель сохраняет за собой 

право изменять дизайн и технические 

характеристики устройства без 

предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное изделие соответствует всем 

требуемым европейским и российским 

стандартам безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron 

GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия 

(Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)

Сделано в Китае

Дата производства указана на упаковке

Импортер: 

ООО «Грантэл»

143912, Московская область, г. Балашиха, 

Западная коммунальная зона, ул. Шоссе 

Энтузиастов, вл.1а, тел. +7 (495) 297 50 20

В случае неисправности изделия необходимо 

обратиться в ближайший авторизованный 

сервисный центр. 

За информацией о ближайшем сервисном 

центре обращайтесь к продавцу.

 

Summary of Contents for FA-5647-1

Page 1: ...STRANA 13 16 ROMANESTE PAGINA 19 22 25 FRAN AIS PAGE 28 INSTRUCTION MANUAL STEAM BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB RSTE INSTRUKCJA OBS UGI SZCZOTKA PAROWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU PARNA ETKA MANUAL DE INST...

Page 2: ...to go off before turning on the steam button for the first time to prevent water from vaporizing 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amp...

Page 3: ...ien Sie vorsichtig wenn Sie das Produkt w hrend des Aussto ens von Dampf benutzen Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Menschen oder Tiere Versuchen Sie niemals Kleidung zu dampfb rsten wenn diese...

Page 4: ...lig normal Wenn Sie das Produkt am Stromnetz anschlie en dann leuchtet die Kontrolllampe Warten Sie solange bis die Kontrolllampe erlischt wodurch angezeigt wird dass das Produkt betriebsbereit ist Di...

Page 5: ...8 9 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 1200 220 240 50 60 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 6: ...innych ni dostarczone przez producenta gdy mo e by to przyczyn po aru pora enia pr dem elektrycznym lub obra e cia a Przed u yciem nale y sprawdzi przew d zasilaj cy pod k tem ewentualnych oznak zu y...

Page 7: ...delova vru e vode i pare mo e dovesti do opekotina Budite oprezni kada okre ete parnu etku naopako mo da ima zaostale vru e vode u rezervoaru Ako se indikator neispravnog rada uklju i to zna i da ravn...

Page 8: ...vrste vode sadr e organski otpad i mineralne elemente koji postaju koncentrisani kada se zagreju i izazivaju prskanje braon mrlje curenje ili prerano habanje va eg ure aja Ako je va a voda veoma tvrda...

Page 9: ...16 17 Off AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 ml c...

Page 10: ...la i l de la sursa de alimentare electric i solicita i depanarea sa de c tre personal de service calificat Peria de c lcat trebuie s fie utilizat i a ezat pe o suprafa stabil La a ezarea periei de c l...

Page 11: ...sau aparate de aer condi ionat deoarece acestea pot deteriora aparatul Aceste tipuri de ap con in de euri organice i elemente minerale care devin concentrate atunci c nd sunt nc lzite i provoac stropi...

Page 12: ...22 23 a AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A a b 50 50 320 ml c d...

Page 13: ...24 25 AC 220 240 220 240V 50 60 Hz 1200W...

Page 14: ...26 27 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 220 240 50 60 1200...

Page 15: ...ais de d brancher l appareil de la prise lectrique en tirant sur le cordon au lieu de cela saisissez toujours la fiche et retirez la de la prise avec pr caution pour d brancher l appareil Il faut touj...

Page 16: ...lumi re s teigne l appareil est pr t l emploi Appuyez sur le bouton vapeur avec la face de la brosse vapeur loign e de vous en la maintenant en position verticale Pour une utilisation optimale passez...

Reviews: