TZS First AUSTRIA FA-5647-1 Instruction Manual Download Page 6

10

11

INSTRUKCJE

SZCZOTKA PAROWA

 

WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

Przy użyciu szczotki parowej, zawsze należy 

przestrzegać, podstawowych wskazówek 

bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:

PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ 

WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.

•  Szczotkę parową używać tylko zgodnie z 

przeznaczeniem.

•  Aby zabezpieczyć się przed porażeniem 

elektrycznym, nie zanurzać go w wodzie ani 

innych cieczach.

•  Szczotka powinna być zawsze wyłączona na 

‘ Off ’, przed włożeniem lub wyciągnięciem 

wtyczki. Nigdy nie ciągnąć za sznur 

dla wyciągnięcia wtyczki, zawsze przy 

wyciąganiu trzymać za wtyczkę.

•  Nie dopuścić by sznur dotykał do gorących 

powierzchni. Przed schowaniem szczotki 

odczekać na jej całkowite wystygnięcie. Przy 

przechowywaniu zwinąć luźno sznur.

•  Zawsze wyłączać szczotkę z gniazdka przed 

napełnianiem wodą albo opróżnianiem jej z 

wody po użyciu.

•  Nie używać szczotki parowej z uszkodzonym 

sznurem ani też gdy upadła lub jest 

uszkodzona. Dla minimalizacji ryzyka 

porażenia elektrycznego szczotki nie 

rozbierać. Przekazać ją do kwalifikowanego 

serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. 

Nieprawidłowe zmontowanie niesie ryzyko 

porażenia elektrycznego, przy jej używaniu.

•  Gdy w pobliżu są dzieci, to w trakcie 

użytkowania konieczny jest ścisły nadzór. 

Włączonej szczotki nie zostawiać bez 

nadzoru lub na desce do prasowania.

•  Dotknięcie do gorącego metalu, wody 

lub pary grozi poparzeniem. Postępować 

ostrożnie obracając szczotkę górą do dołu, 

bo w zbiorniku może znajdować się gorąca 

woda.

•  Jeśli włącza się wskaźnik błędu, to 

płaszczyzna żelazkowa nie pracuje 

normalnie. Odłączyć od zasilania i przekazać 

do kwalifikowanego serwisu,

•  Szczotka parowa może być używana i 

odkładana tylko na stabilnej powierzchni.

•  Przy stawianiu szczotki na podstawce, 

upewnić się, że powierzchnia na której stoi 

jest stabilna.

•  Szczotki nie należy używać jeśli upadła, jeśli 

są widoczne oznaki uszkodzenia lub gdy 

przecieka.

•  Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób 

(w tym dzieci), których zdolności fizyczne, 

czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub 

które nie mają doświadczenia w obsłudze 

tego produktu, chyba, że znajdują się 

pod nadzorem osoby posiadającej takie 

zdolności.

 

Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, 

należy je zawsze nadzorować, aby upewnić 

się, że nigdy wykorzystują urządzenia do 

zabawy.

•  Ten produkt został zaprojektowany do 

użytku w pomieszczeniach i wyłącznie 

do użytku domowego. W przypadku 

jakiegokolwiek zastosowania komercyjnego, 

niewłaściwego użycia lub nieprzestrzegania 

instrukcji, producent nie ponosi żadnej 

odpowiedzialności i gwarancja nie będzie 

miała zastosowania.

•  Zawsze podłączać urządzenie do zasilania:

 

- obwód zasilania sieciowego o napięciu 220 

V – 240 V AC.

 

- uziemione gniazdko elektryczne.

 

Podłączenie do źródła niewłaściwego 

napięcia może spowodować nieodwracalne 

uszkodzenie urządzenia i spowoduje 

unieważnienie gwarancji.

•  Przed podłączeniem do uziemionego 

gniazdka należy upewnić się, że przewód 

zasilający jest całkowicie rozwinięty.

•  Aby zmniejszyć ryzyko kontaktu z gorącą 

wodą z odpowietrzników parowych, 

przed każdym użyciem należy sprawdzić 

urządzenie — trzymając je z dala od ciała — 

i uruchomić przycisk pary.

•  Nigdy nie podejmować prób odłączania 

urządzenia od gniazdka elektrycznego 

poprzez ciągnięcie za przewód; zamiast 

tego zawsze chwytać za wtyczkę i wyciągać 

ją ostrożnie z gniazdka celem odłączenia 

urządzenia.

•  Podczas użytkowania urządzenia należy 

zachować ostrożność ze względu na 

obecność pary wodnej.

•  Nigdy nie kierować pary na ludzi, zwierzęta. 

Nigdy nie próbować szczotkować ubrań 

parą, gdy są noszone.

•  Nie zaleca się używania akcesoriów innych 

niż dostarczone przez producenta, gdyż 

może być to przyczyną pożaru, porażenia 

prądem elektrycznym lub obrażeń ciała.

•  Przed użyciem należy sprawdzić przewód 

zasilający pod kątem ewentualnych oznak 

zużycia lub uszkodzeń. W przypadku 

uszkodzenia przewodu zasilającego należy 

go wymienić w autoryzowanym centrum  

 

POLSKI

POLSKI

serwisowym, aby uniknąć jakiegokolwiek 

zagrożenia.

ZALECENIA SPECJALNE

1.  Podczas używania tego modelu przed 

pierwszym uruchomieniem przycisku 

wyrzutu pary należy odczekać, aż zgaśnie 

lampka nagrzewania, aby zapobiec 

odparowaniu wody.

2.  Jeśli koniecznie potrzebny jest przedłużacz 

to stosować taki na 10 amperów. Sznury 

na mniejszy prąd mogą się przegrzewać. 

Należy zadbać o to by sznur nie mógł być 

pociągnięty ani nadepnięty.

PROSZĘ ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE

PROSZĘ ZAPAMIĘTAĆ!

Nie używać dodatków chemicznych, substancji 

zapachowych lub odwapniaczy. Nie stosowanie 

się do powyższych zaleceń powoduje utratę 

gwarancji.

OPIS PRODUKTU 

[rys. A]

1.  Do tkanin 

2.  Do podszewek

3. Szczotka

4.  Głowica szczotki

5.  Przycisk wyrzutu pary

6.  Blokada przycisku parowego

7. Uchwyt

8.  Zbiornik na wodę

9.  Pokrywa zbiornika na wodę

10.  Pokrywa górna

11.  Lampka nagrzewania

12.  Głowica szczotki lewa/prawa

13.  Przycisk blokady głowicy szczotki

14.  Pokrywa uchwytu

15. Osłona

16.  Elementy dekoracyjne

 

WSKAZÓWKI OGÓLNE

Przy używaniu szczotki parowej po raz pierwszy, 

można zauważyć lekkie wydzielanie się dymu 

i słychać dźwięki rozszerzającego się plastyku. 

Jest to całkiem normalne i po krótkim czasie 

ustaje. Zalecamy także przy pierwszym użyciu, 

zastosowanie jej na pospolitej tkaninie.

NAPEŁNIANIE WODĄ 

[rys. B]

Przed napełnieniem szczotki parowej wodą lub 

opróżnieniem jej zawsze pamiętać o odłączeniu 

wtyczki sieciowej od gniazda ściennego.

a)  Dwoma rękom zdjąć zbiornik na wodę; ruchy 

wykonywać w kierunku oznaczonym strzałką 

powyżej.

b)  Pociągnąć do góry i usunąć korek wlotu 

wody

JAKIEGO RODZAJU WODY UŻYWAĆ?

•  Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy 

z czystą wodą destylowaną.

 

Konieczne jest jednak regularne czyszczenie 

urządzenia w celu usunięcia wszelkich 

osadów mineralnych.

•  Nigdy nie używać nieprzetworzonej wody 

z kranu, wody z suszarek do ubrań, wody 

aromatyzowanej lub zmiękczonej, wody 

deszczowej, filtrowanej, butelkowanej lub 

przegotowanej, wody z lodówek, baterii 

lub klimatyzatorów, ponieważ mogą one 

uszkodzić urządzenie. Te rodzaje wody 

zawierają odpady organiczne i elementy 

mineralne, które po podgrzaniu ulegają 

koncentracji i powodują wycieki, brązowe 

plamy, nieszczelności lub przedwczesne 

zużycie urządzenia. Jeśli woda jest 

bardzo twarda, wymieszać 50% wody 

wodociągowej nieoczyszczonej i 50% 

wody destylowanej (dostępna w sklepach z 

artykułami metalowymi).

Napełnić zbiornik na wodę; wlać 

maksymalnie 320 ml wody.

c)  Zamknąć korek wlotowy wody.

 

Umieścić zbiornik na wodę ponownie w 

urządzeniu, a następnie podłączyć je do 

zasilania.

Wskazówki: Sprawdzić etykietę odzieży pod 

kątem zaleceń.

Zalecamy, aby przed użyciem na akrylu, 

nylonie lub innych tkaninach syntetycznych 

przeprowadzić próbę szczotką parową w 

niewidocznym miejscu, aby upewnić się, że 

tkaniny te nie zostaną uszkodzone przez gorącą 

parę.

Para jest bardzo gorąca: nigdy nie 

podejmować prób usuwania zagnieceń z 

odzieży podczas jej noszenia — zawsze 

wieszać ubranie na wieszaku.

Powiesić ubranie na wieszaku.

Szczotka otwiera sploty tkaniny dla lepszej 

penetracji pary. Przed zdjęciem lub założeniem 

szczotki parowej należy odłączyć urządzenie i 

pozostawić je do ostygnięcia.

Podczas użytkowania lub gdy urządzenie jest 

nagrzewane lub chłodzone, nie należy opierać 

urządzenia na jego głowicy. Umieścić produkt 

na stabilnej, odpornej na wysoką temperaturę, 

płaskiej powierzchni, ponieważ głowica będzie 

gorąca. Gdy urządzenie się nagrzeje, obudowa 

stanie się ciepła. Jest to zjawisko normalne.

Summary of Contents for FA-5647-1

Page 1: ...STRANA 13 16 ROMANESTE PAGINA 19 22 25 FRAN AIS PAGE 28 INSTRUCTION MANUAL STEAM BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB RSTE INSTRUKCJA OBS UGI SZCZOTKA PAROWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU PARNA ETKA MANUAL DE INST...

Page 2: ...to go off before turning on the steam button for the first time to prevent water from vaporizing 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amp...

Page 3: ...ien Sie vorsichtig wenn Sie das Produkt w hrend des Aussto ens von Dampf benutzen Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Menschen oder Tiere Versuchen Sie niemals Kleidung zu dampfb rsten wenn diese...

Page 4: ...lig normal Wenn Sie das Produkt am Stromnetz anschlie en dann leuchtet die Kontrolllampe Warten Sie solange bis die Kontrolllampe erlischt wodurch angezeigt wird dass das Produkt betriebsbereit ist Di...

Page 5: ...8 9 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 1200 220 240 50 60 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 6: ...innych ni dostarczone przez producenta gdy mo e by to przyczyn po aru pora enia pr dem elektrycznym lub obra e cia a Przed u yciem nale y sprawdzi przew d zasilaj cy pod k tem ewentualnych oznak zu y...

Page 7: ...delova vru e vode i pare mo e dovesti do opekotina Budite oprezni kada okre ete parnu etku naopako mo da ima zaostale vru e vode u rezervoaru Ako se indikator neispravnog rada uklju i to zna i da ravn...

Page 8: ...vrste vode sadr e organski otpad i mineralne elemente koji postaju koncentrisani kada se zagreju i izazivaju prskanje braon mrlje curenje ili prerano habanje va eg ure aja Ako je va a voda veoma tvrda...

Page 9: ...16 17 Off AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 ml c...

Page 10: ...la i l de la sursa de alimentare electric i solicita i depanarea sa de c tre personal de service calificat Peria de c lcat trebuie s fie utilizat i a ezat pe o suprafa stabil La a ezarea periei de c l...

Page 11: ...sau aparate de aer condi ionat deoarece acestea pot deteriora aparatul Aceste tipuri de ap con in de euri organice i elemente minerale care devin concentrate atunci c nd sunt nc lzite i provoac stropi...

Page 12: ...22 23 a AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A a b 50 50 320 ml c d...

Page 13: ...24 25 AC 220 240 220 240V 50 60 Hz 1200W...

Page 14: ...26 27 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 220 240 50 60 1200...

Page 15: ...ais de d brancher l appareil de la prise lectrique en tirant sur le cordon au lieu de cela saisissez toujours la fiche et retirez la de la prise avec pr caution pour d brancher l appareil Il faut touj...

Page 16: ...lumi re s teigne l appareil est pr t l emploi Appuyez sur le bouton vapeur avec la face de la brosse vapeur loign e de vous en la maintenant en position verticale Pour une utilisation optimale passez...

Reviews: