background image

12

13

POLSKI

Podłączyć urządzenie — lampka się zapali. 

Odczekać, aż lampka zgaśnie. Urządzenie jest 

gotowe do pracy.

Nacisnąć przycisk wyrzutu pary, trzymając 

szczotkę parową w pozycji pionowej.

W celu optymalnego wykorzystania pary, 

przesunąć dysze pary nad odzieżą od góry 

do dołu.

Odłączyć urządzenie.

Przed odłożeniem go na miejsce odczekać 

godzinę, aż urządzenie ostygnie.

Porada: Podczas użytkowania lub gdy 

urządzenie jest nagrzewane lub chłodzone, 

umieścić produkt na płaskiej, stabilnej 

i odpornej na wysoką temperaturę 

powierzchni.

Po użyciu wyjąć zbiornik na wodę, opróżnić go 

całkowicie, a następnie umieścić go na powrót w 

urządzeniu.

PARAMETRY TECHNICZNE

220-240 V • 50-60 Hz • 1200 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! 

Proszę pamiętać o przestrzeganiu 

lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony 

sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka 

utylizacji.

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

UPUTSTVA

PARNA ČETKA

 

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Kada koristite parnu četku uvek morate 

poštovati bezbednosne mere, uključujući i 

sledeće:

PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE

•  Koristite parnu četku samo za ono za šta je 

namenjena.

•  Da bi se zaštitili od rizika od strujnog udara, 

ne potapajte parnu četku u vodu ili u druge 

tečnosti.

•  Prekidač napajanja na parnoj četki uvek 

treba da bude na “OFF“ (Isključeno) pre 

uključivanja ili isključivanja iz utičnice u zidu. 

Nikada ne vucite kabl kada ga isključujete 

iz utičnice u zidu, uvek uhvatite za utikač i 

povucite.

•  Nemojte dozvoliti da kabl dodiruje zagrejane 

površine. Pustite da se parna četka potpuno 

ohladi pre nego što je odložite. Prilikom 

skladištenja, blago uvijte kabl oko parne 

četke.

•  Uvek isključite parnu četku iz utičnice u zidu 

kada je punite vodom ili kada praznite vodu 

iz nje, kao i kada je ne koristite.

•  Nemojte rukovati parnom četkom kojoj je 

oštećen strujni kabl ili ako je parna četka 

pala ili je oštećena. Da bi ste izbegli rizik 

od strujnog udara ne rastavljajte parnu 

četku. Odnesite je kvalifikovanom serviseru 

na ispitivanje i popravku. Nepropisno 

sastavljanje može predstavljati rizik od 

strujnog udara pri korišćenju parne četke.

•  Blizak nadzor je neophodan kada deca 

koriste bilo koji uređaj. Ne ostavljajte parnu 

četku bez nadzora kada je uključena ili kada 

se nalazi na dasci za peglanje.

•  Dodirivanje zagrejanih metalnih delova, 

vruće vode i pare može dovesti do 

opekotina. Budite oprezni kada okrećete 

parnu četku naopako – možda ima zaostale 

vruće vode u rezervoaru.

•  Ako se indikator neispravnog rada uključi, 

to znači da ravna pegla ne radi normalno. 

Izvucite je iz utičnice u zidu i odnesite 

kvalifikovanom serviseru na popravku.

•  Parna četka se mora koristiti i odlagati na 

ravnoj površini.

•  Kada parnu četku ostavljate na njeno 

postolje, vodite računa da je površina na 

kojoj stoji postavljena na stabilno mesto.

•  Parnu četku ne treba koristiti ako padne, 

ako ima vidljivih znakova oštećenja ili ako je 

procurela.

•  Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uključujući decu) sa 

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim 

sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, 

osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe 

uređaja nadgledaju ili daju uputstva osobe 

odgovorne za njihovu bezbednost.

 

Ako se deca nalaze u blizinu uređaja, uvek 

treba da budu pod nadzorom, kako bi se 

osiguralo da se nikada ne igraju sa uređajem.

•  Ovaj proizvod je namenjen samo za 

kućnu upotrebu u zatvorenom prostoru. U 

slučaju bilo kakve komercijalne upotrebe, 

neodgovarajuće upotrebe ili nepoštovanja 

uputstava, proizvođač ne prihvata 

odgovornost i garancija neće važiti.

•  Uvek priključite vaš uređaj u:

 

- mrežno napajanje sa naizmeničnim 

naponom od 220 V – 240 V.

 

- uzemljenu električnu utičnicu.

 

Povezivanje na pogrešan napon može da 

izazove nepopravljivo oštećenje uređaja i da 

poništi garanciju.

•  Osigurajte da je kabl za napajanje potpuno 

odmotan pre priključivanja u uzemljenu 

utičnicu.

•  Da bi se smanjio rizik od kontakta sa vrelom 

vodom iz parnih ventila, proverite uređaj pre 

svake upotrebe tako što ćete ga držati dalje 

od tela i pritisnuti dugme za paru.

•  Nikada ne pokušavajte da isključite uređaj 

iz električnog napajanja povlačenjem kabla; 

umesto toga, da biste isključili uređaj, uvek 

uhvatite utikač i pažljivo ga izvucite iz 

utičnice.

•  Morate biti pažljivi pri korišćenju uređaja 

zbog emitovanja pare.

•  Nikada ne usmeravajte paru ka ljudima 

ili životinjama. Nikada ne pokušavajte da 

četkate odeću dok je neko nosi.

•  Korišćenje dodataka osim onih koje 

isporučuje proizvođač nije preporučljivo i 

može da dovede do požara, strujnog udara 

ili telesnih povreda.

•  Pre upotrebe proverite da na kablu za 

napajanje nema znakova habanja ili 

oštećenja. Ako na kablu za napajanje ima 

bilo kakvih oštećenja, on mora da bude 

zamenjen od strane ovlašćenog servisnog 

centra kako bi se izbegla bilo kakva 

opasnost.

Summary of Contents for FA-5647-1

Page 1: ...STRANA 13 16 ROMANESTE PAGINA 19 22 25 FRAN AIS PAGE 28 INSTRUCTION MANUAL STEAM BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB RSTE INSTRUKCJA OBS UGI SZCZOTKA PAROWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU PARNA ETKA MANUAL DE INST...

Page 2: ...to go off before turning on the steam button for the first time to prevent water from vaporizing 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amp...

Page 3: ...ien Sie vorsichtig wenn Sie das Produkt w hrend des Aussto ens von Dampf benutzen Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Menschen oder Tiere Versuchen Sie niemals Kleidung zu dampfb rsten wenn diese...

Page 4: ...lig normal Wenn Sie das Produkt am Stromnetz anschlie en dann leuchtet die Kontrolllampe Warten Sie solange bis die Kontrolllampe erlischt wodurch angezeigt wird dass das Produkt betriebsbereit ist Di...

Page 5: ...8 9 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 1200 220 240 50 60 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Page 6: ...innych ni dostarczone przez producenta gdy mo e by to przyczyn po aru pora enia pr dem elektrycznym lub obra e cia a Przed u yciem nale y sprawdzi przew d zasilaj cy pod k tem ewentualnych oznak zu y...

Page 7: ...delova vru e vode i pare mo e dovesti do opekotina Budite oprezni kada okre ete parnu etku naopako mo da ima zaostale vru e vode u rezervoaru Ako se indikator neispravnog rada uklju i to zna i da ravn...

Page 8: ...vrste vode sadr e organski otpad i mineralne elemente koji postaju koncentrisani kada se zagreju i izazivaju prskanje braon mrlje curenje ili prerano habanje va eg ure aja Ako je va a voda veoma tvrda...

Page 9: ...16 17 Off AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 ml c...

Page 10: ...la i l de la sursa de alimentare electric i solicita i depanarea sa de c tre personal de service calificat Peria de c lcat trebuie s fie utilizat i a ezat pe o suprafa stabil La a ezarea periei de c l...

Page 11: ...sau aparate de aer condi ionat deoarece acestea pot deteriora aparatul Aceste tipuri de ap con in de euri organice i elemente minerale care devin concentrate atunci c nd sunt nc lzite i provoac stropi...

Page 12: ...22 23 a AC 220 V 240V 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A a b 50 50 320 ml c d...

Page 13: ...24 25 AC 220 240 220 240V 50 60 Hz 1200W...

Page 14: ...26 27 1 2 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B a b 50 50 320 c 220 240 50 60 1200...

Page 15: ...ais de d brancher l appareil de la prise lectrique en tirant sur le cordon au lieu de cela saisissez toujours la fiche et retirez la de la prise avec pr caution pour d brancher l appareil Il faut touj...

Page 16: ...lumi re s teigne l appareil est pr t l emploi Appuyez sur le bouton vapeur avec la face de la brosse vapeur loign e de vous en la maintenant en position verticale Pour une utilisation optimale passez...

Reviews: