TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Instruction Manual Download Page 28

54

55

IT

ALIANO

IT

ALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente questo manuale di 

istruzioni per ottenere i migliori risultati.

CONNESSIONI ALL‘ALIMENTAZIONE

Assicurarsi che la tensione della propria 

abitazione corrisponda alla tensione 

contrassegnata sulla piastrina identificativa 

dell‘apparecchio.

Attenzione: pericolo d’incendio, scosse 

elettriche, lesioni alle persone e danni alle cose.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere 

le seguenti istruzioni per la sicurezza e seguirle 

durante il montaggio, l’uso e la manutenzione.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

1.   Il riscaldatore deve essere appeso alla 

parete e la presa di uscita dell'aria deve 

essere rivolta verso il basso oppure 

essere posizionato in piano. Non deve 

essere collocato in maniera precipitosa o 

irruenta. 

2.   Non utilizzare il riscaldatore in luoghi 

pieni di combustibile o gas esplosivo. Non 

coprire la presa di uscita dell'aria. 

3.   Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire 

dal produttore, dal servizio assistenza o 

altre persone analogamente qualificate 

per evitare pericoli

4.   Se in stanza non c'è nessuno o si sta 

riparando il riscaldatore, scollegare il 

riscaldatore dalla presa elettrica. 

5.   Non toccare il riscaldatore con le mani 

bagnate o altri conduttori. 

6.   Se il motore è fuori servizio, arrestare 

subito l'apparecchio. 

7.   Durante l'uso, non aprire la porta o la 

finestra altrimenti diminuisce l'effetto di 

riscaldamento. 

8.   Per spegnere l'apparecchio, premere 

l'interruttore di accensione/spegnimento 

su off, l'apparecchio continuerà a far 

funzionare la ventola per circa 30 

secondi finché non fuoriesce aria fredda, 

successivamente l'apparecchio cessa di 

funzionare e sarà possibile staccare la 

spina. 

9.   Il riscaldatore in bagno deve essere appeso 

alla parete e fissato lontano dall'acqua. 

10. Telecomando, usare 1 x batteria CR2025. 

11.  Se il prodotto deve essere riparato, 

rivolgersi ad esperti o al reparto di 

manutenzione autorizzato della nostra 

azienda. 

12. Questo apparecchio non è destinato 

all'uso da parte di persone (compresi 

bambini) con ridotte capacità mentali, 

fisiche o sensoriali o prive di esperienza e 

conoscenze in merito, salvo in presenza 

di altre persone che ne sorveglino 

l'operato o ricevano istruzioni sull'uso 

dell'apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza. 

13.  I bambini devono essere sorvegliati onde 

evitare che giochino con l’apparecchio. 

14. 

La pulizia e la manutenzione non devono 

essere eseguiti da bambini senza 

supervisione.

15. 

Tenere lontani i bambini con meno di 3 

anni, a meno che non siano costantemente 

sorvegliati.

16. 

Bambini di età compresa tra 3 anni e 

8 anni possono accendere e spegnere 

l'apparecchio solo se questo è stato 

collocato o installato nella sua normale 

posizione operativa prevista e se sono 

sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio 

in modo sicuro e ne comprendano i possibili 

rischi. Bambini di età compresa tra 3 e 

8 anni non possono collegare, regolare 

e pulire l’apparecchio né eseguire le 

operazioni di manutenzione.

17. 

ATTENZIONE: alcune parti di questo 

prodotto possono diventare molto calde 

e causare ustioni. Prestare particolare 

attenzione quando sono presenti bambini e 

persone vulnerabili.

18. ATTENZIONE: per evitare un pericolo 

dovuto al ripristino involontario della 

protezione termica, questo apparecchio 

non deve essere alimentato tramite un 

dispositivo di commutazione esterno, ad 

esempio un timer, o collegato a un circuito 

che viene regolarmente acceso e spento 

dall'utility.

19. 

AVVERTENZA: per evitare il rischio di 

surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.

20. Il riscaldatore non deve essere collocato 

immediatamente sotto una presa di corrente.

21. 

Strumenti di disconnessione con la 

separazione dei contatti in tutti i poli, devono 

essere integrati nel cablaggio fisso secondo 

la buona prassi del cablaggio.

22. 

Installare il riscaldatore ad almeno 1,8 metri 

sopra il pavimento.

23. 

Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate 

vicinanze di un bagno, una doccia o una 

piscina.

AVVERTENZA:

Non toccare l'apparecchio in funzione e 

non coprire la presa di ingresso e uscita 

dell'aria!

INSTALLAZIONE 

(vedere figura 2):

Praticare due fori sulla parete e mantenere 

una distanza di 1,8m dal suolo. Il diametro del 

foro contiene solo il tubo di plastica dura. Dopo 

aver inserito il tubo di plastica dura, fissare la 

cremagliera sul tubo con le viti. Assicurarsi che 

la cremagliera sia posizionata in modo sicuro e 

che tenga agganciato il riscaldatore. Il gancetto 

sotto la cremagliera deve essere inserito nella 

scanalatura sul lato inferiore del riscaldatore. 

FUNZIONAMENTO 

(tramite telecomando e direttamente 

all’apparecchio)

1.  Collegare il cavo di alimentazione e 

accendere l’apparecchio premendo il 

pulsante rosso 0/I. L’unità entra in modalità 

standby e sul display appare “   ”:

2.  Premere il pulsante ” 

 “ per accedere alla 

modalità ventola, vedi sotto: 

3.  Premere una volta il pulsante “ 

 “: 

l’apparecchio entra in modalità di 

riscaldamento basso e sul display appare 

” -- / I ”, vedi sotto: A. Premendo di nuovo il 

pulsante, l’apparecchio entra in modalità di 

riscaldamento a livello elevato e sul display 

appare ” -- / I / II ”, vedi sotto: B. 

4.  Premere il pulsante ”   “ per impostare 

il timer (00-12 ore). Premere il pulsante 

una volta per aumentare di un’ora la 

durata del timer. Dopo aver impostato il 

tempo, il display mostra l’impostazione del 

tempo corrente e poi torna alla schermata 

precedente, mentre ”   “ si illumina. La 

figura sotto mostra il timer impostato su 8 

ore:

A

B

C

5.  Accensione programmata: in modalità 

standby, premere il pulsante del timer ” 

 “ 

per attivare l’accensione programma in un 

intervallo temporale di 00-12 ore. Al termine 

dell’impostazione, il display mostra il tempo 

restante fino all'accensione programmata 

e l’icona ”   “ si accende. Il tempo fino 

all’accensione programmata diminuisce di 

un’ora per ogni ora trascorsa. Allo scadere 

del tempo, l’apparecchio si accende 

automaticamente. Per impostazione 

predefinita la temperatura dell’accensione 

programmata è di 23°C. La figura sotto 

mostra il timer di accensione programmata 

impostato su 8 ore.  

Nota: 

se la temperatura e il programma 

settimanale non sono impostati, l’apparecchio 

entra automaticamente in modalità standby 

dopo 12 ore di funzionamento ininterrotto.

FUNZIONAMENTO  

(SOLO con il telecomando)

1.

 

IMPOSTAZIONE DELL’ORA/GIORNO 

CORRENTI

 (in modalità standby o durante il 

regolare funzionamento):

  Premere una volta il pulsante ”SET” sul 

display appare “12”. Premere “+/−“ per 

impostare l’ora corrente (in modalità 24 

ore); premere di nuovo “SET“: sul display 

appare “30” minuti. Premere “+/−“ per 

impostare i minuti correnti (00~59 minuti), 

quindi premere “SET“ una terza volta per 

visualizzare il giorno “d7”, sul display. 

Premere “+/−“ per impostare il giorno 

corrente (Lunedì-Domenica: d1-d7). 

Infine, premere ”OK“ “ ” per confermare 

le impostazioni. Il display mostra alle 

impostazioni precedenti. 

  Per esempio: per impostare mercoledì, 9:30 

sotto 25°C al punto II Riscaldamento, fare 

riferimento alle seguenti figure:

Nota: 

-  Se l’interruttore è chiuso, l’alimentazione 

è disattivata o la spina è staccata, è 

necessario ripristinare l’apparecchio. 

-   Premere ”SET“ per controllare l’ora e il 

giorno correnti.

Summary of Contents for FA-5571-3

Page 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Page 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Page 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Page 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Page 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Page 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Page 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Page 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Page 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Page 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Page 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Page 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Page 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Page 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Page 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Page 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Page 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Page 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Page 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Page 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Page 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Page 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Page 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Page 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Page 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Page 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Page 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Page 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Page 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Page 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Page 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Page 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Page 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Reviews: