TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Instruction Manual Download Page 16

30

31

piekariniet sildītāju. Skavai zem āķa vajadzētu 

ieslīdēt sildītāja pamatnes spailē. 

FUNKCIJU DARBĪBA (ierīce un tālvadība)

1.  Iespraudiet kontaktdakšu kontaktrozetē 

un ieslēdziet, nospiežot sarkano slēdzi 0/I. 

Iestājas gaidstāves režīms, un displejā 

parādās „ 

 ”:

2.  Nospiediet pogu „   ”, lai ieslēgtu ventilatora 

režīmu - skatiet zemāk: 

3.  Vienu reizi nospiežot pogu „   ”, 

izstrādājums nodrošina zemu sildīšanas 

līmeni un displejā ir redzams „ -- / I ”, skatiet 

zemāk: A. Nospiežot otro reizi, notiek pāreja 

uz augstu sildīšanas līmeni un displejā 

redzams „  -- / I / II ”, skatiet zemāk: B. 

4.  Nospiediet pogu „   ”, lai iestatītu taimeri 

(00-12 stundas). Nospiežot pogu vienu 

reizi, taimera laiks tiek palielināts par vienu 

stundu. Pēc laika iestatīšanas displejā uz 5 

sekundēm parādās pašreizējā iestatījuma 

laiks, pēc tam notiek atgriešanās iepriekšējā 

displejā, un „   ” gaismiņa ir iedegta. Zemāk 

attēlā (C) ir 8 h iestatījuma piemērs:

A

B

C

5.  Notikums „IESLĒGT”: Gaidstāves režīmā 

nospiežot taimera pogu „   ”, varat iestatīt 

notikuma ieslēgšanas laiku no 00 līdz 12 

stundām. Pēc iestatīšanas displejā redzams 

notikuma ieslēgšanas laiks un ir ieslēgta 

„   ” lampiņa. Pēc katras pagājušās 

stundas displejā automātiski samazinās 

laiks par 1 stundu. Kad ir pienācis notikuma 

ieslēgšanas laiks, izstrādājums automātiski 

ieslēdzas. Noklusējuma iestatījuma 

temperatūra ir 23°C ieslēgta notikuma laikā. 

Zemāk attēlos redzams piemērs notikuma 8 

stundu ieslēgšanas laikam: 

Piezīme: 

Ja nav iestatīta temperatūra un 

nedēļas programma, izstrādājums automātiski 

izslēgsies pēc 12 stundu nepārtraukta darba un 

iestāsies gaidstāves režīms.

FUNKCIJU DARBĪBA (TIKAI tālvadības pults)

1.  PAŠREIZĒJĀ LAIKA/DIENAS IESTATĪŠANA 

(var iestatīt gan gaidstāves režīmā, gan 

darba stāvoklī):

  Nospiediet pogu „SET” vienu reizi, displejā 

redzams „12” kā noklusējums. Nospiediet 

„+/−”, lai iestatītu pašreizējo stundu (kopā 

ir 24 stundas); nospiediet „SET” vēlreiz, 

displejs rāda „30” minūtes. Nospiediet 

„+/−”, lai iestatītu pašreizējo minūti (00~59 

minūtes). Pēc tam nospiediet „SET” 

trešo reizi, displejā redzama diena „d7”. 

Nospiediet „+/−”, lai iestatītu pašreizējo 

dienu (pirmdiena-svētdiena: d1-d7). Pēc tam 

nospiediet „OK”, lai apstiprinātu iestatījumu, 

displejā būs redzami iepriekšējie iestatījumi.

  Piemērs: Lai iestatītu trešdienu, plkst. 9:30 

un 25°C II sildīšanas režīmā, skatiet attēlus:

Piezīme: 

-  Ja ir izslēgts barošanas slēdzis, pārtraukta 

barošana vai atvienota kontaktdakša, 

nepieciešama atiestate.

-  Nospiediet „SET”, lai secīgi pārbaudītu 

pašreizējo laiku un dienu;

2.  Temperatūras iestatīšana

  Darba stāvoklī nospiediet „+/−”, displejā 

redzams „23” pēc noklusējuma. Nospiediet 

„+/−”, lai iestatītu vēlamo temperatūru 

(temperatūras diapazons 10-49°C). 

Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu iestatījumu.

  Piemērs: Pašreizējā apkārtnes temperatūra 

ir 15°C. Ja iestatītā temperatūra ir 25°C, 

displejā redzams zemāk attēlotais:

Piezīme:

Iestatot temperatūru, ierīce darbojas VIEDI:

1)  Temperatūras iestatīšana – apkārtnes 

temperatūra>2°C, darbojoties ar lielu jaudu;

2)  0°C<Temperatūras iestatīšana – apkārtnes 

temperatūra=<2°C, darbojoties ar mazu 

jaudu;

3)  Temperatūras iestatīšana – apkārtnes 

temperatūra=0°C, dzesēšanas ventilators 

darbosies 30 sekundes, lai novērstu 

 

 

LA

TVIAN

LA

TVIAN

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

Lai pareizi lietotu ierīci, rūpīgi izlasiet šo 

instrukciju.

PIESLĒGŠANA ELEKTRISKAJAM 

TĪKLAM

Pārliecinieties, vai Jūsu mājsaimniecības 

spriegums atbilst jaudas datu plāksnītē 

norādītajam spriegumam. 

Brīdinājums: ugunsgrēka, elektrošoka, fizisku 

ievainojumu un materiālu zaudējumu risks.
Lietojot šo ierīci, vienmēr ievērojiet drošības 

norādījumus uzstādīšanas, izmantošanas un 

apkopes laikā.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1.   Sildītāju ieteicams piestiprināt pie sienas ar 

ventilācijas atveri uz leju vai arī novietot to 

uz līdzenas virsmas. Ierīci nedrīkst novietot 

apgrieztā vai slīpā stāvoklī. 

2.   Sildītāju nedrīkst izmantot telpās, kurās 

atrodas viegli uzliesmojošas vielas vai 

eksplozīvas gāzes. Nedrīkst aizsegt 

ventilatora atveri. 

3.   Ja bojāts ierīces vads, tas jānomaina 

pie izgatavotāja vai tā oficiālajā klientu 

apkalpošanas centrā vai pie cita kvalificēta 

meistara, lai izvairītos no bīstamām 

situācijām. 

4.   Sildītājs jāatvieno no strāvas, ja neviena nav 

mājās, kā arī labošanas darbu laikā. 

5.   Neskarieties klāt sildītājam ar mitrām rokām 

vai citiem strāvu vadošiem priekšmetiem. 

6.   Ja motora darbībā tiek konstatēti traucējumi, 

ierīce nekavējoši jāizslēdz. 

7.   Laikā, kad darbojas sildītājs, lūdzu, bieži 

neviriniet durvis un logus, jo tas ietekmē 

sildītāja jaudu. 

8.   Lai izslēgtu sildītāju, iestatiet On/Off 

(Ieslēgšanas/Izslēgšanas) slēdzi pozīcijā 

„Off“. Pēc izslēgšanas ventilators vēl turpina 

darboties apmēram 30 sekundes, kuru 

laikā tiek izpūsts aukstais gaiss. Pēc tam 

ventilators apstājas un Jūs varat atvienot 

kontaktdakšu no rozetes. 

9.   Vannas istabā sildītājs jāpiestiprina pie 

sienas, kā arī jāpievērš uzmanība tam, lai 

tas tiktu piestiprināts drošā attālumā no 

ūdens. 

10.  Tālvadības pults darbināšanai, izmantojiet 

1x CR2025 tāda paša veida baterijas. 

11.  Ja nepieciešams veikt ierīces labošanu, 

griezieties tikai pie kvalificētiem labošanas 

speciālistiem vai arī mūsu uzņēmuma 

elektroierīču labošanas servisā. 

12.  Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai 

sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, 

sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes 

vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, 

kad viņus pieskata vai par ierīces lietošanu 

instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību. 

13.  Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar 

ierīci. 

14. 

Tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez 

uzraudzības.

15. 

Bērni, kuri jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst 

atrasties tuvumā, ja vien tie netiek 

nepārtraukti uzraudzīti.

16. 

Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem drīkst 

tikai ieslēgt/izslēgt ierīci ar noteikumu, ka 

tā ir novietota vai uzstādīta paredzētajā 

normālajā darba pozīcijā un tiek nodrošināta 

to uzraudzība vai tiem ir sniegtas 

instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un 

viņi saprot draudu risku. Bērni vecumā no 

3 līdz 8 gadiem nedrīkst iespraust ierīces 

kontaktdakšu kontaktrozetē, regulēt un tīrīt 

ierīci vai veikt apkopi.

17. 

UZMANĪBU! Atsevišķas izstrādājuma daļas 

var spēcīgi sakarst un izraisīt apdegumus. 

Īpaša uzmanība jāpievērš gadījumā, ja 

tuvumā atrodas bērni un neaizsargātas 

personas.

18. UZMANĪBU! Lai izvairītos no bīstamības 

termoslēdža netīšas atiestatīšanas dēļ, 

šo ierīci nedrīkst barot, izmantojot ārēju 

ieslēgšanas ierīci, piemēram, taimeri, kā arī 

pieslēgt ķēdē, kas tiek regulāri ieslēgta un 

izslēgta.

19. 

BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no 

pārkaršanas, neapklājiet sildītāju.

20. Sildītāju nedrīkst novietot tieši zem 

kontaktrozetes.

21. 

Atvienošanas līdzekļi ar kontaktu 

atdalīšanu visos polos ir jāiekļauj fiksētā 

elektroinstalācijā atbilstoši elektroinstalācijas 

noteikumiem.

22. 

Sildītājs jāuzstāda vismaz 1,8 m virs grīdas.

23. 

Nelietojiet sildītāju tiešā vannas, dušas vai 

peldbaseina tuvumā.

BRĪDINĀJUMS:

Neskarieties klāt ierīcei tās darbības laikā! 

Neaizsedziet ventilācijas atveres! 

MONTĀŽA 

Skat. A. attēlu:

1,8 metru augstumā no grīdas sienā ieurbiet 

divus caurumus. Cauruma lielumiem vajadzētu 

atbilst aizturtapas izmēram. Pēc tapas 

iestiprināšanas ar skrūvēm piestipriniet āķi. 

Pārliecinieties, ka āķis ir piestiprināti kārtīgi un 

Summary of Contents for FA-5571-3

Page 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Page 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Page 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Page 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Page 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Page 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Page 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Page 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Page 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Page 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Page 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Page 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Page 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Page 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Page 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Page 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Page 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Page 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Page 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Page 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Page 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Page 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Page 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Page 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Page 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Page 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Page 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Page 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Page 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Page 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Page 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Page 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Page 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Reviews: