TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Instruction Manual Download Page 25

48

49

РУССКИЙ

FRANÇAIS

Modèle

FA-5571-3

Article

Symbole

Valeur

Unité

Article

Unité

Puissance thermique

Type d’apport thermique, pour les dispositifs de 

chauffage décentralisés électriques à accumulation 

uniquement (indiquez un)

Puissance 

thermique 

nominale

P

nom

2,0

KW

contrôle manuel de la charge thermique, avec 

thermostat intégré

Non 

applicable

Puissance 

thermique 

minimale (indicatif)

P

min

0,0

KW

contrôle manuel de la charge thermique avec 

retour de la température ambiante et/ou 

extérieure

Non 

applicable

Puissance 

thermique continue 

maximale

P

max

2,0

KW

contrôle électronique de la charge thermique 

avec retour de la température ambiante et/ou 

extérieure

Non 

applicable

Consommation électrique auxiliaire

puissance thermique assistée par ventilateur

Non 

applicable

À la puissance 

thermique 

nominale

el

max

0,0

KW

Type de puissance thermique/contrôle de la température 

ambiante (indiquez un)

À la puissance 

thermique 

minimale

el

min

0,0

KW

puissance thermique à un palier et absence de 

contrôle de la température ambiante

[non]

En mode veille

el

SB

0,000

KW

Deux paliers manuels ou plus, absence de 

contrôle de la température ambiante

[non]

avec contrôle de la température ambiante par 

thermostat mécanique

[oui]

avec contrôle électronique de la température 

ambiante

[non]

contrôle électronique de la température 

ambiante et programmateur journalier

[non]

contrôle électronique de la température 

ambiante et programmateur hebdomadaire

[non]

Autres options de contrôle (plusieurs sélections 

possibles)

contrôle de la température ambiante, avec 

détection de présence

[non]

contrôle de la température ambiante, avec 

détection de fenêtre ouverte

[non]

avec option de contrôle de distance

[non]

avec contrôle adaptatif de l’activation

[non]

avec limitation du temps de fonctionnement

[non]

avec capteur à boule noire

[non]

Coordonnées

TIMETRON

 Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria

РУКОВОДСТВО ПО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Для обогрева или охлаждения помещения 

потоком теплого или холодного воздуха.

Не для коммерческого и промышленного 

использования.
Пожалуйста, внимательно прочитайте 

это руководство для эффективного и 

безопасного использования прибора.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Убедитесь, что напряжение источника 

питания у Вас дома отвечает требованиям, 

приведенным в техническом паспорте 

данного прибора.

Внимание! Опасность возникновения пожара, 

поражения электрическим током, а также 

травм и материального ущерба.
Перед использованием этого прибора, 

в частности в процессе сборки, а также 

во время эксплуатации и технического 

обслуживания обязательно соблюдайте 

инструкции по технике безопасности.

ПРАВИЛА 

ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1.   Тепловентилятор необходимо повесить на 

стену, при чем вентиляционное отверстие 

должно находиться внизу, или установить 

на ровной поверхности. Ни в коем случае 

не устанавливать на наклонную или 

неровную поверхность. 

2.   Не используйте тепловентилятор в 

помещениях с горючими веществами или 

взрывоопасными газами. Не накрывайте 

вентиляционное отверстие. 

3.   Поврежденный шнур должен быть 

заменен, во избежание опасности, 

сервисным обслуживанием 

производителя или другим 

квалифицированным специалистом. 

4.   Выключайте устройство с розетки, если 

никого нет в доме или при ремонте. 

5.   Не трогайте тепловентилятор мокрыми 

руками или другими проводниками тока. 

6.   Если двигатель не функционирует 

надлежащим образом, немедленно 

выключите устройство. 

7.   Используя тепловентилятор, не 

открывайте беспрерывно двери или 

окна, поскольку это влияет на результат 

обогревания. 

8.   Для того чтобы выключить устройство, 

установите переключатель On/Off (Вкл. /

Выкл.) в положение Off (Выкл.). После 

этого вентилятор продолжает работать 

около 30 секунд и выпускает прохладный 

воздух. После того, как вентилятор 

остановится, можно выключить 

устройство с розетки. 

9.   Тепловентилятор должен быть 

установлен на стену. Следите за 

тем, чтобы в ванной комнате он был 

установлен на достаточном расстоянии от 

воды. 

10.  Используйте для дистанционного 

управления 1x CR2025 батарей. 

11.  Для ремонта вызывайте исключительно 

квалифицированных специалистов или 

ремонтную службу нашего предприятия. 

12.  Данный прибор не рекомендуется 

использовать людям (включая и 

детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

возможностями, а также обладающих 

недостаточным опытом или знанием 

продукта. Данной категории лиц 

рекомендуется использовать прибор 

только под присмотром. 

13.  Дети должны находится под присмотром 

взрослых, чтобы удостовериться, что они 

не играются прибором, а используют его 

по назначению. 

14. 

Очистка и пользовательское техническое 

обслуживание не должны проводиться 

детьми без присмотра.

15. 

Детям до 3 лет запрещается находиться 

рядом с прибором без присмотра.

16. 

Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут 

включать или выключать прибор только 

при условии, что он был размещен или 

установлен в своем нормальном рабочем 

положении, а сами дети находятся под 

присмотром, ознакомлены с основами 

безопасной эксплуатации прибора и 

осознают сопутствующие опасности. 

Детям от 3 до 8 лет запрещается 

вставлять вилку в розетку, регулировать 

и чистить прибор, а также выполнять 

пользовательское техническое 

обслуживание.

17. 

ОСТОРОЖНО! Некоторые детали данного 

изделия могут сильно нагреваться и 

вызывать ожоги. Особую внимательность 

следует проявлять в присутствии детей 

и восприимчивых к температурному 

воздействию лиц.

18. ОСТОРОЖНО! Во избежание опасности 

из-за непреднамеренного сброса 

Summary of Contents for FA-5571-3

Page 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Page 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Page 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Page 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Page 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Page 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Page 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Page 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Page 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Page 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Page 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Page 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Page 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Page 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Page 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Page 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Page 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Page 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Page 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Page 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Page 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Page 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Page 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Page 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Page 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Page 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Page 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Page 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Page 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Page 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Page 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Page 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Page 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Reviews: