TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Instruction Manual Download Page 27

52

53

РУССКИЙ

РУССКИЙ

на предыдущем этапе. Нажмите и 

удерживайте кнопку «TIME/off», чтобы 

установить время выключения. Например, 

установите время завершения работы 

13:00 (состояние дисплея показано на 

рисунке); см. ниже: E

A

B

C

D

E

7)  Нажмите «+/−» для установки нужной 

температуры (диапазон температур 10-

49°C).

8)  Повторите этапы 2-7 выше для установки 

еженедельной программы, и нажмите 

«OK», чтобы подтвердить настройку.

9)  Чтобы отменить еженедельную 

программу, снова нажмите «P», индикатор 

«P» погаснет. Еженедельная программа 

выключится. Изделие вернется в рабочий 

режим и к выполнению предыдущей 

функции.

Примечание:

-  Выполнив настройку выше, в процессе 

работы программы «Р» нажмите «DAY 

/ EDIT / TIME/on / TIME/off», чтобы 

проверить заданное время каждого дня и 

периоды времени.

-  Периоды времени включения задаются в 

часах от 00 до 24 часов; их невозможно 

установить в минутах.

-  Время выключения «ВРЕМЯ/ВЫКЛ.» 

не может наступать позже времени 

включения «ВРЕМЯ/ВКЛ.».

-  Если время включения «ВРЕМЯ/ВКЛ.» 

и время выключения «ВРЕМЯ/ВЫКЛ.» 

совпадают, прибор перейдет в режим 

ожидания.

УСТАНОВКА ОБНАРУЖЕНИЯ ОТКРЫТОГО 

ОКНА (ТОЛЬКО с пульта ДУ):

1). Нажмите «   »: изделие перейдет в 

рабочий режим. Произойдет мгновенное 

нагревание до стабильной температуры.

2). Нажмите «

» на пульте ДУ: загорится 

«

/°C»; по умолчанию на дисплее 

отобразится значение температуры 

«23». Нажмите «+/−» для установки 

нужной температуры. Если в режиме 

обнаружения открытого окна температура 

в помещении снижается на 5-10°C в 

течение 10 минут, то изделие прекратит 

работать в течение 30 минут и перейдет 

в режим ожидания. Тогда нажмите «   », 

чтобы включить изделие.

3). Снова нажмите «

», чтобы выключить 

обнаружение открытого окна; индикатор 

«

» погаснет, а изделие возобновит 

работу в предыдущем рабочем режиме.

На рисунке F показан пример индикатора, 

отображающего заданную температуру 

23°C в режиме обнаружения открытого 

окна.

4). Если на изделии одновременно включены 

функция обнаружения открытого 

окна и еженедельная программа, то в 

течение периода выключения в рамках 

еженедельной программы изделие 

работать не будет. В рабочем режиме при 

включенной еженедельной программе 

температура зависит от заданной 

температуры режима обнаружения 

открытого окна. Пример см. на рисунке G 

ниже:

F

G

Примечание:

-  Перед включением еженедельной 

программы: необходимо установить день 

и период времени, в противном случае 

состояние по умолчанию будет равно 

«00», что не предполагает работу.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

-  Внимание! Запрещается использовать 

моющие средства, поскольку из-

за химических веществ возможны 

повреждения пластмассовых деталей.

-  ВНИМАНИЕ! Прежде чем прикасаться 

к прибору или проводить его очистку, 

необходимо дать ему полностью остыть.

-  Помните об опасности возникновения 

пожара или смертельного поражения 

электрическим током внутри прибора.

-  Наружную поверхность прибора 

аккуратно протирайте мягкой тканью, 

смоченной водой с мылом или без мыла.

-  Периодически очищайте входные и 

выходные вентиляционные отверстия 

вентилятора.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ:

220-240В • 50Гц • 2000Вт

Экологическая утилизация 

Вы можете помочь защитить 

окружающую среду! Помните о 

соблюдении местных правил: Отправьте 

неработающее электрооборудование в 

соответствующие центры утилизации. 

Хранение

Рекомендуется хранить в закрытом сухом 

помещении при температуре окружающего 

воздуха не выше плюс 40ºС с относительной 

влажностью не выше 70% и отсутствии в 

окружающей среде пыли, кислотных и других 

паров. 

Транспортировка

К данному прибору специальные правила 

перевозки не применяются. При перевозке 

прибора используйте оригинальную 

заводскую упаковку. При перевозке 

следует избегать падений, ударов и иных 

механических воздействий на прибор, а 

также прямого воздействия атмосферных 

осадков и агрессивных сред. 

Производитель сохраняет за собой 

право изменять дизайн и технические 

характеристики устройства без 

предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное изделие соответствует всем 

требуемым европейским и российским 

стандартам безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron 

GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия 

(Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)

Сделано в Китае

Дата производства указана на упаковке

Импортеры: 

ООО «Грантэл»

143912, Московская область, г.Балашиха, 

Западная коммунальная зона, ул. Шоссе 

Энтузиастов, вл.1а, тел. +7 (495) 788 35 28

В случае неисправности изделия необходимо 

обратиться в ближайший авторизованный 

сервисный центр. 

За информацией о ближайшем сервисном 

центре обращайтесь к продавцу.

Summary of Contents for FA-5571-3

Page 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Page 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Page 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Page 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Page 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Page 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Page 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Page 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Page 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Page 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Page 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Page 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Page 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Page 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Page 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Page 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Page 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Page 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Page 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Page 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Page 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Page 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Page 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Page 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Page 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Page 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Page 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Page 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Page 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Page 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Page 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Page 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Page 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Reviews: