background image

10

11

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

Voltaža: 220-240V, 50/60Hz

Snaga: 1500W 

SASTAVNI DELOVI: 

(slika A)

1)  Žica za testo

2)  Motor

3)  Prekidač

4)  Taster za otpuštanje

5)  Posuda od nerđajućeg čelika

6)  H-žica

7)  Standardna žica 

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUSTVA

•  Pažljivo pročitajte uputstvo pre upotrebe 

i uređaja i sačuvajte ga za kasnije 

korišćenje.

•  Ne ostavljajte delove pakovanja (plastične 

kese, striopor, eksere i sl.) blizu dece ili 

osoba sa posebnim potrebama, jer su oni 

mogući izvori opasnosti.

•  Isključite uređaj na prekidaču i izvucite 

utikač iz utičnice kada ne koristite uređaj, 

pre postavljanja dodataka i/ili pre čišćenja.

•  Ne ostavljajte uređaj bez nadzora kada je 

uključen.

•  Ne približavajte ruke pokretnim delovima. 

•  Ako je strujni kabl oštećen, mora ga 

zameniti proizvođač ili ovlašćeni serviser 

ili slična kvalifikovana osoba da bi se 

izbegao rizik.

•  Nikad ne koristite neodobrene dodatke. 

To može izazvati požar, strujni udar ili 

povredu.

•  Nikada ne dozvolite da uređaj, kabl ili 

utikač postanu mokri.

•  Urađaj je samo za kućnu upotrebu. Ne 

koristite ga na otvorenom.

•  Vodite računa kada podižete uređaj. Težak 

je. Pre podizanja uređaja, vodite računa 

da glava uređaja bude zaključana, kao 

i da činija, alat, spoljni poklopac i strujni 

kabl budu pričvršćeni. 

•  Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

lica sa smanjenim fizičkim, osetnim ili 

mentalnim sposobnostima, ili sa osobama 

koje nemaju iskustva i znanja u radu sa 

njim (uključujući decu), osim ako nisu pod 

nadzorom ili upućeni u upotrebu uređaja 

od strane osobe koja je odgovorna za 

njihovu bezbednost.

•  Decu bi trebalo držati pod nadzorom 

da bi se osiguralo da se ne igraju ovim 

uređajem.

•  Nivo buke: Lc < 75dB

•   Ako je ošteæen kabl uređaja, proizvođaè, 

ovlašæeni serviser ili kvalifikovani tehnièar 

mora da ga zameni kako bi se izbegle 

moguæe opasnosti.

•  Da bi vas mikser za namirnice dugo 

služio, nemojte ga koristiti duže od 

10 minuta neprekidno. Sačekajte bar 

30 minuta da se ohladi pre narednog 

korišćenja.

KAKO SE KORISTI

MIKSER

H-žica: 

Za pravljenje kolača, keksa, peciva, 

glazure, kremova, eklera i pirea.

Standardna žica: 

Za mućenje jaja, kremova, 

tečnog testa, puslica, kolača sa sirom, musa, 

suflea.

Ne koristite standardnu žicu za guste smese 

(npr. pravljenje krema od masnoće i šećera) 

– to bi moglo da je ošteti.

Žica za testo: 

Za kvasna testa.

1.  Pažljivo očistite različite delove pribora 

miksera pre prve upotrebe.

2.  Okrenite taster za otpuštanje u smeru 

kretanja kazaljki sata i podignite glavu 

miksera dok se ne zaključa.

3.  Postavite činiju na osnovu, pritisnite i 

okrenite u smeru od kretanja kazaljki sata.

4.  Stavite željeni dodatak i gurnite do kraja, a 

zatim okrenite. 

5.  Okrenite taster za otpuštanje u smeru 

kretanja kazaljki sata i spustite glavu 

miksera dok se ne zaključa.

6.  Uključite mikser okretanjem prekidača 

na željenu postavku. Prebacite na opciju 

„pulsiranje“ za kratko i naglo mešanje.

7.  Posle upotrebe, dugme za regulaciju 

ponovo postaviti na poziciju “0”. Isključite 

uređaj iz struje.

VAŽNO: 

1.  Često isključujte i spatulom skidajte 

smesu sa činije.

2.  Jaja se najbolje mute kada su na sobnoj 

temperaturi.

3.  Pre mešanja belanca, proverite da li na 

žici ili činiji ima masnoće ili žumanca.

4.  Za pecivo koristite isključivo hladne 

sastojke, osim ako u receptu nije drugačije 

navedeno.

NAPOMENA ZA PRAVLJENJE HLEBA:

1.  Nikad ne premašujte maksimalni 

kapacitet. U suprotnom ćete preopteretiti 

uređaj.

2.  Ako čujete da se uređaj muči prilikom 

rada, isključite ga, uklonite polovinu testa i 

mešajte svaku pojedinačno.

3.  Sastojci se najbolje mešaju ako prvo 

sipate tečnost.

ČIŠĆENJE

1.  Isključite uređaj i izvucite utikač iz 

naponske mreže i sačekajte da se uređaj 

ohladi pre čišćenja.

2.  Ne potapajte motor uređaja u vodu i vodite 

računa da voda ne uđe u uređaj.

3.  Motor prebrišite blago vlažnom krpom.

4.  Ne koristite četku, žicu za sudove ili jake 

rastvarače za čišćenje uređaja jer će to 

uništiti njegov izgled.

5.  Posuda i njene komponente se mogu prati 

u mašini za pranje posuđa. Mogu da se 

peru i u mlakoj vodi sa deterdžentom.

6.  Pustite da se svi delovi dobro osuše pre 

nego što ih ponovo budete koristili.

7.  Dodatke stavite u zaštitnu torbicu nakon 

što ih operete i detaljno osušite. 

Preporučujemo Vam da delove pribora 

operete odmah po upotrebi. Time se uklanjaju 

tvrdokorne naslage od namirnice. Time se 

sprečava da se namirnice sasuše. Čišćenje je 

olakšano a stvaranje bakterija sprečeno.

PISAK SASTOJAKA:

Materijal

Maksimalna 

količina

Napomena

Dodatak

Gusto testo s 

kvascem

1500g

Brašno i voda u razmeri 5:3 

Priprema testa:

Pri brzini 1, 30 sekundi. Operacioni period: 

Pri brzini 2-3, 180 sekundi

Žica za testo

Retko testo s 

kvascem

1800g

Brašno i voda u razmeri 1:1

Priprema testa:

Pri brzini 1, 30 sekundi Operacioni period:

Brzina 3-4, 180 sekundi

Žica za testo

jaje

12 jaja

Prebacujte od brzine 5 do brzine 6 i mutite 

belanac jaja bez prekidanja tokom 3 do 4 

minuta. 

Standardna 

žica

Šlag

200-300ml svežeg 

šlaga

Prebacujte brzine od 5 do 6 tokom 4 minuta

Standardna 

žica

Šejkovi, kokteli i 

druge tečnosti

1L

Mućenje jaja u kremaste smese

Pri brzini 1-4 tokom 4 minuta okvirno

H-žica

Napomena: Nakon što obradite jednu količinu, sačekajte da se uređaj ohladi na sobnu 

temperaturu pre nego što nastavite sa radom. 

Ekološko odlaganje otpada

Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu. 

Odnesite pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za odlaganje otpada.

Summary of Contents for FA-5259-4

Page 1: ...ОНАЛЬНЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ МИКСЕР INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNY MIKSER STOJĄCY UPUTSTVO ZA UPOTREBU PROFESIONALNI MIKSER SA POSTOLJEM LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PROFESIONĀLS MIKSERIS AR STATĪVU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PROFESIONALUS PASTATOMAS MAIŠYTUVAS MANUAL DE INSTRUCTIUNI MIXER FIX PROFESIONAL PRAVILA ZA EKSPLOATACIÄ ПРОФЕСИОНАЛЕН СТОЯЩ МИКСЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРОФЕСІОНАЛЬНИЙ НАСТІЛЬНИЙ ЗМІШУВА...

Page 2: ...release knob clockwise and lower the mixer head till it locks 6 Switch on by turning the switch to the desired setting Switch to pulse for short bursts 7 When you have finished using it reset the control knob to position 0 Unplug the appliance IMPORTANT 1 Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently 2 Eggs at room temperature are best for whisking 3 Before whisking egg whites make su...

Page 3: ... in das Gerät ein drücken Sie sie an und drehen Sie sie nach rechts 4 Setzen Sie das gewünschte Rührwerk ein dann drehen Sie es nach rechts an 5 Drehen Sie den Entriegelungsknopf nach rechts und senken Sie den Kopf mit dem Rührwerkgetriebe ab bis er einrastet 6 Schalten Sie das Gerät in der gewünschten Einstellung ein Für kurze Impulse stellen Sie den Schalter auf Pulse 7 Nach Gebrauch den Regelun...

Page 4: ...Установите чашу в основание нажмите вниз и поверните часовой стрелки 4 Вставьте инструмент нажмите до упора и затем поверните 5 Поверните ручку выключения по часовой стрелка и опустите головку миксера до упора 6 Включите поворачивая переключатель до требуемого режима Переключите в импульсный режим с короткими очередями 7 После окончания работы переведите переключатель в положение 0 Отключите прибо...

Page 5: ... do ruchu wskazówek zegara 4 Umieść narzędzie dociśnij je do oporu a następnie obróć 5 Obróć pokrętło zwalniające zgodnie z ruchem wskazówek zegara i opuść głowicę miksera do pozycji blokady 6 Włącz urządzenie obracając włącznik na żądane ustawienie Wybierz opcję Puls aby korzystać z krótkotrwałego włączenia silnika 7 Po zakończeniu pracy z robotem pokrętło regulacji prędkości należy ponownie usta...

Page 6: ...e željeni dodatak i gurnite do kraja a zatim okrenite 5 Okrenite taster za otpuštanje u smeru kretanja kazaljki sata i spustite glavu miksera dok se ne zaključa 6 Uključite mikser okretanjem prekidača na željenu postavku Prebacite na opciju pulsiranje za kratko i naglo mešanje 7 Posle upotrebe dugme za regulaciju ponovo postaviti na poziciju 0 Isključite uređaj iz struje VAŽNO 1 Često isključujte ...

Page 7: ...eziet 5 Pagrieziet atlaišanas pogu pulksteņa rādītāju kustības virzienā un nolaidiet miksera galviņu līdz tā nofiksējas 6 Ieslēdziet ierīci pagriežot slēdzi uz vēlamo iestatījumu Ieslēdziet pulsācijas režīmu ja vēlaties īslaicīgus spēcīgus apgriezienus 7 Pēc lietošanas ātrumu regulēšanas pogu iestatiet atkal 0 pozīcijā Atvienojiet ierīci no strāvas padeves SVARĪGI 1 Izslēdziet ierīci un ik pa laik...

Page 8: ...ndą ant pagrindo paspauskite žemyn ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę 4 Įdėkite priedą stumkite jį aukštyn kol jis sustos tada pasukite 5 Pasukite atleidimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir nuleiskite maišytuvo galvutę kol ji užsifiksuos 6 Įjunkite pasukdami jungiklį į norimą padėtį Galite jungti trumpais etapais 7 Panaudoję prietaisu reguliavimo mygtuką grąžinkite į 0 padėtį Ištraukite pri...

Page 9: ...ţi bolul pe baza mixerului apăsaţi l în jos şi întoarceţi l în sensul acelor de ceasornic 4 Introduceţi o paletă împingeţi o în sus până când daţi de un obstacol şi apoi întoarceţi o 5 Întoarceţi mânerul de eliberare în sensul invers acelor de ceasornic şi coborâţi capul mixerului până când acest se blochează 6 Porniţi dispozitivul prin întoarcerea întrerupătorului până la ajungerea la setarea dor...

Page 10: ...е приставка и притискайте докато спре да се върти 5 Завъртете бутона за освобождаване по часовниковата стрелка и снижете главата на миксера докато щракне на място 6 Включете като завъртите превключвателя на желаната настройка Превключвайте на импулсен режим за кратки дейности 7 С лед приключване на работа върнете регулиращото копче в позиция 0 Изключете щепсела от контакта ВАЖНО 1 Често изключвайт...

Page 11: ...тування кексів сухого печива випічок цукрової глазурі заповнювачів еклер та картоплі п юре Вінчик Для збивання яєць сметани рідкого тіста нежирного пористого тіста меренги ватрушок мусу суфле Не використовуйте вінчик для збивання дуже густих сумішей наприклад суміші сметани з цукром вінчик може пошкодитись Гачок для тіста Для замішування тіста 1 Перед першим використанням приладу ретельно помийте ...

Page 12: ...s descargas eléctricas o lesiones No permita que la unidad el cable o el conector de alimentación se moje Sólo para uso doméstico no apto para exteriores Tenga cuidado al levantar este electrodoméstico ya que es pesado Asegúrese de que la cabeza esté bloqueada y de que el bol las herramientas la cubierta de salida y el cable estén seguros antes de levantarlo Este electrodoméstico no fue hecho para...

Page 13: ... utiliser votre appareil pour la première fois et conservez les pour référence ultérieure Ne laissez aucun élément d emballage sacs en plastique mousse de polystyrène clous etc à la portée des enfants et des personnes handicapées ces éléments présentent un danger Éteignez et débranchez votre appareil lorsque vous ne l utilisez plus avant de le nettoyer et avant de changer un accessoire Ne laissez ...

Page 14: ...3 Connettore interruttore 4 Manopola di sblocco 5 Ciotola in acciaio inox 6 Frusta a H 7 Frusta da cucina ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per riferimento futuro Non lasciare parti dell imballaggio buste di plastica schiuma di polistirolo puntine ecc alla portata dei bambini o di persone inabili in qua...

Page 15: ... dispositivo elettrico non funzionante a un centro di smaltimento appropriato التعليمات دليل التقنية املواصفات هرتز 50 60 فولت 220 240 الكهربائي اجلهد وات 1500 القدرة أ شكل التركيب اخلفق أداة 7 اإلطالق زر 4 ستيل الستانلس من سلطانية 5 H مضرب 6 العجني خطاف 1 الكهربائية القدرة وحدة 2 التوصيل مفتاح 3 هامة وقائية إجراءات بك اخلاص اجلهاز استخدام قبل وذلك بعناية التعليمات جميع اقرأ أو األطفال متناول في ا...

Page 16: ...ه في اإلطالق زر لف 5 القصيرة للنبضات النبضي الوضع إلى حول فبه ترغب الذي الوضع في املفتاح بوضع وذلك اخلالط شغل 6 الكهربي التيار عن اجلهاز افصل 0 الوضع إلى التحكم مقبض ضبط أعد استخدامه من االنتهاء عند 7 هــــــــــام متكرر بشكل اخلاصة بامللعقة السلطانية واكشط اجلهاز تشغيل أوقف 1 الغرفة حرارة درجة في يكون عندما البيض خلفق حالة أفضل 2 السلطانية أو اخلفق أداة على بيض صفار أو دهون وجود عدم من تأكد البيض...

Reviews: