background image

6

7

РУССКИЙ

РУССКИЙ

РУКОВОДСТВО 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

Напряжение: 220-240В, 50/60Гц

Питание: 1500Вт

КОНСТРУКЦИЯ 

(видео A)

1)  Насадка крюк-мешалка

2)  Блок питания

3)  Переключатель

4)  Ручка выключения

5)  Чаша из нержавеющей стали

6)  Насадка-лопатка

7)  Насадка-венчик 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

•  До использования изделия прочтите 

внимательно все инструкции и 

сохраните для будущих справок.

•  Не оставляйте части упаковки 

(пластиковые пакеты, пенополистирол, 

гвозди и т.д.) там, где возможен 

доступ детей и недееспособных лиц, 

так как они потенциально могут быть 

опасными. 

•  Выключайте и отсоединяйте 

устройство, когда оно не используется, 

до замены принадлежностей или при 

чистке.

•  Не оставляйте включенное устройство 

без надзора.

•  Берегите руки далеко от движущихся 

деталей, всегда обращайтесь с 

продуктами.

•  Не пользуйтесь поврежденным 

устройством; для избежания риска его 

следует заменить у производителя, 

сервисного агента или лица с подобной 

квалификацией.

•  Никогда не пользуйтесь не 

рекомендованными принадлежностями, 

это может привести к пожару, 

поражению электрическим током или 

ранению.

•  Не допускайте промокания блока 

питания, шнура или вилки.

•  Используйте только внутри помещения 

и ни при каких-либо условиях на 

открытом воздухе.

•  Изделие тяжелое - будьте осторожны, 

когда поднимаете его. До поднятия 

убедитесь, что головка фиксирована и 

чаша, принадлежности, крышка и шнур 

закреплены надежно. 

•  Это изделие не предназначено для 

использования лицами (включая 

детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

возможностями, либо же не 

имеющими необходимых опыта и 

знаний, за исключением случая, когда 

они находятся под наблюдением 

и получают инструкции от лица, 

отвечающего за их безопасность. 

•  Следует наблюдать за детьми и не 

допускать их играть с изделием.

•   Если поврежден шнур питания, то он 

должен быть заменен изготовителем, 

авторизованным представителем или 

квалифицированным специалистом для 

предотвращения опасности.

•  Чтобы продлить срок службы 

миксера, не допускайте его работы в 

непрерывном режиме дольше 10 минут. 

Перед дальнейшим использованием 

дайте миксеру остыть в течение не 

менее 30 минут.

•  Уровень шума: Lc < 75дБ

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

МИКСЕР

Насадка-лопатка: 

Для приготовления 

пирогов, печенья, пирожных, глазури, 

начинки, эклеров и картофельного пюре.

Насадка-венчик: 

Для яиц, сливок, блинного 

теста, обезжиренного ноздреватого теста, 

безе, сырников, муссов, суфле.

Не используйте насадку-венчик для 

взбивания тяжелых смесей (напр. сливок с 

сахаром) - ее можно испортить.

Насадка крюк-мешалка: 

Для дрожжевого 

теста.
1.  Перед первым использованием 

миксера тщательно очистите все 

приспособления этого устройства.

2.  Поверните ручку выключения по 

часовой стрелка и поднимите головку 

миксера до упора.

3.  Установите чашу в основание, нажмите 

вниз и поверните часовой стрелки.

4.  Вставьте инструмент, нажмите до упора 

и затем поверните.

5.  Поверните ручку выключения по 

часовой стрелка и опустите головку 

миксера до упора.

6.  Включите, поворачивая переключатель 

до требуемого режима. Переключите 

в импульсный режим с короткими 

очередями.

7.  После окончания работы переведите 

переключатель в положение “0”. 

Отключите прибор от розетки.

ВАЖНО: 

1.  Часто выключайте и очищайте чашу 

лопаточкой.

2.  Лучше всего взбивать яйца, 

оставленные согреться до комнатной 

температуры.

3.  Перед тем как взбивать белок яиц, 

убедитесь, что в нем нет жира или 

остатков скорлупы. 

4.  Для кондитерских изделий используйте 

холодные продукты, если в рецепте не 

указано иное.

ВАЖНО ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА:

1.  Никогда не достигайте предельных 

возможностей изделия; иначе вы 

можете перегрузить его.

2.  Если заметите затруднения в работе 

изделия, выключите его, удалите 

половину теста и замесите каждую 

половину отдельно.

3.  Продукты смешиваются лучше, если вы 

сначала зальете жидкость.

ЧИСТКА

1.  До чистки выключите и отключите 

изделие от розетки и оставьте остыть.

2.  Не погружайте блок двигателя в воду 

и проверяйте, не попала ли вода в 

изделие.

3.  Вытирайте блок двигателя сухой 

тканью.

4.  Для чистки изделия не пользуйтесь 

проволочной щеткой, абразивными 

материалами и сильными препаратами, 

они испортят его внешний вид.

5.  Все детали чаши можно мыть в 

посудомоечной машине. Их также 

можно мыть в теплой воде с мылом.

6.  Оставьте детали высохнуть до 

следующего использования.

7.  После мойки и сушки поставьте 

принадлежности в защитные чехлы.

Рекомендуется чистить миксер и насадки 

сразу после использования. Немедленное 

удаление прилипших остатков 

продуктов предотвращает их засыхание, 

которое усложняет очистку, а также 

распространение бактерий.

СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.

 

СПИСОК ПРОДУКТОВ:

Материал:

Макс. 

количество

Примечание

Инструмент

Твердое 

дрожжевое тесто

1500г

Мука и вода в соотношении 5:3 

Предварительная обработка муки:

От скорости 1 на 30 секунд;

Период обработки: 

Скорость 2-3 на 180 секунд

Насадка крюк-

мешалка

Мягкое дрожжевое 

тесто

1800г

Мука и вода в соотношении 1:1

Предварительная обработка муки:

От скорости 1 на 30 секунд;

Период обработки:

Скорость 3-4 на 180 секунд

Насадка крюк-

мешалка

яйца

12 яиц

Переключите со скорости 5 на скорость 

6, взбивайте белки яиц 3-4 мин. без 

остановки 

Насадка-

венчик

Взбитые сливки

200-300мл 

свежих сливок

От скорости 5 до 6 приблизительно 4 

минут

Насадка-

венчик

Молочные коктейли 

коктейли и другие 

жидкости

Смешивание яиц со взбитыми смесями

От скорости 1-4 приблизительно 4 минут

Насадка-

лопатка

Примечания: После обработки одной партии оставьте изделие остыть до 

комнатной температуры до продолжения обработки. 

Экологическая утилизация: 

Вы можете помочь защитить окружающую среду! 

Помните о соблюдении местных правил: Отправьте неработающее 

электрооборудование в соответствующие центры утилизации.

Summary of Contents for FA-5259-4

Page 1: ...ОНАЛЬНЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ МИКСЕР INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNY MIKSER STOJĄCY UPUTSTVO ZA UPOTREBU PROFESIONALNI MIKSER SA POSTOLJEM LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PROFESIONĀLS MIKSERIS AR STATĪVU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PROFESIONALUS PASTATOMAS MAIŠYTUVAS MANUAL DE INSTRUCTIUNI MIXER FIX PROFESIONAL PRAVILA ZA EKSPLOATACIÄ ПРОФЕСИОНАЛЕН СТОЯЩ МИКСЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРОФЕСІОНАЛЬНИЙ НАСТІЛЬНИЙ ЗМІШУВА...

Page 2: ...release knob clockwise and lower the mixer head till it locks 6 Switch on by turning the switch to the desired setting Switch to pulse for short bursts 7 When you have finished using it reset the control knob to position 0 Unplug the appliance IMPORTANT 1 Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently 2 Eggs at room temperature are best for whisking 3 Before whisking egg whites make su...

Page 3: ... in das Gerät ein drücken Sie sie an und drehen Sie sie nach rechts 4 Setzen Sie das gewünschte Rührwerk ein dann drehen Sie es nach rechts an 5 Drehen Sie den Entriegelungsknopf nach rechts und senken Sie den Kopf mit dem Rührwerkgetriebe ab bis er einrastet 6 Schalten Sie das Gerät in der gewünschten Einstellung ein Für kurze Impulse stellen Sie den Schalter auf Pulse 7 Nach Gebrauch den Regelun...

Page 4: ...Установите чашу в основание нажмите вниз и поверните часовой стрелки 4 Вставьте инструмент нажмите до упора и затем поверните 5 Поверните ручку выключения по часовой стрелка и опустите головку миксера до упора 6 Включите поворачивая переключатель до требуемого режима Переключите в импульсный режим с короткими очередями 7 После окончания работы переведите переключатель в положение 0 Отключите прибо...

Page 5: ... do ruchu wskazówek zegara 4 Umieść narzędzie dociśnij je do oporu a następnie obróć 5 Obróć pokrętło zwalniające zgodnie z ruchem wskazówek zegara i opuść głowicę miksera do pozycji blokady 6 Włącz urządzenie obracając włącznik na żądane ustawienie Wybierz opcję Puls aby korzystać z krótkotrwałego włączenia silnika 7 Po zakończeniu pracy z robotem pokrętło regulacji prędkości należy ponownie usta...

Page 6: ...e željeni dodatak i gurnite do kraja a zatim okrenite 5 Okrenite taster za otpuštanje u smeru kretanja kazaljki sata i spustite glavu miksera dok se ne zaključa 6 Uključite mikser okretanjem prekidača na željenu postavku Prebacite na opciju pulsiranje za kratko i naglo mešanje 7 Posle upotrebe dugme za regulaciju ponovo postaviti na poziciju 0 Isključite uređaj iz struje VAŽNO 1 Često isključujte ...

Page 7: ...eziet 5 Pagrieziet atlaišanas pogu pulksteņa rādītāju kustības virzienā un nolaidiet miksera galviņu līdz tā nofiksējas 6 Ieslēdziet ierīci pagriežot slēdzi uz vēlamo iestatījumu Ieslēdziet pulsācijas režīmu ja vēlaties īslaicīgus spēcīgus apgriezienus 7 Pēc lietošanas ātrumu regulēšanas pogu iestatiet atkal 0 pozīcijā Atvienojiet ierīci no strāvas padeves SVARĪGI 1 Izslēdziet ierīci un ik pa laik...

Page 8: ...ndą ant pagrindo paspauskite žemyn ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę 4 Įdėkite priedą stumkite jį aukštyn kol jis sustos tada pasukite 5 Pasukite atleidimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir nuleiskite maišytuvo galvutę kol ji užsifiksuos 6 Įjunkite pasukdami jungiklį į norimą padėtį Galite jungti trumpais etapais 7 Panaudoję prietaisu reguliavimo mygtuką grąžinkite į 0 padėtį Ištraukite pri...

Page 9: ...ţi bolul pe baza mixerului apăsaţi l în jos şi întoarceţi l în sensul acelor de ceasornic 4 Introduceţi o paletă împingeţi o în sus până când daţi de un obstacol şi apoi întoarceţi o 5 Întoarceţi mânerul de eliberare în sensul invers acelor de ceasornic şi coborâţi capul mixerului până când acest se blochează 6 Porniţi dispozitivul prin întoarcerea întrerupătorului până la ajungerea la setarea dor...

Page 10: ...е приставка и притискайте докато спре да се върти 5 Завъртете бутона за освобождаване по часовниковата стрелка и снижете главата на миксера докато щракне на място 6 Включете като завъртите превключвателя на желаната настройка Превключвайте на импулсен режим за кратки дейности 7 С лед приключване на работа върнете регулиращото копче в позиция 0 Изключете щепсела от контакта ВАЖНО 1 Често изключвайт...

Page 11: ...тування кексів сухого печива випічок цукрової глазурі заповнювачів еклер та картоплі п юре Вінчик Для збивання яєць сметани рідкого тіста нежирного пористого тіста меренги ватрушок мусу суфле Не використовуйте вінчик для збивання дуже густих сумішей наприклад суміші сметани з цукром вінчик може пошкодитись Гачок для тіста Для замішування тіста 1 Перед першим використанням приладу ретельно помийте ...

Page 12: ...s descargas eléctricas o lesiones No permita que la unidad el cable o el conector de alimentación se moje Sólo para uso doméstico no apto para exteriores Tenga cuidado al levantar este electrodoméstico ya que es pesado Asegúrese de que la cabeza esté bloqueada y de que el bol las herramientas la cubierta de salida y el cable estén seguros antes de levantarlo Este electrodoméstico no fue hecho para...

Page 13: ... utiliser votre appareil pour la première fois et conservez les pour référence ultérieure Ne laissez aucun élément d emballage sacs en plastique mousse de polystyrène clous etc à la portée des enfants et des personnes handicapées ces éléments présentent un danger Éteignez et débranchez votre appareil lorsque vous ne l utilisez plus avant de le nettoyer et avant de changer un accessoire Ne laissez ...

Page 14: ...3 Connettore interruttore 4 Manopola di sblocco 5 Ciotola in acciaio inox 6 Frusta a H 7 Frusta da cucina ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per riferimento futuro Non lasciare parti dell imballaggio buste di plastica schiuma di polistirolo puntine ecc alla portata dei bambini o di persone inabili in qua...

Page 15: ... dispositivo elettrico non funzionante a un centro di smaltimento appropriato التعليمات دليل التقنية املواصفات هرتز 50 60 فولت 220 240 الكهربائي اجلهد وات 1500 القدرة أ شكل التركيب اخلفق أداة 7 اإلطالق زر 4 ستيل الستانلس من سلطانية 5 H مضرب 6 العجني خطاف 1 الكهربائية القدرة وحدة 2 التوصيل مفتاح 3 هامة وقائية إجراءات بك اخلاص اجلهاز استخدام قبل وذلك بعناية التعليمات جميع اقرأ أو األطفال متناول في ا...

Page 16: ...ه في اإلطالق زر لف 5 القصيرة للنبضات النبضي الوضع إلى حول فبه ترغب الذي الوضع في املفتاح بوضع وذلك اخلالط شغل 6 الكهربي التيار عن اجلهاز افصل 0 الوضع إلى التحكم مقبض ضبط أعد استخدامه من االنتهاء عند 7 هــــــــــام متكرر بشكل اخلاصة بامللعقة السلطانية واكشط اجلهاز تشغيل أوقف 1 الغرفة حرارة درجة في يكون عندما البيض خلفق حالة أفضل 2 السلطانية أو اخلفق أداة على بيض صفار أو دهون وجود عدم من تأكد البيض...

Reviews: