background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Este artefacto se calienta cuando está en uso. Para evitar

quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las
superficies calientes. Si están provistas, use las manijas
para mover este artefacto. Mantenga los materiales com-
bustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de
cama, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies
(1m) de distancia de este artefacto.

3. PRECAUCIÓN: Siempre que se deje el calentador

operando y desatendido, es necesario tener extrema pre-
caución si es que hay niños o inválidos cerca.

4. Si es posible, desenchufe siempre este artefacto cuando

no esté en uso.

5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe

dañados ni después de un mal funcionamiento del arte-
facto, o si se ha dejado caer o si se ha dañado de alguna
manera.

6. Cualquier reparación de esta chimenea la debe realizar

una persona cualificada para dar servicio.

7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar esta

chimenea. Las piezas que tienen que quitarse para dar
mantenimiento deben ser reemplazadas antes de operar
esta chimenea otra vez.

8. No la utilice al aire libre.
9. Este calentador no está concebido para el uso en cuartos

de baño, áreas de lavado y lugares interiores similares.
Nunca coloque este artefacto donde pueda caerse en la
bañera o en otro recipiente de agua.

10. No pase el cordón debajo de la alfombra. No cubra la

cuerda con alfombras pequeñas, de corredor o similares.
Disponga la cuerda lejos de las áreas de tráfico y donde
no ocasione un tropezón.

11. Para desconectar este artefacto, gire los controles a la

posición de apagado, luego quite el enchufe del toma-
corriente.

12. Conecte en tomacorrientes correctamente puestos a

tierra solamente.

13. Este artefacto, cuando está instalado, se debe poner a

tierra eléctricamente de acuerdo con los códigos locales
o, en ausencia de códigos locales, con corriente CSA
C22.1 Código Eléctrico Canadiense o para las instala-
ciones de EE.UU. siga los códigos locales y el Código
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70.

14. No inserte ni permita la entrada de objetos extraños por

ninguna abertura de ventilación o de desfogue ya que
esto puede causar una descarga eléctrica o incendio, o
daños el artefacto.

15. Para evitar un posible incendio, no bloquee la toma o

salidas de aire de ninguna manera. No lo use sobre
superficies blandas tales como una cama, donde las
aberturas puedan ser bloqueadas.

A

B

C

D

Clavija

de tierra

Adaptador

Dispositivo

de Tierra

Clavija

de tierra

Tornillo de Metal

Tapa de la caja

tomacorriente

con tierra

S-2

16. Este artefacto tiene piezas calientes y que forman arco o

que chispean en el interior. No lo use en las áreas donde
se utiliza o se almacena gasolina, pintura o líquidos
inflamables. Esta chimenea no debe ser utilizada como
estante para secar ropa, y no se debe colgar medias o
decoración de Navidad en su área.

17. Utilice este artefacto solamente como se describe en el

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fab-
ricante puede causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a las personas.

18. Evite el uso de un cordón de extensión porque el cordón

de extensión se puede recalentar y causar un riesgo de
incendio. Sin embargo, si usted tiene que utilizar un
cordón de extensión, el cordón deberá ser de una medi-
da mínima del No. 14 AWG y calificado para no menos
de 1875 vatios. El cordón de extensión debe ser un
cordón de tres alambres con el enchufe del tipo y conec-
tado a tierra. El cordón de extensión no será de más de
20 pies (6 m) en longitud.

19. Este calentador se usa en 120 voltios. El cordón tiene un

enchufe como el que se muestra en A. El adaptador que
se muestra en C está disponible para conectar enchufes
con tierra del tipo de tres cuchillas en receptáculos de
dos-ranuras. La clavija verde de tierra que sale del adap-
tador debe ser conectada a una tierra permanente tal
como una caja tomacorriente correctamente puesta a
tierra. El adaptador no se debe utilizar si se cuenta con
un tomacorriente de tres-ranuras puesto a tierra.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga las siguientes sugerencias básicas para reducir el riesgo de fuego,

choque eléctrico (electrocución) y otros efectos dañinos:

Summary of Contents for 18E05

Page 1: ...S OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E05 23E05 28E05 33E05 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on...

Page 2: ...s and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appli...

Page 3: ...ocation you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical cord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a...

Page 4: ...om the front of the heater and away from the sides TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 No power switches do not light up 1a Check that unit is plugged into a standard 120V outlet 2 Switches ligh...

Page 5: ...r unit is recom mended The louvers vent in the control door should be cleaned periodically both inside and out When the control door is in the open position the heater grill screen should be vacuumed...

Page 6: ...ass bracket towards you away from the front of the insert illustration 2 5 Open the control panel door using your hands grab the rubber glass trim which is split in the top center illustration 2 Gentl...

Page 7: ...ght switch turns on the down lights that illuminate inside of the firebox 3 Switch Control Panel models 28E05 and 33E05 2 Switch Control Panel models 23E05 2 Switch Control Panel models 18E05 E 7 TEMP...

Page 8: ...l not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or conse quential loss...

Page 9: ...28E05 ET 33E05 Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d in stallation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire at...

Page 10: ...canadien de l lectricit CSA C22 1 actuel ou aux tats Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N ins rez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d vacuation c...

Page 11: ...d placer le foyer assembl Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un acc s direct une prise mise la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions du pr sent manuel avan...

Page 12: ...se la terre est n cessaire De pr f rence le foyer devrait avoir un circuit d di puisque d autres appareils branch s sur le m me cir cuit pourraient d clencher le disjoncteur ou faire griller les fusib...

Page 13: ...encastr e Voltage c a 120 V 60 Hz Intensit totale 12 5 A Watts 1500 watts SP CIFICATIONS LECTRIQUES NETTOYAGE DU CONTOUR M TALLIQUE Nettoyez le contour m tallique l aide d un linge doux l g rement hu...

Page 14: ...avant vers vous en l loignant du po le illustration 2 5 Ouvrez nouveau la porte du tableau de con tr le saisissez avec vos mains la bordure de caoutchouc de la vitre sup rieure qui se s pare au centr...

Page 15: ...mi res qui s allument l int rieur du foyer TEMP RATURE Le bouton de contr le de la tem p rature r gle le degr de temp rature du g n rateur de chaleur Tournez le bouton vers la droite pour aug menter l...

Page 16: ...e n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire ou usager assume tous les autres risques le cas ch ant notamment les pertes ou dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l utilisation...

Page 17: ...TARIO INSERTOS DE CHIMENEA EL CTRICA MODELOS 18E05 23E05 28E05 33E05 CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de Twin star Por favor lea las Instr...

Page 18: ...El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extra os por ninguna abertura de ventilaci n o de desfogue ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio...

Page 19: ...l que usted haya elegido para su chimenea Aseg rese de suje tar el cord n el ctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicaci n final aseg rese de que tendr claro acceso...

Page 20: ...iento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga el ctrica o de lesi n personal Al elegir un lugar para su chimenea nueva aseg rese de seguir las instrucciones generales Tambi n para u...

Page 21: ...os en el ventilador y en el conjunto generador de llama son pre lubricados para extender la vida del cojinete y no requieren ninguna lubri caci n Sin embargo se recomienda una peri dica limpieza aspir...

Page 22: ...ndolo de la parte frontal del inserto ilustraci n 2 5 Abra la puerta del panel de control y agarre con las manos el marco de goma del vidrio que se divide en el medio de la parte superior ilustraci n...

Page 23: ...ja de fuego S 7 TEMPERATURA La perilla de control de Temperatura regula el nivel de la temperatura del calentador Dando vuelta a la perilla en el sentido de las agujas del reloj se aumentar la salida...

Page 24: ...esta garant a ni la Compa a asumir responsabilidad por las mismas 7 El propietario usuario asume todos los dem s ries gos si los hubiera incluyendo el riesgo de cualquier p rdida o da os directos ind...

Page 25: ...arr t est comprise avec certains mod les de po le encastrable 23E05 28E05 33E05 La lettre R suit le num ro de mod le lorsque le po le encastrable est muni de la t l commande de marche arr t Veuillez s...

Page 26: ...Gire el control de brillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta con seguir el brillo deseado 4 Tire de la leng eta pl stica que sobresale de la tapa de bater a en la parte posterior de la...

Reviews: