background image

I N S T R U C T I O N S   D ’ U T I L I S AT I O N

FONCTIONS DE CONTRÔLE

ALIMENTATION PRINCIPALE 

– Le commutateur

principal alimente toutes les fonctions du foyer.
AVERTISSEMENT : L’unité doit être débranchée pen-
dant l’entretien ou la réparation de l’appareil. D’abord,
placez le commutateur principal à la position ARRÊT.
Puis retirez la fiche électrique de la prise murale.

CHAUFFERETTE 

– Le commutateur de la chauffer-

ette contrôle la mise en marche de l’élément du
générateur et du moteur du ventilateur.

LUMIÈRE INFÉRIEURE (MODÈLES 28E05 ET

33E05 SEULEMENT) 

– Le commutateur de

lumière inférieure contrôle les lumières qui s’allument
à l’intérieur du foyer.

TEMPÉRATURE 

– Le bouton de contrôle de la tem-

pérature règle le degré de température du générateur
de chaleur. Tournez le bouton vers la droite pour aug-
menter la production de chaleur. Plus vous tournez le
bouton dans ce sens, plus la température augmente.
Tournez le bouton vers la gauche pour abaisser la tem-
pérature.

LUMINOSITÉ DES FLAMMES 

– Le bouton 

d’intensité des flammes ajuste la luminosité des
flammes. Tournez le bouton vers la gauche pour
réduire l’intensité de lumière et l’effet de flammes.
Tournez vers la droite pour augmenter l’intensité 
de la lumière et l’effet de flammes.

3 panneaux de contrôle des commutateurs (modèles 28E05 et 33E05)

2 panneaux de contrôle des commutateurs (modèle 23E05)

2 panneaux de contrôle des commutateurs (modèle 18E05)

F-7

Summary of Contents for 18E05

Page 1: ...S OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E05 23E05 28E05 33E05 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on...

Page 2: ...s and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appli...

Page 3: ...ocation you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical cord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a...

Page 4: ...om the front of the heater and away from the sides TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 No power switches do not light up 1a Check that unit is plugged into a standard 120V outlet 2 Switches ligh...

Page 5: ...r unit is recom mended The louvers vent in the control door should be cleaned periodically both inside and out When the control door is in the open position the heater grill screen should be vacuumed...

Page 6: ...ass bracket towards you away from the front of the insert illustration 2 5 Open the control panel door using your hands grab the rubber glass trim which is split in the top center illustration 2 Gentl...

Page 7: ...ght switch turns on the down lights that illuminate inside of the firebox 3 Switch Control Panel models 28E05 and 33E05 2 Switch Control Panel models 23E05 2 Switch Control Panel models 18E05 E 7 TEMP...

Page 8: ...l not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or conse quential loss...

Page 9: ...28E05 ET 33E05 Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d in stallation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire at...

Page 10: ...canadien de l lectricit CSA C22 1 actuel ou aux tats Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N ins rez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d vacuation c...

Page 11: ...d placer le foyer assembl Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un acc s direct une prise mise la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions du pr sent manuel avan...

Page 12: ...se la terre est n cessaire De pr f rence le foyer devrait avoir un circuit d di puisque d autres appareils branch s sur le m me cir cuit pourraient d clencher le disjoncteur ou faire griller les fusib...

Page 13: ...encastr e Voltage c a 120 V 60 Hz Intensit totale 12 5 A Watts 1500 watts SP CIFICATIONS LECTRIQUES NETTOYAGE DU CONTOUR M TALLIQUE Nettoyez le contour m tallique l aide d un linge doux l g rement hu...

Page 14: ...avant vers vous en l loignant du po le illustration 2 5 Ouvrez nouveau la porte du tableau de con tr le saisissez avec vos mains la bordure de caoutchouc de la vitre sup rieure qui se s pare au centr...

Page 15: ...mi res qui s allument l int rieur du foyer TEMP RATURE Le bouton de contr le de la tem p rature r gle le degr de temp rature du g n rateur de chaleur Tournez le bouton vers la droite pour aug menter l...

Page 16: ...e n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire ou usager assume tous les autres risques le cas ch ant notamment les pertes ou dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l utilisation...

Page 17: ...TARIO INSERTOS DE CHIMENEA EL CTRICA MODELOS 18E05 23E05 28E05 33E05 CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de Twin star Por favor lea las Instr...

Page 18: ...El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extra os por ninguna abertura de ventilaci n o de desfogue ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio...

Page 19: ...l que usted haya elegido para su chimenea Aseg rese de suje tar el cord n el ctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicaci n final aseg rese de que tendr claro acceso...

Page 20: ...iento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga el ctrica o de lesi n personal Al elegir un lugar para su chimenea nueva aseg rese de seguir las instrucciones generales Tambi n para u...

Page 21: ...os en el ventilador y en el conjunto generador de llama son pre lubricados para extender la vida del cojinete y no requieren ninguna lubri caci n Sin embargo se recomienda una peri dica limpieza aspir...

Page 22: ...ndolo de la parte frontal del inserto ilustraci n 2 5 Abra la puerta del panel de control y agarre con las manos el marco de goma del vidrio que se divide en el medio de la parte superior ilustraci n...

Page 23: ...ja de fuego S 7 TEMPERATURA La perilla de control de Temperatura regula el nivel de la temperatura del calentador Dando vuelta a la perilla en el sentido de las agujas del reloj se aumentar la salida...

Page 24: ...esta garant a ni la Compa a asumir responsabilidad por las mismas 7 El propietario usuario asume todos los dem s ries gos si los hubiera incluyendo el riesgo de cualquier p rdida o da os directos ind...

Page 25: ...arr t est comprise avec certains mod les de po le encastrable 23E05 28E05 33E05 La lettre R suit le num ro de mod le lorsque le po le encastrable est muni de la t l commande de marche arr t Veuillez s...

Page 26: ...Gire el control de brillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta con seguir el brillo deseado 4 Tire de la leng eta pl stica que sobresale de la tapa de bater a en la parte posterior de la...

Reviews: