background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud pendant son utilisation. Pour

éviter toute brûlure, la peau nue ne doit jamais toucher
directement les surfaces chaudes. Si elles sont fournies,
utilisez les poignées pour déplacer cet appareil. Gardez
les matières inflammables _ comme les meubles,
coussins et oreillers, articles de literie, papiers, vête-
ments et rideaux _ à au moins 1 m (3 pi) de l’appareil.

3. AVERTISSEMENT : Lorsque la chaufferette fonctionne

sans surveillance, une prudence extrême est requise si
des enfants ou des personnes handicapées sont à prox-
imité.

4. Dans la mesure du possible, débranchez toujours cet

appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

5. Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage si le

cordon électrique ou la fiche sont abîmés, après une
défectuosité de l’appareil ou si ce dernier a été échappé
ou endommagé de quelque façon.

6. Toute réparation apportée à cet appareil doit être effec-

tuée par un technicien qualifié en entretien et en répa-
ration.

7. Cet appareil ne doit en aucun cas être modifié. Les

pièces retirées pour entretien ou réparation doivent être
remplacées avant de remettre le poêle en marche.

8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Cet appareil de chauffage n’est pas conçu pour être util-

isé dans une salle de bain, une salle de lavage ou autre
endroit humide à l’intérieur. Ne le placez jamais là où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipi-
ent contenant de l’eau.

10. Ne glissez pas le cordon électrique sous un tapis. Ne

recouvrez pas le cordon d’une carpette, d’un tapis
d’escalier ou d’un autre tapis semblable. Éloignez le cor-
don des endroits passants où il pourrait faire trébucher.

11. Pour débrancher cet appareil, tournez les boutons de

réglage en position arrêt puis retirez la fiche de la prise
de courant.

12. Ne le branchez que dans une prise de courant conven-

ablement mise à la terre.

13. Une fois installé, cet appareil doit être mis à la terre con-

formément aux codes locaux ou, en l’absence de codes
locaux, selon le Code canadien de l’électricité CSA
C22.1 actuel ou, aux États-Unis, selon les codes locaux
et le National Electrical Code, ANSI/NFPA No 70.

14. N’insérez aucun objet dans la ventilation ou la bouche

d’évacuation, ce qui pourrait causer des chocs élec-
triques, un incendie ou des dommages 
à l’appareil.

15. Afin d’éviter un incendie, ne bloquez d’aucune façon les

entrées ou sorties d’air. N’utilisez pas cet appareil sur
une surface molle, comme un lit, où l’ouverture pour-
rait être bloquée.

16. À l’intérieur de cet appareil se trouvent des pièces

chaudes qui produisent des étincelles. N’utilisez pas cet
appareil dans un endroit où sont entreposés ou utilisés
des liquides inflammables comme de l’essence, de la
peinture ou autre. Cet appareil ne doit pas être utilisé
comme séchoir pour les vêtements, et il ne faut pas
accrocher les bas et décorations de Noël à proximité.

17. N’utilisez cet appareil que de la façon prescrite dans ce

manuel. Tout autre usage non recommandé par le fabri-
cant pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
des blessures corporelles.

18. Évitez l’utilisation d’une rallonge électrique, qui pourrait

surchauffer et s’enflammer. Toutefois, si vous n’avez pas
le choix d’utiliser une rallonge électrique, celle-ci devra
être d’un calibre minimal de 14 AWG et d’au moins 1 875
W. La rallonge doit être composée de trois fils conduc-
teurs avec une fiche de mise à la terre, et ne pas dépasser
20 pi de long.

19. Cet appareil de chauffage a été conçu pour être utilisé

sous une tension de 120 V. La fiche du cordon est mon-
trée en A. L’adaptateur montré en C est disponible pour
brancher des fiches à trois branches avec mise à la terre
dans des prises à deux fentes. La fiche verte de mise à la
terre qui sort de l’adaptateur doit être reliée à un coffret
de prises de courant convenablement mis à la terre.
L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsqu’une prise
mise à la terre à trois fentes est disponible.

A

B

C

D

Adaptateur

Systéme de

mise á la terre

Branche de mise

á la terre

Vis de métal

Couvercle du boîtier

de la prise mise 

á la terre

Branche de

mise á la terre

F-2

CONSERVEZ 

CES INSTRUCTIONS

Quand vous utilisez un appareil électrique, les précautions suivante doiventtoujours être suivi 

pour éviter les risques de feux, de déchargentélectrique et deblessures;

Summary of Contents for 18E05

Page 1: ...S OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E05 23E05 28E05 33E05 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on...

Page 2: ...s and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appli...

Page 3: ...ocation you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical cord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a...

Page 4: ...om the front of the heater and away from the sides TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 No power switches do not light up 1a Check that unit is plugged into a standard 120V outlet 2 Switches ligh...

Page 5: ...r unit is recom mended The louvers vent in the control door should be cleaned periodically both inside and out When the control door is in the open position the heater grill screen should be vacuumed...

Page 6: ...ass bracket towards you away from the front of the insert illustration 2 5 Open the control panel door using your hands grab the rubber glass trim which is split in the top center illustration 2 Gentl...

Page 7: ...ght switch turns on the down lights that illuminate inside of the firebox 3 Switch Control Panel models 28E05 and 33E05 2 Switch Control Panel models 23E05 2 Switch Control Panel models 18E05 E 7 TEMP...

Page 8: ...l not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or conse quential loss...

Page 9: ...28E05 ET 33E05 Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d in stallation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire at...

Page 10: ...canadien de l lectricit CSA C22 1 actuel ou aux tats Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N ins rez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d vacuation c...

Page 11: ...d placer le foyer assembl Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un acc s direct une prise mise la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions du pr sent manuel avan...

Page 12: ...se la terre est n cessaire De pr f rence le foyer devrait avoir un circuit d di puisque d autres appareils branch s sur le m me cir cuit pourraient d clencher le disjoncteur ou faire griller les fusib...

Page 13: ...encastr e Voltage c a 120 V 60 Hz Intensit totale 12 5 A Watts 1500 watts SP CIFICATIONS LECTRIQUES NETTOYAGE DU CONTOUR M TALLIQUE Nettoyez le contour m tallique l aide d un linge doux l g rement hu...

Page 14: ...avant vers vous en l loignant du po le illustration 2 5 Ouvrez nouveau la porte du tableau de con tr le saisissez avec vos mains la bordure de caoutchouc de la vitre sup rieure qui se s pare au centr...

Page 15: ...mi res qui s allument l int rieur du foyer TEMP RATURE Le bouton de contr le de la tem p rature r gle le degr de temp rature du g n rateur de chaleur Tournez le bouton vers la droite pour aug menter l...

Page 16: ...e n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire ou usager assume tous les autres risques le cas ch ant notamment les pertes ou dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l utilisation...

Page 17: ...TARIO INSERTOS DE CHIMENEA EL CTRICA MODELOS 18E05 23E05 28E05 33E05 CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de Twin star Por favor lea las Instr...

Page 18: ...El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extra os por ninguna abertura de ventilaci n o de desfogue ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio...

Page 19: ...l que usted haya elegido para su chimenea Aseg rese de suje tar el cord n el ctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicaci n final aseg rese de que tendr claro acceso...

Page 20: ...iento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga el ctrica o de lesi n personal Al elegir un lugar para su chimenea nueva aseg rese de seguir las instrucciones generales Tambi n para u...

Page 21: ...os en el ventilador y en el conjunto generador de llama son pre lubricados para extender la vida del cojinete y no requieren ninguna lubri caci n Sin embargo se recomienda una peri dica limpieza aspir...

Page 22: ...ndolo de la parte frontal del inserto ilustraci n 2 5 Abra la puerta del panel de control y agarre con las manos el marco de goma del vidrio que se divide en el medio de la parte superior ilustraci n...

Page 23: ...ja de fuego S 7 TEMPERATURA La perilla de control de Temperatura regula el nivel de la temperatura del calentador Dando vuelta a la perilla en el sentido de las agujas del reloj se aumentar la salida...

Page 24: ...esta garant a ni la Compa a asumir responsabilidad por las mismas 7 El propietario usuario asume todos los dem s ries gos si los hubiera incluyendo el riesgo de cualquier p rdida o da os directos ind...

Page 25: ...arr t est comprise avec certains mod les de po le encastrable 23E05 28E05 33E05 La lettre R suit le num ro de mod le lorsque le po le encastrable est muni de la t l commande de marche arr t Veuillez s...

Page 26: ...Gire el control de brillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta con seguir el brillo deseado 4 Tire de la leng eta pl stica que sobresale de la tapa de bater a en la parte posterior de la...

Reviews: