30
•
Kontrollere at stabilisatorene, støttebena er i samsvar med instruksene i veiledningen.
•
Bremsene (hjulene blokkert).
•
Oppbygging (for å jevne ut lokale ujevnheter).
Instruksene i veiledningen som finnes vedlagt produktet,
MÅ
respekteres.
Denne veiledningen skal være tilgjengelig på det stedet hvor rullestillaset brukes.
Sjekk at produktet er i generell god stand før hver bruk, og spesielt sikkerhetsdelene (delenes stand og geometri). Dersom det
må skiftes ut deler, bruk kun TUBESCACOMABI-komponenter. Se konstruktørens Ettersalgsskjema
https://www.tubescacomabi.com/fr/centre-de-documentation
rubrikken sprengskisser fra Ettersalgsavdelingen (SAV).
Delreferanse, se tabellene §1.3
Yritysjohdon
työmaan
turvallisuudesta
vastaamaan
nimeämän
vastuuhenkilön
on
tarkastettava
asennuksen
vaatimustenmukaisuus.
Tarkistukset koskevat seuraavia:
•
rakenteen moitteeton kunto
•
rakenteen kokoamisen täydellisyys
•
koko siirreltävän telineen asianmukaisuus ja täydellisyys
•
siirreltävän telineen pystysuuntaisuus tai mahdollinen säätötarve
•
ympäristön muutokset eivät vaikuta siirreltävän telineen ehdottoman turvalliseen käyttöön
•
vakaimet ja jalat ovat ohjekirjan mukaiset
•
jarrut (lukitut pyörät)
•
kiilaus (paikallisten tasomaisuuspuutteiden korjaamiseksi).
Noudata
EHDOTTOMASTI
tuotteen mukana toimitetun ohjeen määräyksiä.
Tämä ohje on pidettävä saatavilla kulkuun ja työskentelyyn tarkoitetun siirreltävän telineen käyttöpaikassa.
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa tuotteen moitteeton yleiskunto, erityisesti turvalaitteet (osien kunto ja muoto, käytä
varaosina ainoastaan TUBESCACOMABI-alkuperäisosia, katso valmistajan huoltotiedote
https://www.tubescacomabi.com/fr/centre-de-documentation
kohdasta huollon räjäytyskuvat).
Katso varaosien numerot 1.3 §:n taulukoista.
Atsakingas asmuo, kurį įmonės vadovas įgaliojo užtikrinti saugą darbo aikštelėje, turi patikrinti, ar teisingai atliktas montavimas.
Tikrinant dėmesys bus skiriamas šiems kriterijams:
•
ar struktūros gera būklė;
•
ar struktūra pilnai surinkta;
•
ar mobilūs pastoliai teisingai ir pilnai surinkti;
•
ar mobilūs pastoliai vertikalūs; ar juos reikia sureguliuoti;
•
ar jokie aplinkos pokyčiai neturi įtakos mobilių pastolių saugiam naudojimui;
•
ar atramos ir jų kojos atitinka instrukcijų vadovą;
•
ar tinkama stabdžių būklė (užblokuoti ratai);
•
ar tinkamas sutvirtinimas pleištais (dėl paviršiaus nelygumų).
PRIVALOMA
laikytis su šiuo gaminiu pateiktų instrukcijų nurodymų.
Šios instrukcijos turi būti prieinamos prieigai ir darbui skirtų mobilių pastolių naudojimo vietoje.
Patikrinkite bendrą gerą būklę prieš kiekvieną naudojimą ir ypač saugos detales (dalių būklę ir jų geometriją, o pakeitimui
naudokite tik „TUBESCA-COMABI“ dalis, žr. gamintojo garantinio aptarnavimo lapą išskleidžiamoje garantinio aptarnavimo
rubrikoje
https://www.tubescacomabi.com/fr/centre-de-documentation
)
.
Detalių nuorodos pateiktos § 1.3 lentelėse.