32
X8
Déplacer le 1
er
plateau sur le 20
ème
échelon (§2.2.2) ainsi que les lisses (§1.4 et §2.2.3) et mettre les plinthes (§2.2.4)/
Move the
1st platform to the 20th rung (§2.2.2), along with the rails (§1.4 and §2.2.3), and put in the toeboards (§2.2.4)/Das 1. Plateau auf
die 20. Sprosse legen (Abschnitt 2.2.2), die Geländerholme montieren (Abschnitt 1.4 und Abschnitt 2.2.3) und die Bordbretter
anbringen (Abschnitt 2.2.4)/Subir la primera plataforma al 20º escalón (§2.2.2) así como las barandillas (§1.4 et §2.2.3) y poner
las guardas (§2.2.4)/Spostare il primo piano di lavoro sul ventesimo piolo (§2.2.2), spostare le traverse (§1.4 e §2.2.3) e installare
i fermapiedi (§2.2.4)/Verplaats het eerste plateau naar de 20e sport (§2.2.2), verplaats ook de regels (§1.4 en §2.2.3) en breng
de kantplanken aan (§2.2.4)/Deslocar a 1.ª prancha para o 20.º nível (ponto 2.2.2), bem como as longarinas (pontos 1.4 e 2.2.3)
e instalar os rodapés (ponto 2.2.4)
Le produit est prêt à être utilisé à une hauteur de 5.1m.
The product is ready for use at a height of 5.1m.
Das Produkt kann nun auf einer Höhe von 5,10 m genutzt werden.
El producto está listo para ser utilizado a 5,1m de altura.
Il prodotto è ora pronto per essere utilizzato a un’altezza di 5,1 m.
Het product is klaar voor gebruik op een hoogte van 5,1 m.
O produto está pronto para ser utilizado a uma altura de 5,1 m.
39
40
< 2.25m
Inverser le coté de la trappe.
The trap door side must be reversed
Die Bodenklappe auf der anderen Seite anordnen
Se debe invertir el lado de la trampilla.
È necessario invertire il lato della botola
Zet het luik afwisselend aan de ene en de andere kant.
Inverter o lado do alçapão.