background image

IT

ALIANO

17

102-61029/410 - REV. 5 - 09-2020

 

-  Verificare che il sistema di bloccaggio rimanga orizzontale e che 

non sia mancante, storto o allentato.

 

-  Verificare che nessuno zoccolo della scala manchi o sia troppo 

usurato.

Se uno dei controlli sopra elencati non è del tutto soddisfacente, 

NON UTILIZZARE LA SCALA.

2.2 Manipolazione del prodotto :
2.2.a Apertura della scala (Altezza desiderata) :

1) Sganciare la cinghia che mantiene la scala in «posizione di stoccaggio».

2)  Posizionare la scala su una superficie piana e solida e quindi aprire 

la base verso l’esterno dalla scala se questa è > 3 m (figura 

A

) fino a 

quando non compare un punto verde sulla base (Figura 5).

3)  Posizionare un piede sul piolo inferiore per mantenere la scala in 

posizione.

4)  Con entrambe le mani, sollevare il piolo corrispondente all’altezza di 

accesso desiderata (figura 

A

) fino a quando le spine non si bloccano 

in posizione (Figura 2).

5)  Le déploiement de l’échelle ne peut se faire que si chaque barreau est 

verrouillé correctement.

 

a.  Quando il piolo si blocca in posizione, apparirà un segno verde 

nella finestra dell’indicatore di blocco (Figura 2) su ciascun lato 

della barra.

 

b.  Si sente anche un clic quando le spine di bloccaggio si bloccano.

 

c.  Continuare a aprire il numero di pioli necessari per raggiungere 

l’altezza desiderata assicurandosi che ciascun piolo sia 

completamente aperto e bloccato in posizione, prima di aprire il 

piolo successivo.

 

d.  Non lavorare mai dai primi tre pioli (figura 

2

) e verificare che 

la scala arrivi almeno un metro più in alto rispetto a dove si sta 

lavorando (figura 

3

).

  e.  NOTA: quando viene raggiunta l’altezza desiderata, l’indicatore 

di blocco sulla barra del piolo aperto più alto (prima della serie di 

pioli chiusi) è sia rosso che verde (Figura 4). Questo è normale, 

si sente anche un clic quando le spine di bloccaggio in acciaio si 

bloccano. Per tutti gli altri pioli bloccati, l’indicatore è verde.

2.2.b Apertura della scala (Altezza massima) 

1) Sganciare la cinghia che mantiene la scala in «posizione di stoccaggio».

2)  Posizionare la scala su una superficie piana e solida e quindi aprire 

la base verso l’esterno dalla scala se questa è > 3 m (figura 

4

) fino a 

quando non si ottiene un punto verde sulla base.

3)  Posizionare un piede sul piolo inferiore per mantenere la scala in 

posizione.

4)  Con entrambe le mani, sollevare il piolo superiore (il più alto) della 

scala (figura 

3

 e 

4

).

5)  Continuare ad aprire la scala, sollevando successivamente ogni piolo 

fino alla sua altezza massima.

 

a.  Quando la scala è completamente aperta e ogni piolo è bloccato in 

posizione, apparirà un segno verde nella finestra dell’indicatore di 

blocco (Figura 2) su ogni lato di ciascun piolo.

 

b.  Si sente anche un clic quando i perni di bloccaggio si bloccano

 

c.  ATTENZIONE: se non viene visualizzato alcun indicatore verde su 

entrambi i lati dei pioli aperti – NON SALIRE SULLA SCALA.

 

d.  Non lavorare mai dai primi 4 pioli (figura 

2

) e verificare che la 

VERROUILLÉ

Indicateur vert

visible

DEVERROUILLÉ

Indicateur rouge

visible

BARREAUX NON DÉPLOYÉS

BARREAU LE PLUS HAUT

VERROUILLÉ

VERROUILLÉ

Indicateur vert

visible

DEVERROUILLÉ

Indicateur rouge

visible

BARREAUX NON DÉPLOYÉS

BARREAU LE PLUS HAUT

VERROUILLÉ

fig. 

A

fig. 

2

VERROUILLÉ

Indicateur vert

visible

DEVERROUILLÉ

Indicateur rouge

visible

BARREAUX NON DÉPLOYÉS

BARREAU LE PLUS HAUT

VERROUILLÉ

VERROUILLÉ

Indicateur vert

visible

DEVERROUILLÉ

Indicateur rouge

visible

BARREAUX NON DÉPLOYÉS

BARREAU LE PLUS HAUT

VERROUILLÉ

fig. 

3

fig. 

4

MIN.

1m

BLOCCATO

Indicatore verde

visibile

SBLOCCATO

Indicatore rosso

visibile

PIOLI NON APERTI

PIOLO PIÙ ALTO BLOCCATO

BLOCCATO

Indicatore verde

visibile

SBLOCCATO

Indicatore rosso

visibile

PIOLI NON APERTI

PIOLO PIÙ ALTO BLOCCATO

Figura 2

Figura 5

Figura 4

C

Summary of Contents for 00094829

Page 1: ...er qu aucun montant n est tordu fl chi abim fissur V rifier que les composants sont en bon tat V rifier qu aucune liaison montant chelon n est manquante 1 Description de l quipement X TENSO2 est une c...

Page 2: ...reaux sup rieurs figure 2 et v rifiez que l chelle d passe d au moins un m tre l endroit o vous travaillez figure 3 e REMARQUE lorsque la hauteur souhait e est atteinte l indicateur de verrouillage du...

Page 3: ...la sangle qui maintien l chelle en position de stockage LERANGEMENTDOITSEFAIREENPOSITIONVERTICALEETREPLI E 2 3 Positionnement de l chelle Utilisez toujours l chelle de mani re ce que les m canismes d...

Page 4: ...l chelle l ext rieur par mauvais temps telles que le vent fort Utiliser des chelles non conductrices pour les travaux devant tre r alis s sous tension lectrique Attention aux risques lectriques Ident...

Page 5: ...icateurvertsitu l avant de chaque stabilisateur confirmera qu ils sont bien verrouill s en place Placezvotrepiedsurl chelonle plus bas de l chelle pour maintenir l chelle en place Avec vos deux mains...

Page 6: ...tions to the beam cleats are missing Check that no rungs are missing worn or damaged Check that the locking system remains horizontal and is not missing bent or slack 1 Description of equipement The X...

Page 7: ...d Never use the top three steps Figure 2 for standing and make sure that the ladder is at least one metre higher than the step you need for standing Figure 3 e NOTE When you have extended the ladder t...

Page 8: ...em you may need to guide the steps down gently when closing the ladder c Close the base by pushing it towards the inside of the ladder until it clicks into position then attach the strap for holding t...

Page 9: ...er during transport for example by attaching it and check that it is positioned properly to avoid any damage Do not use the ladder outside in adverse weather conditions such as strong wind Use non con...

Page 10: ...rung counting from the ground Lift ladder off the ground very slightly stabilizers will automatically telescope out to the correct extension The green indicator on front of each stabilizer will confir...

Page 11: ...ci n Comprobar que ning n montante est torcido flexionado estropeado o roto Comprobar que los componentes est n en buen estado Compruebe que no falte ning n enlace al montante escal n 1 Descripci n de...

Page 12: ...ci n se bloquean c Siga desplegando el n mero de pelda os hasta obtener la altura deseada comprobando que cada pelda o est bien desplegado y bloqueado en su posici n antes de desplegar el pelda o sigu...

Page 13: ...a 3 Coloque los pulgares en el mecanismo de desbloqueo situado en el segundo pelda o empezando por abajo figura 5 Seg n el modelo empuje cada mecanismo de desbloqueo hacia el interior o hacia la parte...

Page 14: ...un orificio en el lateral en un material s lido No subirse ni bajarse de la escalera llevando un equipo pesado o dif cil de manipular No use la escalera al aire libre con mal tiempo como viento fuert...

Page 15: ...y autom ticamente a la extensi n correcta El indicador verde en la parte delantera de cada estabilizador confirmar que est n bloqueados Coloque un pie en el primer pelda o para sostener la escalera T...

Page 16: ...he i componenti siano in buone condizioni Verificare che tutti i collegamenti montante gradino siano presenti Verificare che non manchino fissaggi o aggraffature Verificare che i pioli non siano manca...

Page 17: ...i almeno un metro pi in alto rispetto a dove si sta lavorando figura 3 e NOTA quando viene raggiunta l altezza desiderata l indicatore di blocco sulla barra del piolo aperto pi alto prima della serie...

Page 18: ...ONE VERTICALE E RIPIEGATA 2 3 Posizionamento della scala Usare sempre la scala in modo che i meccanismi di sblocco siano rivolti verso se stessi molto IMPORTANTE che la scala sia posizionata ad un ang...

Page 19: ...scale non conduttive per i lavori da eseguire sotto tensione elettrica Attenzione ai rischi elettrici Identificare gli eventuali rischi elettrici dell area di lavoro come le linee in altezza o altre a...

Page 20: ...gio molto leggermente gli stabilizzatori si orienteranno automaticamente verso l estensione corretta L indicatore verde sulla parte anteriore di ogni stabilizzatore confermer che sono bloccati in posi...

Reviews: