50
PROFIX Sp. z o.o.
ul. Marywilska 34 03-228 Warsaw Poland
DT-C2/d_zg/0265/05
Łomna Las: 2020.04.29
(EN) EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE/UE
(RO) DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE/UE
(LV) EK/ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
(LT) EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
(CS) ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(HU) EK/EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA
(EN)
MANUFACTURER
(PL)
PRODUCENT
(RO)
PRODUCĂTOR
(LV)
RAŽOT
Ā
JS
(LT)
GAMINTOJAS
(CS)
VÝROBCE
(HU)
GYÁRTÓ
PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
(EN)
Person who was authorized to develop technical documentation:
(PL)
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:
(RO)
Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice:
(LV)
Persona atbild
ī
ga par tehnisk
ā
s dokument
ā
cijas sagatavošanu:
(LT)
Asmuo
į
galiotas parengti techninę dokumentaciją:
(CS)
Osoba oprávněna připravit technickou dokumentacji:
(HU)
Műszaki dokumentáció elkészítésére meghatalmazott személy:
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów
(EN)
Cordless Drill/Screwdriver
(PL)
Wiertarko - wkrętarka akumulatorowa
(RO)
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator
(LV)
Akumulatora urbjmaš
ī
na –
skr
ū
vgriezis
(LT)
Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas
(CS)
Akumulátorový vrtací šroubovák
(HU)
Akkumulátoros fúró- és csavarozógép
TRYTON
TFV12
ML-CD92-120
12 V d.c.; n
o
: 0-700 /min;
ø 10
TRYTON
TFV18
ML-CD92-180
18 V d.c.; n
o
: 0-700 /min;
ø 10
TRYTON
TFV18B2
ML-CD92-180S
18 V d.c.; n
o
: 0-400/0-1500 /min;
ø 10
S2011 -….- S2326
(EN)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
(PL)
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej
deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unij nego prawodawstwa harmonizacyjnego:
(RO)
Obiectul declarației descris mai sus este în confor mitate cu legislația
relevantă de armonizare a Uniunii:
(LV)
Iepriekš aprakst
ī
tais deklar
ā
cijas priekšmets atbilst attiec
ī
gajam Savien
ī
bas saska
ņ
ošanas ties
ī
bu aktam
(LT)
Pirmiau aprašytas
deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuo sius Sąjungos teis
ė
s aktus:
(CS)
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s přísl ušnými harmonizačními právními
předpisy Unie:
(HU)
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
(EN)
2006/42/EC (OJ L 157, 9.6.2006, p. 24–86); 2014/30/EU (OJ L 96, 29.3.2014, p. 79–106); 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June
2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (OJ L 174, 1.7.2011, p. 88–110) change 2015/863/UE;
(PL)
2006/42/WE (Dz.U. L 157 z 9.6.2006, str. 24—86 ); 2014/30/UE (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79—106); 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88—110), zmiana 2015/863/UE;
(RO)
2006/42/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24-86 ); 2014/30/UE (JO L 96, 29.3.2014, p. 79-106); 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011
privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (JO L 174, 1.7.2011, p. 88-110) schimbare 2015/863/UE;
(LV)
2006/42/EK (OV L 157, 9.6.2006., 24./86. lpp.); 2014/30/ES (OV L 96, 29.3.2014., 79./106. lpp.); 2011/65/ES ( 2011. gada 8. j
ū
nijs) par dažu b
ī
stamu vielu
izmantošanas ierobežošanu elektrisk
ā
s un elektronisk
ā
s iek
ā
rt
ā
s (OV L 174, 1.7.2011., 88./110. lpp.) mai
ņ
a 2015/863/UE;
(LT)
2006/42/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24—86); 2014/30/ES (OL L 96, 2014 3 29, p. 79—106 ); 2011/65/ES 2011 m. birželio 8 d. d
ė
l tam tikr
ų
pavojing
ų
medžiag
ų
naudojimo elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje apribojimo (OL L 174, 2011 7 1, p. 88—110); pokytis 2015/863/UE;
(CS)
2006/42/ES (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 24—86); 2014/30/EU (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 79—106); 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (Uř. věst. L 174, 1.7.2011, s. 88—110) změna 2015/863/UE;
(HU)
2006/42/EK (HL L 157., 2006.6.9., 24—86. o.); 2014/30/EU (HL L 96., 2014.3.29., 79—106. o.); 2011/65/EK irányelve (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról (HL L 174., 2011.7.1., 88—110. o.) valtozas 2015/863/UE;
(EN)
and have been manufactured in accordance with the standards:
(PL)
oraz został(y) wyprodukowany(e) zgodnie z normą(ami):
(RO)
şi au fost produse conform normelor:
(LV)
un tika izgatavoti atbilstoši norm
ā
m:
(LT)
bei yra pagamintas pagal normas:
(CS)
a byla(y) vyrobena(y) podle normy(em):
(HU)
és gyártása(uk) az alábbi szabvány(ok)nak megfelelően történt:
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015
IEC 62321-3-1:2013 IEC 62321-4:2013+A1:2017 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-6:2015 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017 IEC 62321-1:2016 IEC 62321-2:2013
Mariusz Rotuski
Pełnomocnik Zarządu ds. Certyfikacji
Representative of the Board for Certification
(EN)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(PL)
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność
producenta.
(RO)
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului.
(LV)
Š
ī
atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir izdota vien
ī
gi uz š
ā
da ražot
ā
ja atbild
ī
bu.
(LT)
Ši
atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe.
(CS)
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce.
(HU)
E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos
felelősségére kerül kibocsátásra.
Summary of Contents for TFV18B2
Page 14: ...TFV18B2 14 RCD 30 RCD...
Page 15: ...15 a a PROFIX a...
Page 16: ...16 a 40 a 15 25 C 30 Li Ion...
Page 19: ...19 n G 1 8 2 1 3 PH 2 Philips 2 15 4 1 n D 5 PH 2 Philips 2 n 7 11 10 n n 3 4 5 10 1 2...
Page 20: ...20 PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228 Warszawa PROFIX...
Page 51: ...51...
Page 52: ...www profix com pl...