background image

26

Tesnilno ploščo (8) potisnite za pribl. 3 cm na cev za izpušne 
pline (kremplji kažejo proti nastavku za izpušni plin na grelni-
ku). Nataknite tesnilni obroč (17). 

Okrogli obroč (16) zamenjajte s priloženim novim okroglim 
obročem.

Priložen okrogli obroč 53 x 5 mm je dovoljeno upo-
rabljati samo za grelnike od leta izdelave 01/88. 

Pri starejših napravah je treba uporabiti okrogli obroč 
35 x 5 mm (št. art. 10030-25000). Pri tem se obrnite na 
svoje prodajalca!

Okrogli obroč (16) razširite in previdno vstavite prek odreza-
nega roba cevi, nato pa cev za izpušne pline vtaknite do kon-
ca v nastavek za izpušne pline.

Okrogli obroč, tesnilni obroč in tesnilno ploščo potisnite k na-
stavku za izpušne pline. Tesnilno ploščo (8) zavrtite in vpnite 
ter pritrdite z vijakom (9).

Slika B

Privijte plinsko napeljavo (7) pod vozilom.

Priloženo tablico prilepite na notranjo stran obloge grelnika.

Namestite oblogo grelnika.

Montaža krmilnika

Pri uporabi krmilnikom, specifičnih za vozilo oz. proizva-
jalca, je treba električni priklop izvesti v skladu z opisi 

vmesnikov Truma. Vsaka sprememba pripadajočih delov 
 Truma razveljavi garancijo in izključi pravico do uveljavljanja 
jamstva. Monter (proizvajalec) odgovarja za navodila za upo-
rabo ter potisk krmilnika!

Pri izbiranju prostora upoštevajte, da ne smeta ne sprednja ne 
zadnja stran krmilnika biti izpostavljeni toplotnemu sevanju.

Dolžina priključnega kabla je 3 m. Po potrebi je na voljo po-
daljšek za kabel, dolg 5 m (tako da lahko kabel podaljšate na 
8 m) (št. art. 34300-01).

Če je montaža mogoča le za zavesami ali na podrobnih mestih 
s temperaturnimi nihanji, je treba uporabiti daljinsko tipalo za 
sobno temperaturo (št. art. 34201-01).

Če krmilnika ni mogoče montirati pod ometom, vam 
 Truma na željo kot dodatek dostavi nadometni okvir (18) 

– izd. štev. 40000-52600.

Slika G

Izvrtajte luknjo Ø 55 mm.

Kabel krmilnika (19) priključite na krmilnik (20) in nataknite za 
prekrivno kapico (21) kot razbremenitev vleka.

Kabel napeljite nazaj in krmilnik pritrdite s 4 vijaki (22). Nato 
nataknite prekrivni okvir (23).

Kot optični zaključek krovnega okvirja dobavlja Truma 
stranske dele (24) v 8 različnih barvah. Prosimo, vprašaj-

te Vašega prodajalca.

Kabel krmilnika (19) napeljite proti napravi in priključite na 
 krmilno  elektroniko.

Kot razbremenitev vleka kabel krmilnika (19) s priloženimi ka-
belskimi vezicami (25) pritrdite na krmilno elektroniko.

Glede na montažo lahko kabel krmilnika napeljete v 
obratnem vrstnem redu, torej ga najprej priklopite na 

 krmilno elektroniko in nato pritrdite s kabelskimi vezicami. 
 Nato ga napeljite proti krmilniku in priključite še nanj.

Električni priključek 230 V

Električni priključek na 230 V sme opraviti samo stro-
kovnjak (v Nemčiji npr. v skladu z VDE 0100, del 721 ali 

IEC 60364-7-721). Tukaj navedeni napotki niso navodila za la-
ike, ampak so namenjeni kot napotki za pooblaščenega 
električarja!

Vzpostavite povezavo z omrežjem s 150 cm dolgim silikonskim 
kablom, ki ga priključite na vod v vozilu, zavarovan z 10-am-
persko oz. še bolje 16-ampersko varovalko.

Obvezno bodite pozorni na pravilne barve kablov!

Za vzdrževanje oz. popravila je treba v delavnici montirati pre-
kinjač za prekinitev omrežja z najmanj 3,5 mm razdalje med 
kontakti.

Kontrola delovanja

Pred prvim zagonom mora strokovnjak preveriti napravo, 
napeljavo izpušnih plinov in tesnjenje celotne plinske in-
štalacije (po metodi padca tlaka).

Da preprečite poškodbo elektronike, morate obvezno paziti, 
da so gibke cevi za topel zrak varno nataknjene na ventilator 
Trumavent in pritrjene z vijakom.

Za tem preizkusite vse funkcije peči v skladu z navodili za 
uporabo.

Navodila za uporabo je potrebno izročiti imetniku vozila.

Summary of Contents for Ultraheat

Page 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Page 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Page 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Page 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Page 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Page 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Page 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Page 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Page 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Page 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Page 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Page 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Page 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Page 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Page 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Page 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Page 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Page 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Page 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Page 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Page 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Page 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Page 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Page 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Page 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Page 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Page 27: ......

Page 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Reviews: