Truma Ultraheat Installation Instructions Manual Download Page 25

25

Namen uporabe

Dodatni grelnik Truma Ultraheat je bil izdelan v izvedbah s  izd. 
štev. 30402-01 do 07 za grelnike Trumatic S 3002 (P) od leta 
izdelave 07/81, Trumatic S 5002 od leta izdelave 04/98 (z no-
vo polkrožno oblogo) in v izvedbah s  izd. štev. 30402-08 do 
14 za grelnik Truma S 55 T.

Uporaba pri grelnikih Trumatic S 3000 P, S 3002 K, 
S 5002 K in Trumatic S 5002 do leta izdelave 04/98 
(s staro pravokotno oblogo) ni dovoljena.

Vse preostale možnosti uporabe so dovoljene le v soglasju s 
podjetjem Truma.

Atest

Izjava o ustreznosti izdelka

Truma Ultraheat je nemško združenje DVGW odobrilo kot 
električni dodatni grelnik, ki je v skladu z direktivo za plinske 
naprave 90/396/EGS, direktivo o EMZ 2004/108/ES, nizko-
napetostno direkzivo 2006/95/ES, direktivo za grelne naprave 
2001/56/ES, direktivo za rabljena vozila 2000/53/ES ter osta-
limi veljavnimi direktivami in nosi oznako CE.

Identifikacijska številka produkta CE ogrevanja ostane še na-
prej veljavna.

Predpisi

K ugasnitvi jamstvenih in garancijskih pravic ter k izključitvi 
pravic iz odgovornosti vodijo še posebej: 

spremembe na napravi (vključno z deli pribora), 
spremembe na vodenju dimnih plinov in na dimniku, 
uporaba drugih nadomestnih delov in delov pribora in ne 
Truma originalnih delov, 
neupoštevanje napotkov za vgradnjo in uporabo.

Razen tega preneha dovoljenje za uporabo grelnika in v neka-
terih državah tudi dovoljenje za uporabo vozila.



Vgradnjo in popravila naprave lahko izvaja samo stro-
kovnjak. 

Pred začetkom dela skrbno preberite navodila za 

vgradnjo in jih upoštevajte!

Vgradnja pri novih vozilih

Slika A

V zunanjem delu vgradne omarice (2) naredite luknjo (1) za 
napeljavo krmilne elektronike.

Samo Trumatic S 5002:

Spodnji del notranjega dela vgradne omarice (3) odlomite 
na perforaciji (4).

Grelni element (5) vstavite z notranje strani vgradne omari-
ce (2) in pritrdite s 6 vijaki Š 3,5 x 9,5 mm (6).

Zunanji del vgradne omarice (2), notranji del vgradne omari-
ce (3) in ventilator Trumavent montirajte v skladu z navodili za 
vgradnjo, priloženimi grelniku.

Pri serijski vgradnji je priporočljivo uporabiti pripravo za 
montažo in sprejem.

Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte priložena navodila za 
vgradnjo.

Navodila za vgradnjo

Naknadna vgradnja v obstoječe vozilo

Demontaža grelnika

Zaprite ventil za hitro zapiranje na plinski napeljavi in plinski 
jeklenki.

Snemite oblogo grelnika.

Slika B

Odvijte plinsko napeljavo (7) pod vozilom.

Odvijte vijak (9) tesnilne plošče cevi za izpušne pline (8), cev 
zavrtite in izobesite. Cev za izpušne pline (10) izvlecite iz na-
stavka za izpušne pline.

Odvijte pritrdilne vijake (11) na podnožju grelnika in izvzemite 
celoten grelnik.

Slika C

Odvijte pritrdilne vijake (12) na vgradni omarici (2) in jo 
izvzemite.

Priprave in vgradna omarica

Samo za S 3002 (P) do leta izdelave 05/98

Slika C

Priloženo šablono položite znotraj na sredino vgradne oma-
rice tako, da bo spodnji rob šablone poravnan z zgornjim 
robom vreza (14) na vgradni omarici. Označite 6 pritrdilnih 
lukenj in kotnih točk za napeljavo krmilne elektronike. Izvr-
tajte 8 lukenj s premerom 4 mm.

Ustvarite odprtino (1) za krmilno elektroniko s stranskim 
vrezom (s škarjami za pločevino), nato pa pločevino zvijte 
navzgor proti hrbtni steni.

Samo za S 3002 (P) od leta izdelave 05/98, S 5002 in S 55 T

Slika A

Na zunanjem delu vgradne omarice (2) naredite luknjo (1) 
za napeljavo krmilne elektronike.

Samo S 5002 z novo polkrožno oblogo

Slika A

Odvijte spodnje pritrdilne vijake (15) na hrbtni strani vgra-
dne omarice in spodnji del notranjega dela vgradne omari-
ce (3) odlomite na perforaciji (4).

Montaža grelnega elementa

Slika A

Grelni element (5) vstavite z notranje strani vgradne omari-
ce (2) in od zadaj pritrdite s 6 vijaki Š 3,5 x 9,5 mm (6).

Znova vstavite celotno vgradno omarico (2) in jo pritrdite s 
6 vijaki (12).

Vgradnja grelnika

Slika B

Grelnik postavite v talni izrez in ponovno pritrdite s 5 pritrdilni-
mi vijaki (11).

Slika D + E

Cev za izpušne pline priključite na grelnik:

Velika pomoč pri montaži za upogibanje cevi za izpušne 
pline iz legiranega jekla in namestitev okroglega 

obročka je pripomoček za upogibanje (slika F – izd. štev. 
30030-33000).

Ultraheat

Summary of Contents for Ultraheat

Page 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Page 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Page 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Page 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Page 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Page 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Page 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Page 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Page 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Page 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Page 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Page 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Page 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Page 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Page 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Page 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Page 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Page 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Page 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Page 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Page 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Page 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Page 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Page 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Page 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Page 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Page 27: ......

Page 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Reviews: