Truma Ultraheat Installation Instructions Manual Download Page 6

6

Push sealing plate (8) about 3 cm onto the exhaust duct (claw 
must point to the sleeve on the heater). Insert thrust collar (17). 

Replace O-ring (16) with the enclosed O-ring.

The enclosed 53 x 5 mm O-Ring may only be 
used with heaters from model 01/88 onwards. 

The 35 x 5 mm O-ring (part no. 10030-25000) must 
be used for older heaters. In this case consult your 
 specialist dealer!

Stretch O-ring (16) and carefully insert over the cut end of 
the duct and push the exhaust duct in t o the sleeve as far as it 
will go.

Push the O-ring, the thrust collar and the sealing plate up to 
the sleeve. Attach sealing plate (8) by turning and tighten with 
screw (9).

Fig. B

Screw gas supply line (7) back on beneath the vehicle.

Affix the enclosed nameplate to the inside of the heater cover.

Reattach heating cover.

Installation of the control panel

When using operating elements which are specific to 
the vehicle or the manufacturer, the electrical connec-

tion must be established in accordance with the Truma inter-
face descriptions. Any modification made to the Truma com-
ponents pertaining to this will lead to the invalidation of the 
guarantee, as well as to the exclusion of any claims for liability. 
The installer (manufacturer) is responsible for providing in-
structions for use for the user as well as for identification 
printing on the control panels!

In selecting a location, make sure that neither the front nor the 
back of the control panel will be exposed to direct heat.

Length of connection cable 3 m. If required, a cable extension 
of 5 m in length is available (which in combination can be 
extended to 8 m – part no. 34300-01).

If the control panel can only be installed behind curtains or 
similar location where temperature fluctuations may occur, it 
is necessary to use a remote sensor for the room temperature 
(part no. 34201-01).

If the control panels cannot be flush-mounted, Truma 
can provide an on-surface frame (18), part no. 40000-

52600, as an accessory.

Fig. G

Drill a hole 55 mm in diameter.

Plug the operating cable (19) into the control panel (20) and fit 
on the rear cover cap (21) as a strain-relieving device.

Feed the cable through to the back, secure the control panel 
with four screws (22) and fit the cover frame (23).

Truma offers side parts (24) in eight different colors for 
finishing the cover frames in a visually pleasing way. 

Please ask your dealer.

Route the control panel cable (19) to the appliance and 
connect to the control electronics.

For strain relief, secure control panel cable (19) on the control 
electronics by means of enclosed cleat (25).

Depending on the method of installation, the control 
panel cable may be installed in the reverse direction, i.e. 

connected first to the control electronics and secured by 
means of the cleat. Then feed through to the control panel 
and  connect it to the latter.

230 V Electrical supply

The 230 V electrical connection must always be made 
by an expert (in accordance with VDE 0100, part 721 or 

IEC 60364-7-721, for example, in Germany). The instructions 
provided here should not be understood as a recommendation 
for amateurs to install the electrical supply line. They are in-
tended as additional information for the professional electri-
cian you have hired!

Connect to the mains supply via the 150 cm long silicone 
cable by means of a fuse-protected line of at least 10 A (better 
16 A).

Be sure to connect the wires according to the correct colours!

For maintenance and repair work a separator must be provid-
ed for all-pole separa-tion from the mains supply with at least 
3.5 mm contact clearance.

Function

 

test

Before operating for the first time, the appliance, ex-
haust ducting and gas-tightness of the whole installa-
tion (by the pressure drop method) must be checked by 
an expert.

In order to avoid damage to the electronics, make sure that 
the hot air hoses on the Trumavent fan are attached securely 
and fastened with a screw.

Finally, test all functions of the appliance in accordance with 
the operating instructions.

The operating instructions must be handed to the owner of 
the vehicle.

Summary of Contents for Ultraheat

Page 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Page 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Page 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Page 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Page 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Page 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Page 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Page 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Page 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Page 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Page 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Page 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Page 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Page 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Page 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Page 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Page 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Page 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Page 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Page 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Page 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Page 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Page 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Page 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Page 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Page 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Page 27: ......

Page 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Reviews: