Triton TWX7CS001 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 69

69

SK

Bezpečnostní opatření

UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností varování a instrukce. Neuposlechnutí 

následujících varování může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění.
UPOZORNĚNÍ:Tento přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) s tělesným nebo 

mentálním poškozením. Dále ho nesmí používat osoby s minimem zkušeností nebo znalostí.
Uchovejte všechna varování a instrukce pro budoucí použití.
Výrazem “elektronářadí” zmiňovaným v bezpečnostních opatřeních se rozumí zařízení používané 

v elektrické síti (se síťovým kabelem) anebo zařízení, které využívá bateriový pohon (bez síťového 

kabelu).
1. Bezpečnost pracovního místa
a)  Udržujte pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní 

místo může vést k úrazům.

b)  Nepoužívejte elektronářadí v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé 

kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

c)  Děti a jiné přihlížející osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od pracovního 

místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. 

2. Bezpečná práce s elektřinou
a)  Připojovací zástrčka elektronářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným 

způsobem upravována. Společně s elektronářadími s ochranným uzemněním nepoužívejte 

žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují pravděpodobnost 

úrazu elektrickým proudem.

b)  Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy jako je potrubí, topná tělesa, 

sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým 

proudem.

c)  Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí 

úrazu elektrickým proudem.

d)  Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení 

zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů 

stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. 

e)  Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, 

které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro 

použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

f)   Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový 

chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.

g)  Pro použití v Austrálii a na Novém Zélandu doporučujeme, aby byl tento výrobek VŽDY 

dodáván společně s proudovým chráničem se zbytkovým proudem 30mA nebo méně.

3. Osobní bezpečnost
a)  Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektronářadím 

rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, 

alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným 

poraněním.

b)  Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných 

pomůcek jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná 

přilba nebo sluchátka, podle druhu použití elektronářadí, snižují riziko poranění.

c)  Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté, 

dříve, než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li 

při nošení elektronářadí prst na spínači, nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, 

může dojít k úrazům.

d)  Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo 

klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. 

e)  Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v 

neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)   Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice 

udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být 

zachyceny pohybujícími se díly.

g)  Ak je možné namontovať odsávacie či zachytávacie zariadenia, presvedčte sa, že sú 

pripojené a správne používané. Použitie odsávania prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené 

prachom.

h)  Nedovoľte, aby zbehlosti získaná pri častej práci s náradím oslabila vašu pozornosť a 

dodržiavanie bezpečnostných opatrení. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobiť poranenie 

počas zlomku sekundy.

4. Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a)  Přístroj nepřetěžujte. 
Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným 

elektronářadím zvládnete práci lépe a bezpečněji.

b)  Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač nebo přívodní kabel je vadný. 

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.

c)  Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání 

neúmyslnému zapnutí elektronářadí.

d)  Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat 

osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je 

nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.

e)  Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně 

fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena 

funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před opětovným použitím přístroje opravit. 

Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

f)   Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými 

hranami se méně vzpřičují a snadněji se vedou.

g)  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. 

Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než 

určené použití může vést k nebezpečným situacím.

h)  Rukoväte a povrchy, za ktoré náradie držíte, udržujte suché, čisté a bez mastnoty. Klzké 

rukoväte a povrchy, za ktoré náradie držíte, nedovoľujú bezpečné držanie náradia a kontrolu 

nad náradím v neočakávaných situáciách.

5. Servis
a)  Svoje elektronáradie nechávajte opraviť výhradne certifikovaným odborným personálom 

za použitia výhradne originálnych náhradných dielov. Tým bude zaistené, že bezpečnosť 

stroja zostane zachovaná.

Bezpečnostné opatrenia pre stolné píly

1.  Opatrenia týkajúce sa ochranných prvkov
a)  Je potrebné mať nainštalované ochranné kryty. Ochranné kryty musia byť funkčné a 

správne uchytené. Ochranný kryt, ktorý je voľný, poškodený alebo správne nefunguje, musí 

byť opravený alebo vymenený.

b)  Vždy používajte ochranný kryt kotúča a roztvárací klin, ak vykonávate rezy, ktoré prerežú 

celú hrúbku materiálu. Ochranný kryt a roztvárací klin pomáhajú znižovať riziko poranenia pri 

takomto rezaní, kde kotúč prereže celú hrúbku materiálu.

c)  Ak vykonávate taký rez, pri ktorom je potrebné ochranný kryt a roztvárací klin odstrániť, 

celý systém ochranného krytu po dokončení rezu opäť pripevnite. Ochranný kryt a 

roztvárací klin znižujú riziko poranenia.

d)  Pred zapnutím náradia sa uistite, že pílový kotúč sa nedotýka ochranného krytu, 

roztváracieho klinu, noža ani materiálu. Neúmyselný kontakt týchto prvkov s kotúčom by 

mohol spôsobiť nebezpečnú situáciu.

e)  Roztvárací klin nastavte tak, ako je popísané v návode. Nesprávna poloha a nastavenie 

môže spôsobiť, že roztvárací klin nebude správne fungovať a nepredíde spätnému rázu.

f)  Aby roztvárací klin fungoval, musí byť v materiáli. Roztvárací klin je neúčinný, ak režete 

materiály, ktoré sú príliš krátke na to, aby sa do nich roztvárací klin zasekol. V takom 

prípade roztvárací klin nezabráni spätnému rázu.

g)  Používajte vhodný typ pílového kotúča pre roztvárací klin. Aby roztvárací klin správne 

fungoval, priemer pílového kotúča musí zodpovedať príslušnému roztváraciemu klinu, telo 

pílového kotúča musí byť tenšie, než je hrúbka roztváracieho klin, a šírka rezu pílového kotúča 

musí byť väčšia ako hrúbka roztváracieho klina.

2.  Opatrenia týkajúce sa rezania
a)  NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nestrkajte prsty alebo ruky do blízkosti pílového kotúča alebo 

do cesty pílovému kotúču. Okamih nepozornosti alebo zošmyknutiu môže nasmerovať vaše 

ruky smerom ku kotúču a spôsobiť vážne poranenie.

b)  Materiál veďte vždy proti smeru rotácie kotúča. Ak povediete materiál rovnakým smerom, 

ako rotuje pílový kotúč nad stolom, môže dôjsť k tomu, že materiál i vaše ruky budú vtiahnuté 

ku kotúču.

c)  Nikdy nepoužívajte uhlový doraz pre vedenie materiálu pri rezaní a nikdy nepoužívajte 

pozdĺžny doraz ako zarážku, keď vykonávate priečne rezy. Vedenie materiálu pomocou 

pozdĺžneho dorazu a uhlového dorazu naraz zvyšuje pravdepodobnosť zaseknutia kotúča a 

spätného rázu.

d)  Pri vykonávaní pozdĺžnych rezov vždy tlačte materiál medzi dorazom a pílovým kotúčom. 

Ak je vzdialenosť medzi dorazom a kotúčom menšia ako 150 mm, použite pomôcku pre 

posun materiálu; ak je vzdialenosť menšia než 50 mm, použite blok pre posun materiálu. 

Tieto pomôcky vám pomôžu udržať ruky v bezpečnej vzdialenosti od kotúča.

e)  Používajte len pomôcky pre posun materiálu, ktoré boli dodané výrobcom alebo boli 

skonštruované v súlade s pokynmi. Pomôcka pre posun materiálu poskytuje dostatočnú 

vzdialenosť rúk od pílového kotúča.

f)  Nikdy nepoužívajte poškodenú alebo prerezanú pomôcku pre posun materiálu. Zničená 

pomôcka sa môže rozlomiť a spôsobiť, že vám ruka skĺzne ku kotúču.

g)  Žiadne operácie nerobte "od ruky". Vždy používajte buď pozdĺžny doraz, alebo uhlový 

doraz pre umiestnenie a vedenie materiálu. Výraz "od ruky" znamená, že používate svoje 

ruky pre podperu alebo vedenie materiálu namiesto použitia pozdĺžneho alebo uhlového 

dorazu. Vedenie materiálu od ruky môže spôsobiť zaseknutie materiálu a spätný ráz.

h)  Nikdy nesiahajte do priestoru v blízkosti alebo okolo rotujúceho pílového kotúča. Môže 

dôjsť ku kontaktu s rotujúcim pílovým kotúčom.

i)  Dlhý materiál podoprite pomocou dodatočnej podpery na konci alebo bokoch, aby bol 

materiál vodorovný. Dlhý a/alebo široký materiál sa bude na koncoch prehýbať a tým môže 

dôjsť k strate kontroly nad materiálom, priškrtenia pílového kotúča a spätnému rázu.

j)  Materiál veďte konštantnou rýchlosťou. Materiál neohýbajte ani s ním nekrúťte. Pokiaľ 

dôjde z upchatia náradia, náradie okamžite vypnite, odpojte ho z elektrickej siete a až 

potom odstráňte upchatie. Upchatie môže spôsobiť spätný ráz alebo zastaviť motor.

k)  Ak sa pílový kotúč pohybuje, neodstraňujte odrezky materiálu. Materiál sa môže zachytiť 

medzi dorazom alebo vnútrom ochranného krytu a pílovým kotúčom a môže vaše prsty 

vtiahnuť smerom k pílovému kotúču. Pílu vypnite a počkajte, kým sa pílový kotúč nezastaví, 

až potom materiál odstráňte.

l)  Používajte dodatočný doraz, ak budete pozdĺžne rezať materiál, ktorý je tenší než 2 mm. 

Tenký materiál sa môže zakliniť pod pozdĺžny doraz a spôsobiť spätný ráz.

3. Príčiny spätného rázu a príslušná varovanie 

Spätný ráz je náhla reakcia materiálu v dôsledku zaseknutého, zovretého pílového kotúča alebo 

zle vedené línie rezu v materiáli v súvislosti s pílovým kotúčom, alebo keď časť materiálu sa 

zakliesni medzi pílový kotúč a doraz alebo iný pevný objekt. Počas spätného rázu dochádza 

najčastejšie k tomu, že sa materiál zdvihne a pohybuje sa smerom k obsluhujúcej osobe. 

Spätný ráz je dôsledok zlého alebo chybného použitia píly. Možno mu vhodnými preventívnymi 

opatreniami, ako je nasledovne popísané, zabrániť.
a)  Nikdy nestojte v priamej línii s pílovým kotúčom. Vždy umiestnite svoje telo na rovnakú 

stranu, ako je umiestnený doraz. Spätný ráz môže vymrštiť materiál veľkou rýchlosťou 

smerom k osobe, ktorá stojí pred pílovým kotúčom a v línii rezu.

b)  Nikdy nesiahajte do okolia pílového kotúča, aby ste materiál vytiahli alebo podopreli. 

Neúmyselný kontakt s pílovým kotúčom môže spôsobiť spätný ráz a vtiahnuť vaše prsty do 

pílového kotúča.

c)  Nikdy nedržte a netlačte materiál, ktorý odrezávate, proti rotujúcemu pílovému kotúču. 

Tlačenie odrezávaného kusu materiálu proti pílovému kotúču spôsobí, že sa vytvorí spojenie a 

dôjde k spätnému rázu.

d)  Pozdĺžny doraz umiestnite vodorovne s kotúčom. Pokiaľ nebude pozdĺžny doraz smerovať 

ku kotúču, môže dôjsť ku kontaktu materiálu so zadnou stranou kotúča, čo môže materiál 

nekontrolovane odhodiť.

e)  Ak vykonávate rezy, pri ktorých neprerežte celý materiál, vždy používajte prítlačné 

hrebene, ktoré tlačia materiál smerom k doske stola, a doraz. Prítlačné hrebene pomáhajú 

kontrolovať pohyb materiálu pri spätnom rázu.

f)  Dávajte veľký pozor, ak režete do materiálu, ktorý sa skladá z viacerých spojených 

dielov. Pílový kotúč môže naraziť na skryté objekty, čím môže dôjsť k spätnému rázu.

g)  Veľké materiály dostatočne podoprite, aby ste predišli zaseknutiu pílového kotúča a 

spätnému rázu. Veľké materiály sa prehýbajú vlastnou váhou. Je potrebné podoprieť 

všetky časti, ktoré presahujú pílovú dosku.

h)  Dávajte veľký pozor, ak režete materiál, ktorý je skrútený, má suky alebo nemá rovný 

okraj, ktorý by ste mohli viesť pozdĺž dorazu. Materiál, ktorý je skrútený, má suky, bez 

rovného kraja, je nestabilný a môže spôsobiť nezarovnanie s rezným otvorom pílového kotúča, 

čo môže vyvolať zaseknutie kotúča a spätný ráz.

i)  Nikdy nerežte viac ako jeden materiál, ak vertikálne tak horizontálne. Pílový kotúč môže 

zachytiť jeden alebo viac kusov materiálu a spôsobiť spätný ráz.

j)  Ak zapínate pílu a pílový kotúč je v materiáli, umiestnite pílový kotúč do stredu reznej 

medzery tak, aby sa zuby pílového kotúča nedotýkali materiálu. Ak sa pílový kotúč 

zasekne, môže to pri zapnutí píly nadvihnúť materiál a spôsobiť spätný ráz.

255671_Manual.indd   69

24/11/2017   08:44

Summary of Contents for TWX7CS001

Page 1: ...tructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instruccione...

Page 2: ...ling advice Description of Symbols WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear p...

Page 3: ...saw blade must be wider than the thickness of the riving knife 2 Cutting procedures warnings a DANGER Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the saw blade A moment of inatt...

Page 4: ...le and the workcentre chassis Module removal Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module...

Page 5: ...uring the Bench Locking Knob until resistance is felt to secure the Protractor Gauge in the T Slot Alternatively if a 45 angle is required 1 Remove the Protractor Gauge and reinstall so the Adjustable...

Page 6: ...t use the kerf plate may deteriorate The kerf plate must remain in good condition at all times Replace if necessary 1 Detach the Blade Guard 3 from the Riving Knife 6 by removing the screw that secure...

Page 7: ...rovided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase ___ ___ ____ Model TWX7CS001 Retain your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to...

Page 8: ...Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van g...

Page 9: ...pouw mes helpen het risico van letsel verkleinen d Zorg dat het zaag blad niet tegen de kap het spouw mes of het werkblad aan zit voordat u de machine aan zet Onbedoeld contact van deze onderdelen met...

Page 10: ...WAARSCHUWING Vingers en andere lichaamsdelen dienen niet tussen de module en het Workcenter geplaatst te worden Zie Fig B Schuif de modulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module lan...

Page 11: ...de hoek stelknop stevig vast tot u weerstand voelt om de Gradenboog in de T gleuf te vergrendelen Wanneer een 45 hoek vereist is 1 Verwijder de Gradenboog en installeer opnieuw zodat de verstelbare v...

Page 12: ...ap Kerfplaat vervanging WAARSCHUWING Wanneer de zaagmodule veelvuldig gebruikt wordt verslijt de kerfplaat De kerfplaat dient in goede staat te verkeren Vervang de kerfplaat wanneer nodig 1 Ontkoppel...

Page 13: ...ovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Triton Verklaart dat Identificatienummer TWX7CS001 Beschrijving Zaagtaf...

Page 14: ...mples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Attention Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exp...

Page 15: ...sation de coupes traversant de bout en bout une pi ce d ouvrage travers toute son paisseur les carters de protection associ s d autres dispositifs de s curit permettent de limiter le risque d accident...

Page 16: ...9 Surface de la table du banc de scie 30 Porte moyeu 31 Ecrou pour s curiser la lame 32 Moyeu 33 Bride lame 34 Bouton de s curit 35 Vis pour le r glage du couteau diviseur 36 Attache pour le montage 3...

Page 17: ...tes les glisser dans les rails du ch ssis du Workcentre pr vus pour le guide longitudinal Fig I Les bras du guide longitudinal comportent une r gle gradu e Associ e l indicateur de position pour guide...

Page 18: ...une coupe longitudinale Accessoires Une large gamme d accessoires dont un kit robuste pour le d placement TWX7RTK un support lat ral TWX7SS et un support de sortie TWX7OS est disponible chez votre rev...

Page 19: ...of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX7CS001 Description Module pour banc de scie d entrepreneur Est conforme aux directives suivantes...

Page 20: ...t die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie...

Page 21: ...chlie lich von autorisierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich iden...

Page 22: ...opf 51 Parallelanschlag 52 Parallelanschlagsarme 53 Stromschaltkasten 54 R cksetztaste 55 Schnittwinkel Sicherungsschraube Bestimmungsgem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Q...

Page 23: ...ung I gezeigt wird ein Die Arme des Parallelanschlages zeigen eine Skaleneinteilung an In Verbindung mit der Parallelanschlagsanzeige k nnen hier pr zise Breitenabmessungen der Werkst cke vorgenommen...

Page 24: ...evor Sie Wartungs bzw Reinigungsarbeiten durchf hren oder Module einsetzen und entfernen WARNUNG Tragen Sie STETS Schutzkleidung inklusive Augenschutz und geeignete Schnittschutzhandschuhe wenn Sie da...

Page 25: ...IEC 61029 1 1990 IEC 61029 2 1 1993 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Garantie Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Webs...

Page 26: ...TENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie quando il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori diventano sgradevoli anche con la pr...

Page 27: ...eo divisore durante il taglio Utilizzare sempre la guardia e altri dispositivi di sicurezza quando si si realizzano tagli longitudinali c Riposizionare la guardia della lama dopo aver realizzato quals...

Page 28: ...minare il giogo tra il modulo e il telaio del Workcentre Rimozione Modulo Muovere il modulo finch non scatta in posizione sbloccato Sollevare il modulo dal telaio utilizzando i fori per le dita e far...

Page 29: ...ga visualizzato l angolo di 0 e bloccare la manopola di regolazione angolo 3 Utilizzare la guida angolare 45 45 per fissare il pezzo Uso dello spingipezzo ATTENZIONE l esecuzione di tagli su piccoli p...

Page 30: ...i Sostituire se necessario 1 Staccare la guardia lama 3 dal cuneo divisore 6 togliendo la vite che fissa la guardia al cuneo divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova nella parte anteriore della...

Page 31: ...l Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Triton Dichiara che il prodotto Codice di identificazione TWX7CS001 Descrizione Mod...

Page 32: ...informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos p...

Page 33: ...de corte no est en contacto con el protector la cu a de separaci n o la pieza de trabajo El contacto del disco de corte con alguna de estas piezas podr a provocar lesiones personales e Ajuste la cu a...

Page 34: ...rectamente Los tornillos para nivelar la mesa 28 deben ajustarse de forma adecuada para evitar el movimiento entre la mesa y el bastidor del Workcentre Desmontaje del m dulo Desbloquee los cierres de...

Page 35: ...gran tama o Ajuste los soportes a la longitud requerida mediante las perillas del soporte de salida y las perillas de ajuste del soporte lateral Ajuste del transportador de ngulos Nota Para increment...

Page 36: ...a si es necesario 1 Retire el protector de la hoja 3 fuera de la cu a de separaci n 6 siguiendo las indicaciones de la secci n Instalaci n del protector de la hoja y accesorios en modo inverso 2 Utili...

Page 37: ...Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Triton Declara que el producto C digo de identificaci n TWX7...

Page 38: ...oros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram o uso normal da ferramenta sob condi es de trabalho normais Uma ferramenta...

Page 39: ...pode tornar a l mina separadora inefetiva ao reduzir a probabilidade de contragolpe f Para que a l mina separadora opere corretamente deve ser engatada na pe a de trabalho A l mina separadora inefica...

Page 40: ...os inserir ou remover m dulos ou fazer quaisquer ajustes AVISO Use SEMPRE luvas adequadas prova de cortes quando manusear a l mina de serra Caso n o fa a isso poder se cortar ou ferir Instala o do par...

Page 41: ...o AVISO Use SEMPRE prote o ocular auricular e respirat ria adequadas bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta IMPORTANTE Recomenda se que esta ferramenta seja alimentada atrav s...

Page 42: ...u do pelo fabricante pela assist ncia t cnica autorizada ou por pessoal qualificado para evitar perigos E isto tamb m se aplica aos cabos de alimenta o el trica da ferramenta Substitui o da l mina de...

Page 43: ...ssinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descri o Serra de Empreiteiro Est em conformidade com os seguintes padr es e diretiv...

Page 44: ...adzami lokalnymi lub sprzedawc OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85 dB A nale y zawsze stosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha a...

Page 45: ...koliczno ciach nie mo na zapobiec efektowi odrzutu g U ywaj poprawnej tarczy dla klinu rozszczepiaj cego Aby klin rozszczepiaj cy dzia a prawid owo rednica tarczy tn cej musi pasowa do odpowiedniego k...

Page 46: ...przesu rolki 11 z toru monta owego patrz Rys B Poziomowanie modu u Dokonaj wypoziomowania modu u poprzez regulacj wkr t w szpulowych 23 oraz wkr t w poziomuj cych 28 w kolejno ci wskazanej na Rys D S...

Page 47: ...o ci od tarczy tn cej 2 Ci cie OSTRZE ENIE NIGDY nie nale y manipulowa cz ciami kt re znajduj si blisko tarczy tn cej 2 kiedy jest ona w ruchu b d kiedy w cznik znajduje si w pozycji ON Nie dostosowa...

Page 48: ...czenie Utrzymuj maszyn w czysto ci przez ca y czas brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y czy ci korpus urz dzenia mi kk szczotk lub...

Page 49: ...nited Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Morris upowa niony przez Triton O wiadcza e Kod identyfikacyjny TWX7CS001 Opis Modu pilarki sto owej Produkt jest zgodny z nast puj cym...

Page 50: ...8 IPX0 1750 8 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 255 1 0 1 8 0 1 2 6 0 1 30 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 TWX7 TWX7CS001 46 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www...

Page 51: ...51 RU 1 a 2 a 3 a 4 a 30 5 a 1 a 2 150 50 2 3...

Page 52: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Triton TWX7 15 20 Triton www tritontools com...

Page 53: ...6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 3 254 256 1 7 1 9 2 4 2 7 30 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 34 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 7 3 6 8 1 3 6 2 5 3 5...

Page 54: ...3 2 0 3 45 45 38 2 2 TWX7OS TWX7SS Triton 51 41 1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolspar...

Page 55: ...08 2016 Darrell Morris Powerbox International Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42...

Page 56: ...lhaszn l si helyre ha l tezik ilyen Keresse meg a helyileg illet kes hat s gokat vagy a forgalmaz t az jrafelhaszn l sra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint m...

Page 57: ...t s t Az asztali k rf r szre vonatkoz biztons gi tudnival k 1 V d elemekre vonatkoz figyelmeztet sek a Hagyja a szersz m v d elemeit a hely k n A v d elemeknek m k d k pes llapotban helyesen felszerel...

Page 58: ...gelytart 31 F r szlapr gz t anya 32 Tengely 33 Al t tt rcsa 34 R gz t gomb 35 Has t k s ll t csavarja 36 R gz t f l 37 R gz t csavar 38 Nyom p lca 39 1 sz t bbfunkci s szersz m 40 2 sz t bbfunkci s sz...

Page 59: ...hat azonban nem lehet t lzott nagys g Amennyiben b rmilyen ellen ll st vagy elt m d st tapasztal s a f r szlapv d burkolat nem mozog szabadon szerelje le a burkolatot vizsg lja meg majd szerelje vissz...

Page 60: ...egyz s A m velet l p sei megegyeznek a Has t ferdev g s elv gz se c szakasz l p seivel kiv ve hogy a f r szlap sz ge 0 t l elt r rt kre van be ll tva Amennyiben a munkadarab t ll pi a M szaki adatok c...

Page 61: ...garancia nem vonatkozik ipari jelleg haszn latra tov bb ltal nos jelleg kop sra illetve a term k nem rendeltet sszer haszn lat b l ered meghib sod s ra Regisztr ljon az interneten 30 napon bel l Vona...

Page 62: ...vn ho odpadu Za zen odevzdejte k recyklaci V p pad dotaz kontaktujte p slu n ad nebo prodejce VAROV N Pokud hladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad...

Page 63: ...k ochrann ho krytu rozv rac ho kl nu ani materi lu Ne mysln kontakt t chto prvk s kotou em by mohl zp sobit nebezpe nou situaci e Rozv rac kl n nastavte tak jak je pops no v n vodu Nespr vn poloha a n...

Page 64: ...ak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Na www tritontools com najdete in...

Page 65: ...Pracovn centrum k elektrick s ti pomoc z str ky Pou ijte koncovou z suvku abyste p ipojili elektron ad k elektrick s ti 1 Elektron ad mus b t p ipojeno p es z suvku na Pracovn m centru 2 Pokud je t e...

Page 66: ...odn kabel p ed ka d m pou it m Opravy m e prov d t pouze certifikovan servisn st edisko Triton Toto doporu en se tak t k prodlu ovac ch kabel kter pou v te spole n s n ad m V m na pilov ho kotou e VAR...

Page 67: ...ejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole nosti Triton Precision Power Tools kter byla zp soben vadou materi lu nebo vadn m zpracov n m Triton o...

Page 68: ...ci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od pracovnej plochy N radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate...

Page 69: ...e kot prere e cel hr bku materi lu c Ak vykon vate tak rez pri ktorom je potrebn ochrann kryt a roztv rac klin odstr ni cel syst m ochrann ho krytu po dokon en rezu op pripevnite Ochrann kryt a roztv...

Page 70: ...ladzuje kot Pri rezan tvrd ch drev n bu te zvl opatrn Tvrd ie materi ly prin aj v odpor a t m vytv raj v ie mno stvo tepla na kot u a na motore tak e s treba astej ie intervaly chladenia vzduchu Vybal...

Page 71: ...ka Pracovn centrum obsahuje izolovan sp na so vstavanou z suvkou pre jednoduch zapojenie elektrick ho n radia vi obr K Pripojte Pracovn centrum do elektrickej siete pomocou z str ky Pou ite vstavan z...

Page 72: ...hnut Vibr ciami sa m u v priebehu asu uvo ni Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel pred ka d m pou itiu Opravy m e robi iba certifiko van servisn stredisko Triton Toto odpor anie sa takej t ka predl ov...

Page 73: ...3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spolo nosti Triton Precision Power Tools ktor bola sp soben chybou materi lu alebo chybn m spracovan m Triton opra...

Page 74: ...ima kulak koruyucu kullan n ve gerekirse maruz kalma s resini s n rland r n Kulak korumas kullan ld zaman bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n...

Page 75: ...er g venlik cihazlar yaralanma riskini azaltmaya yard mc olur c Muhafazan n yarma kamas n n s k lmesini gerektiren bir i lemi rn kini a ma tamamlad ktan sonra muhafaza sistemini hemen geri tak n Muha...

Page 76: ...kart n ve inceleyin T m zelliklerini ve i levlerini tamamen renin El aletinin t m par alar n n mevcut ve iyi konumda oldu undan emin olun Herhangi bir par as eksik veya hasar g rm se bu el aletini ku...

Page 77: ...tlerini g kayna na ba lamak i in Arka Prizi kullan n 1 Elektrikli el aletleri Merkezinin alter kutusuna ba lanmal d r 2 Gerekti i takdirde Merkezinin kendi elektrik kablosunu uzatmak i in uygun uzatma...

Page 78: ...Aletin elektrik kablosunu her kullan mdan nce hasar veya a nmaya kar denetleyin Elektrik kablosu hasar g rd takdirde bir g venlik tehlikesinin ortaya kmamas i in retici servis temsilcisi veya benzer e...

Page 79: ...kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini veya kendi takdirine g re de i tirece ini bu r n sat n alan ki iye garanti eder Bu garanti ticari kullan m i in ge erli olmad gibi...

Page 80: ......

Reviews: