background image

20

E

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias 

de seguridad e instrucciones. 

El no respetar 

estas advertencias e instrucciones puede causar 

descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

  Conserve estas advertencias e instrucciones para 

referencia futura.

 

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la 

advertencias se refiera a su herramienta eléctrica 

alimentada por la red eléctrica (herramienta 

alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por 

baterías (herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada. 

Las áreas desordenadas y oscuras invitan 

a que se produzcan accidentes.

b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como por ejemplo en presencia 

de líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

incendiar el polvo o los vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y a las personas 

que estén presentes mientras esté trabajando 

con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones 

pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

coincidir con el tomacorriente. No modifique 

nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice 

ningún enchufe adaptador con herramientas 

eléctricas puestas a tierra. 

Los enchufes no 

modificados y los tomacorrientes coincidentes 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) Evite el contacto del cuerpo con superficies 

puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a 

tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia o la humedad. 

La entrada de agua en una 

herramienta eléctrica aumentará el riesgo de 

descargas eléctricas.

d) No maltrate el cable de alimentación. No use 

nunca el cable de alimentación para transportar 

la herramienta eléctrica, tirar de ella o 

desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación 

alejado de fuentes de calor, del aceite, de los 

bordes afilados o de las piezas móviles. 

Los cables 

de alimentación dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descargas eléctricas.

e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el 

exterior, use un cable de extensión adecuado 

para uso en exteriores. 

La utilización de un cable 

adecuado para exteriores reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

f) Si es inevitable trabajar con una herramienta 

eléctrica en lugares húmedos, use un suministro 

protegido por un dispositivo de corriente residual 

(RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo 

y use el sentido común cuando esté utilizando una 

herramienta eléctrica. No use una herramienta 

eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción mientras esté utilizando 

una herramienta eléctrica puede provocar lesiones 

corporales graves.

b) Use equipo de protección individual. Use siempre 

protección ocular.

 El uso de equipamientos de 

seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de 

seguridad antideslizante, casco duro y protecciones 

auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor está en la posición de apagado antes 

de enchufar la herramienta. 

Si se transportan 

las herramientas con el dedo en el interruptor o 

se enchufan con el interruptor en la posición de 

encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de 

encender la herramienta eléctrica. 

Una llave de 

tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una 

parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 

lesiones corporales.

e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en 

posición firme y en equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada 

ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las 

joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las 

piezas móviles.

g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de sistemas de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y se usen 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y cuidado de las herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la 

herramienta eléctrica correcta para el trabajo a 

realizar. 

La herramienta correcta funcionará mejor 

y con más seguridad a la velocidad para la que se ha 

diseñado.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Instrucciones generales de seguridad

330020_Z1MANPRO1.indd   20

09/08/2012   12:09

Summary of Contents for AWA200

Page 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Page 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Page 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Page 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Page 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Page 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Page 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Page 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Page 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Page 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Page 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Page 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Page 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Page 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Page 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Page 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Page 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Page 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Page 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Page 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Reviews: