background image

18

I

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore 

di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c. Staccare la spina dalla presa di corrente prima 

di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli 

accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste 

misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata 

dei bambini e non lasciare che venga utilizzato 

da persone non adeguatamente addestrate e 

competenti nell’uso degli elettroutensili o che 

non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli 

elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle 

mani di persone non addestrate.

e. Mantenere gli elettroutensili. Controllare per 

disallineamento o la legatura delle parti in 

movimento, la rottura di parti e altre condizioni che 

possono influire il funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima 

dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f. Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da 

taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi 

taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più 

facili da controllare.

g. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli 

accessori in conformità con le istruzioni di questo 

manuale e nella maniera prevista per ciascun 

tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 

lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo 

degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti 

rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza
a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve 

essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’utensile elettrico.

Norme generali di sicurezza / Montaggio

MONTAGGIO

Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 

fori di montaggio. E' raccomandato fissare le ruote alle 

gambe anteriori per evitare di disturbare il suo lavoro.

Le viti fornite sono del tipo Nyloc autobloccante e 

resistente alla vibrazione. Stringere fino a quando le viti 

sono fissate saldamente, ma possono ancora essere

orientate. 

Passo 1 (Fig. 1)

Fissare le piastre laterali ai fori di montaggio inferiori, 

come mostrata in figura 1. Usare le bulloni M6 x 45 (6), 

rondelle (10) e dadi Nyloc (9). Nota: I bulloni passano 

attraverso le estremità delle piastre e le nervature di 

rinforzo sono uno di fronte all’altro.

Passo 2

Fissare le levette di blocco (3) alle staffe ad U (4) mediante 

i bulloni M6 x 16 (8) e dadi. 

Passo 3 (Fig. 1)

Inserire le boccole delle ruote (2) nell’asse di ciascuna 

ruota (1).

Passo 4(Fig. 2)

Fissare l’estremità di ciascuna levetta di blocco al foro 

superiore di ciascun gambo mediante i bulloni (6), rondelle 

e dadi.

Passo 5 (Fig. 2)

Mettere le ruote in mezzo delle piastre laterali e 

posizionare la staffa ad U sopra. Fissare ciascuna ruota in 

posizione mediante i bulloni e dadi più lunghi.

Funzionamento delle ruote Per innestare delle ruote, 

sollevare il gambo leggermente e spingere con il piede la 

leva di bloccaggio. La ruota dovrebbe ruotare e bloccare 

in posizione. (Fig. 3). Ripetere la procedura con l’altro 

gambo. Invertire questa procedura per retrarre le ruote

(fig. 4).

Uso delle ruote

A ruote impegnate, e possibile spostare il Workcentre 

sollevandolo sul lato opposto. E generalmente più facile 

tirare piuttosto che spingere il Workcentre – soprattutto 

sugli tappeti, terreno sabbioso. terreno ineguale e

scale. L'apparecchio deve essere maneggiato con

cura spingendolo per le scale.

NON USARE MAI IL WORKCENTRE CON LE RUOTE 

IMPEGNATE.

Le ruote devono essere retratte quando il Workcentre e 

in uso e si deve dare un calcio alle gambe del Workcentre 

dopo lo spostamento per assicurasi che sia stabile.

330020_Z1MANPRO1.indd   18

09/08/2012   12:09

Summary of Contents for AWA200

Page 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Page 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Page 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Page 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Page 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Page 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Page 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Page 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Page 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Page 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Page 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Page 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Page 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Page 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Page 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Page 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Page 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Page 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Page 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Page 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Reviews: