background image

13

D

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen.

  Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

  Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 

„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene

  Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf 

akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 

gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 

befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während 

der Benutzung des 

Elektrowerkzeugs fern. Bei 

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 

muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf 

in keiner Weise verändert werden. Verwenden 

Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte 

Stecker und passende Steckdosen verringern das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden 

und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko 

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet 

ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 

Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um 

den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 

Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte 

oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, 

die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten 

  Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

 Hinweis: 

Der Begriff „Fehlerstromschutzschalter” 

wird synonym mit den Begriffen „FI-Schutzschalter” 

und „FI-Schalter” verwendet.

3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 

Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 

oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges 

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 

je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 

es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie 

beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am 

Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 

führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder 

Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil 

befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie 

jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt 

sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 

besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie 

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 

erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 

montiert werden können, vergewissern Sie 

sich, dass diese angeschlossen sind und 

richtig verwendet werden. 

Verwendung einer 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise

330020_Z1MANPRO1.indd   13

09/08/2012   12:09

Summary of Contents for AWA200

Page 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Page 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Page 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Page 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Page 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Page 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Page 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Page 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Page 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Page 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Page 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Page 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Page 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Page 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Page 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Page 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Page 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Page 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Page 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Page 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Reviews: