background image

16

I

INDICE

Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili 

per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. 

Per  essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. 

Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto 

e capito a pieno. 

Simboli  

16

Descrizione del prodotto  

16

Garanzia  

16

Sicurezza  

17

Montaggio  

18

 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. Ruota (2)
2. Boccola ruota (2)
3. Levetta di blocco (2)
4. Staffa ad U (2)
5. Piastra laterale (4)

6. Bullone esagonale M6 x 45 (4)
7. Bullone esagonale M6 x 50 (2)
8. Bullone esagonale (2)
9. Dado Nyloc M6 (8)
10. Rondella M6 (6)

Indice / Simboli / Descrizione del prodotto / Garanzia

SIMBOLI

  Indossare sempre protezioni per gli occhi e  

  per le vie respiratorie.

 

  Nota nelle istruzioni.

 

 Avvertenza 

 

 

Triton Precision Power tools garantisce al 

proprietario di questo prodotto che se dovessero 

essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione 

entro 12 MESI dalla data dell’acquisto originale, 

effettuerà gratuitamente la riparazione o, a propria 

discrezione, la sostituzione dei componenti difettosi.

Questa garanzia non è applicabile per l’uso 

commerciale dell’utensile ed esclude la normale 

usura o i danni causati all’utensile da incidenti, uso 

improprio, abusi o alterazioni.

* Registrati on-line entro 30 giorni.

Condizioni di applicazione.

Questa garanzia non pregiudica in alcun modo i 

diritti del consumatore stabiliti dalla legge.

Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www.

tritontools.com* e inserire i propri dettagli.

A meno che il proprietario non abbia specificato 

diversamente, i suoi dettagli saranno inclusi nella lista di 

distribuzione che sarà utilizzata per inviare regolarmente 

informazioni sulle novità Triton. I dati personali raccolti 

saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno 
rilasciati a  terze parti.

INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO  

Data di acquisto: ___ / ___ / ____
Modello N.:  AWA200   
Numero di serie:   __________________ 

Conservare lo scontrino come prova dell’acquisto

GARANZIA

330020_Z1MANPRO1.indd   16

09/08/2012   12:09

Summary of Contents for AWA200

Page 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Page 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Page 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Page 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Page 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Page 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Page 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Page 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Page 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Page 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Page 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Page 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Page 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Page 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Page 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Page 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Page 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Page 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Page 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Page 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Reviews: