Tre Spade 12 ECO Instructions For Use Manual Download Page 8

TRE SPADE

Made in Italy

TRE SPADE

Made in Italy

• In the case of damage to the power cord, 

it  must  be  replaced  by  the  manufacturer 
or  its  Service  Dept.  or  by  a  skilled  person 
aware of the risks inherent in operations on 
electrical appliances.

• The appliance can be used by children not 

younger than 8 or by people with low men-
tal, phisical or sensorial abilities either than 
without  expereince  or  knowledge  of  such 
appliances. Everyone who uses the applian-
ce  has  to  be  informed  about  related  risks 
and  receive  proper  instructions.  Children 
do not have to play with the appliance. Cle-
aning must not be done by children without 
proper surveillance.

• Do  not  operate  the  machine    without  in-

troducing any food to be processed; even a 
short “void” functioning compromises the 
involved  components  of  the  product  and 
leads  to  motor  overheating.  Relevant  da-
mages to the machine itself are often irre-
versible and are not covered by guarantee.

INSTRUCTIONS FOR USE  

AND MAINTENANCE

DESCRIPTION

The machine consists in two main parts:
a)    A  power  unit  or  motor  assembly 
(MT),whose function is to supply motion;  it  
is  equipped  with  an  electric motor  with  
start/stop switch and power flex, drive and 
base to rest the machine on the  workbench.   
Except    for  extraordinary  maintenance, 
which should be carried out only by the 
manufacturing  company,  no  other  action 
needs to  be taken.  The only operations to be 
performed should be those connected with 
the instructions for use. 
b)  A  processing  unit  composed  by  several 
elements described later on which must be 
connected with the motor assembly (MT) in 
order to carry out its function.

PRELIMINARY OPERATIONS 

(see Fig. 1)

Get  the  power  unit  ready  by  resting  it  on 
the  workbench,  then  take  the  meat  mincer 
body  assembly  to  pieces  by  completely  un-
screwing the threaded crown (A), then draw 
out  perforated  plate  (P),  grinding  blade  (B
and screw (E) from the body (C).
We recommend that all the components de-
scribed  at  this  stage,  also  including  presser 
(L) and feed hopper (T), should be carefully 
washed and dried. 
Of course the motor assembly (MT)must not 
be washed.

SETTING UP THE MACHINE 

(see Fig. 1)

• Fit the body (C) into its seat in the motor as-

sembly (MT) after partially unscrewing the 
hand  wheel  (V).  Make  sure  that  the  body 
has been fitted with the meat-supply ope-
ning turned up and that it has been driven 
into its seat up to the end; lock into place 
by  turning  the  hand  wheel  (V) to the end 
without  forcing  the  locking  position  too 
much.

• If the body has been properly assembled, it 

cannot be taken out or revolve in its seat.

• Fit horizontally the screw (E) in the body (C

on the side of the grooved shaft driving it 
on the bush (D) (a component placed inside 
the body(C)). 

• At this stage, if necessary, slightly rotate the 

screw (E) so that the insertion of the clutch 
into the motor drive will be made easier.

• Fit in sequence in the pin with the square 

dragging  part  jutting  out  from  the  screw: 
the grinding blade (B) with the cutting edge 
facing outside, and the perforated plate (P
with the flat side facing the cutting edge of 
the blade . When fitting in the blade, make 
sure that the square dragging part is pro-
perly inserted. 

• Check  if  the  outside  notch  in  the  plate  is 

positioned  in  connection  with  the  special 

Summary of Contents for 12 ECO

Page 1: ...leitung Manual de instrucci n REV 03 novembre 2014 EVTE FACEM SpA via Fabbriche 11 C 10141 Torino Italy tel 39 011337119 3858495 fax 39 011334889 e mail facem facem com www trespade it Tritacarne Meat...

Page 2: ...arte di pi persone Utilizzare la macchina solo per lo scopo per il quale stata progettata Utilizzi diversi da quello per la macinatura della carne oltre a far decadere il diritto di garanzia leggere l...

Page 3: ...amente estraendo dal corpo C la pia stra forata P il coltello B e l elica a vite E Si raccomanda di lavare accuratamente ed asciugare bene tutti i particolari descritti in questa fase compresi inoltre...

Page 4: ...inverti tore vedi Fig 5 posizionare l interruttore invertitore sulla posizione O arresto agire sull interruttore invertitore portandolo per breve tempo sulla posizione 2 1 o 2 se condi provvedendo in...

Page 5: ...itate vedi Fig 6 MANUTENZIONE Gli organi soggetti ad usura sono essenzial mente gli organi taglienti in questo caso il coltello e la piastra forata Controllare costantemente lo stato degli stes si fac...

Page 6: ...iente ma smalti to secondo le norme attualmente vigenti ARRESTI FORTUITI In caso di arresto casuale della macchina durante la lavorazione prima di procedere all analisi della causa occorre interromper...

Page 7: ...ich it has been designed Utilization for purposes other than the grinding of meat as well as invalidating the rights of guarantee read the conditions shown in the guarantee certificate enclo sed to ea...

Page 8: ...escribed later on which must be connected with the motor assembly MT in order to carry out its function PRELIMINARY OPERATIONS see Fig 1 Get the power unit ready by resting it on the workbench then ta...

Page 9: ...Fig 5 set the switch reversing switch at O stop set the reversing switch at 2 position for a very short time 1 or 2 seconds so pro viding to the loosening by the reverse rotation of the worm reset th...

Page 10: ...nd the perforated plate The condition of these components should be checked regularly and sharpening of the same if necessary should be done by com petent personnel These parts must be repla ced when...

Page 11: ...Then the electric flex should be disconnected from the socket After that if the stop is caused by lack of electric current supply due to a failure in the electricity network do not reconnect the mach...

Page 12: ...t con u pour une utili sation simultan e de plusieurs personnes N utiliser l appareil que pour hacher la viande Toute autre utilisation ne remet pas seu lement en cause le droit de garantie lire les...

Page 13: ...onction doit tre solidaire du groupe mo teur MT OPERATIONS PRELIMINAIRES voir Fig 1 Pr parer le groupe moteur en le posant sur le plan de travail D monter dans ses diff rents l ments le corps mont du...

Page 14: ...terrupteur chaque fois que l on doit interrompre le tra vail de hachage de la viande En cas d introduction accidentelle d un corps tranger par exemple des os des peaux etc provoquant un arr t impr vu...

Page 15: ...laques au diam tre de trous sup rieur 8 mm qui sont faciles trouver sur le march puisqu elles peuvent tre utilis es sur des hache viande manuels En effet l utilisation de ces plaques fait que sans l a...

Page 16: ...interrup teur sur la position O voir Fig 5 et ayant d connect le c ble d alimentation de la prise de courant On rappelle que la huile vieille ne doit pas tre dispers dans l ambiance mais fait couler...

Page 17: ...fernhalten Die Maschine muss nur von einer einzigen Person benutzt werden weil sie nicht f r gleichzeitigen Gebrauch von mehreren Per sonen konzipiert wurde Die Maschine nur f r den Zweck benutzen f r...

Page 18: ...ne gestellt werden den zusammengebauten K rper des Fleischwolfes in die verschiede nen Bauteile auseinandernehmen wobei der Gewindering A vollst ndig losgeschraubt wird und danach aus dem Geh use C di...

Page 19: ...tzlichen Stillstand der Maschine verursa chen w rden ist wie folgt vorzugehen Modelle mit Schalter Inverter siehe Fig 5 Schalter Inverter in Stellung O Stillstand bringen Schalter Inverter f r kurze Z...

Page 20: ...itspara meter in obengenannten Vorschriften nicht eingehalten werden siehe Fig 6 WARTUNG Die der Abnutzung ausgesetzten Teile sind haupts chlich die Schneideteile in diesem Fall das Messer und die Loc...

Page 21: ...gem ss derzeit geltender Vorschriften entsorgt werden muss ZUF LLIGES STILLSTEHEN Falls ein unerw nschtes Stillstehen w hrend der Bearbeitung eintritt ist vor jeder Kontrol le der Ursache notwendig s...

Page 22: ...lamente dado que no ha sido di se ada para el uso de la misma por varias personas simult neamente Utilizar la m quina solamente para el obje to para el cual ha sido dise ada Un uso diferente de la pic...

Page 23: ...upo motor MT OPERACIONES PRELIMINARES consultar la Fig 1 Ubicar el grupo motor apoy ndolo sobre el plano de trabajo Desmontar los compo nentes del cuerpo montado de la picadora de carne desenroscando...

Page 24: ...r funcionar la m quina en vac o para evitar un in til desgaste del grupo de corte Se recomienda pues detener la m quina accionando el in terruptor cada vez que se debe suspender el trabajo de picado d...

Page 25: ...se hace re sponsable por los posibles accidentes provo cados por el uso en la m quina PICADORA DE CARNE EL CTRICA de placas con orificios de un di metro superior a 8 mm que se pue den encontrar f cil...

Page 26: ...tado del grupo motor MT con el interruptor coloca do en la posici n 0 consultar la Fig 5 y con el enchufe del cable de alimentaci n desco nectado de la red el ctrica Se recuerda que el aceite extra do...

Page 27: ...TRE SPADE Made in Italy Note...

Page 28: ...TRE SPADE Made in Italy...

Page 29: ...technical characteristics of the machines Le Producteur se r serve le droit de changer sans aucun pr avis poids et dimensions des articles en maintenant les caract ristiques techniques des machines D...

Page 30: ...Plaques pour hachoirs lectriques Scheiben f r elektrischen Fleischwolfe Placas para picadoras de carne el ctricas Taglia del tritacarne Meat mincer size Taille de l hachoir Fleischwolfgr e Dimensi n d...

Page 31: ...Set presse tomates I Tomatenpresse zubeh r I Set trituradora de tomates I Set passaverdura Set to strani vegetables Set pour passer les legumes Gem epresse Zubeh r Set pica hortaliza Piastrina inox p...

Page 32: ...01 12 INOX 3 600 80 13 5 37 49 5 24 65 6 2 012 01 12 PRO INOX DELUXE 4 750 120 27 45 51 27 81 4 4 012PRO 01 22 INOX 80 5 600 80 17 40 50 5 24 76 3 2 022E 01 22 INOX 6 1100 120 22 5 40 5 52 24 80 1 1...

Page 33: ...onditions de garantie Consultez les conditions g n rales de garantie des produits Tre Spade sur notre site www trespade it Sur le site vous pouvez galement saisir en ligne les donn es de votre produit...

Page 34: ...aci n el equipo se debe depositar en uno de los centros de recogida selectiva para residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Dirigirse a los centros de recogida del propio municipio que asegura l...

Page 35: ......

Page 36: ...FACEM SpA via Fabbriche 11 C 10141 Torino Italy tel 39 011337119 3858495 fax 39 011334889 e mail facem facem com www trespade it REV 03 novembre 2014 EVTE REV 04 dicembre 2014 EVTE...

Reviews: