5404-MAN-001-DE-0D
2.
Persönliche Vorsichtsmaßnahmen
2.1.
Warnung
– California Proposition 65.
Batteriehafen und verwandte Gegenstände
enthalten Blei- und Bleiverbindungen,
Chemikalien, die dem Staat Kalifornien bekannt
sind, um Krebs und Geburtsfehler anderer
reproduktiver Schäden zu verursachen. Hände
nach der Handhabung waschen.
2.2.
Tragen Sie vollständigen Augenschutz,
Bekleidungsschutz und Gummi-Soled-Schuhe.
Legen Sie feuchtes Tuch über die Batterie, um
vor Säurespray zu schützen. Wenn der Boden
sehr nass oder mit Schnee bedeckt ist, tragen
Sie Gummistiefel. Vermeiden Sie das Berühren
der Augen, während Sie in der Nähe der
Batterie arbeiten.
2.3.
Wenn Batteriesäure Haut oder Kleidung
kontaktiert, sofort mit Seife und Wasser
waschen. Wenn Säure in das Auge eindringt,
sofort mit kaltem fließendem Wasser für
mindestens 10 Minuten spülen und einen Arzt
aufsuchen. Haben Sie viel frisches Wasser und
Seife in der Nähe für den Fall, BatterieSäure
Kontakte Haut, Kleidung oder Augen
2.4.
Haben Sie immer jemanden in Reichweite Ihrer
Stimme, oder nah genug, um Ihnen zu Hilfe zu
kommen, wenn Sie um überflutete Batterien
arbeiten.
2.5.
NIEMALS rauchen oder einen Funken oder eine
Flamme in der Nähe einer Batterie oder eines
Motors zulassen.
2.6.
Bevor Sie mit einer Batterie arbeiten, entfernen
Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe,
Armbänder, Halsketten, Uhren usw. Eine
überflutete Batterie kann einen
Kurzschlussstrom erzeugen, der hoch genug ist,
um solche Gegenstände zu schweißen, was zu
einer schweren Verbrennung führt.
2.7.
Seien Sie besonders vorsichtig, um das Risiko zu
reduzieren, ein Metallwerkzeug auf die Batterie
zu werfen. Es kann die Batterie oder ein anderes
elektrisches Teil auslösen oder kurzschließen,
das eine Explosion verursachen kann.
3.
Laden sie ein Battery.
3.1.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich um die
Batterie gut belüftet ist, während die Batterie
geladen wird. Gas kann mit einem Stück Pappe
oder anderem nichtmetallischen Material als
Ventilator kräftig weggeblasenwerden.
3.2.
Wenn es notwendig ist, die Batterie aus dem
Fahrzeug zu entfernen, um sie aufzuladen,
entfernen Sie immer zuerst die geerdete
Klemme aus der Batterie. Stellen Sie sicher, dass
alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet
sind, um keinen Lichtbogen zu verursachen.
3.3.
Untersuchen Sie alle spezifischen
Vorsichtsmaßnahmen des Batterieherstellers,
wie z. B. das Entfernen oder Nichtentfernen von
Zellkappen beim Laden und empfohlene
Laderaten.
3.4.
Fügen Sie destilliertes Wasser in jede Zelle, bis
die Batteriesäure den vom
Herstellerangegebenen Werterreicht. Dies hilft,
übermäßiges Gas aus den Zellen zu reinigen.
Nicht überfüllen. Für eine Batterie ohne
Kappen, befolgen Sie sorgfältig die
Ladeanweisungen des Herstellers
3.5.
Make sicher, dass die Ladeausgangsspannung
und der Batterietyp für die Batteriespannung
und den Batterietyp, den Sie aufladen möchten,
korrekt ist.
3.6.
Reinigen Sie die Batterieklemmen. Achten Sie
darauf, dass Korrosion nicht mit Ihren Augen in
Kontaktkommt.
4.
Erdung einernd AC Netzkabelverbindung.
4.1.
Das Ladegerät muss geerdet sein, um das Risiko
eines Stromschlags zu reduzieren. Das
Ladegerät ist mit einem Elektrischen Kabel mit
einem Geräte-Erdungsleiter und einem
Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss
in eine Steckdose gesteckt werden, die
ordnungsgemäß installiert und gemäß allen
lokalen Codes und Verordnungen geerdetist.
�
�
�
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Eine unsachgemäße Verbindung kann zu
einem Stromschlag führen
Um elektrischen Schlag oder Hintern zu
vermeiden, ändern Sie niemals das originale
Netzkabel und den Stecker des Ladegeräts.
Trennen Sie den Stecker vom Ausgang,
wenn sich das Ladegerät im Leerlauf
befindet.
4.2.
Dieses Batterieladegerät ist für den Einsatz auf
einem nominellen 120-Volt-Kreis mit
einem
Erdungskreis.
Verwenden Sie ihn nicht mit einem Adapter.
4.3.
Wenn der Stecker nicht passt, haben die
Steckdose die richtige Steckdose von einem
qualifizierten Elektrikerinstalliert.
Der Auslass
muss geerdet sein.
Summary of Contents for MPL50-Li
Page 1: ...5404 MAN 001 EN 0D MPL50 Li Operating Instructions INSTRUCTION MANUAL ...
Page 9: ...5404 MAN 001 BG 0D Инструкции за работа MPL50 Li РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...
Page 16: ...5404 MAN 001 HR 0D MPL50 Li upute za rad PRIRUČNIK ...
Page 23: ...5404 MAN 001 CZ 0D Provozní pokyny MPL50 Li NÁVOD ...
Page 30: ...5404 MAN 001 DK 0D Betjeningsvejledning til MPL50 Li BRUGSANVISNING ...
Page 37: ...5404 MAN 001 EE 0D MPL50 Li Kasutusjuhend KASUTUSJUHEND ...
Page 44: ...5404 MAN 001 NL 0D MPL50 Li Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING ...
Page 52: ...5404 MAN 001 FI 0D MPL50 Li Käyttöohje KÄYTTÖOHJE ...
Page 59: ...5404 MAN 001 FR 0D MPL50 Li Instructions d exploitation MANUEL ...
Page 66: ...5404 MAN 001 FR 0D ...
Page 67: ...5404 MAN 001 DE 0D MPL50 Li Betriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 74: ...5404 MAN 001 GR 0D Οδηγίες λειτουργίας MPL50 Li ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ...
Page 81: ...5404 MAN 001 IT 0D Istruzioni per l uso MPL50 Li MANUALE ...
Page 89: ...5404 MAN 001 HU 0D MPL50 Li használati utasítás HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...
Page 96: ...5404 MAN 001 LV 0D MPL50 Li lietošanas instrukcija INSTRUKCIJU ...
Page 103: ...5404 MAN 001 LT 0D MPL50 Li naudojimo instrukcijos INSTRUKCIJA ...
Page 110: ...5404 MAN 001 NO 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNINGEN ...
Page 117: ...5404 MAN 001 PL 0D Instrukcja obsługi MPL50 Li INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Page 124: ...5404 MAN 001 RO 0D Instrucțiuni de operare MPL50 Li MANUALUL ...
Page 131: ...5404 MAN 001 PT 0D MPL50 Li Instruções de funcionamento MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 138: ...5404 MAN 001 PT 0D ...
Page 139: ...5404 MAN 001 RU 0D Инструкции по эксплуатации MPL50 Li ИНСТРУКЦИЯ РУКОВОДСТВО ...
Page 146: ...5404 MAN 001 SK 0D MPL50 Li Návod na obsluhu NÁVOD ...
Page 153: ...5404 MAN 001 SL 0D Navodila za uporabo MPL50 Li NAVODILO ZA UPORABO ...
Page 160: ...5404 MAN 001 ES 0D Instrucciones de funcionamiento de MPL50 Li Manual ...
Page 167: ...5404 MAN 001 SE 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNING ...
Page 174: ...5404 MAN 001 TR 0D MPL50 Li Kullanım Talimatları YÖNERGE KILAVUZU ...