5404-MAN-001-BG-0D
2.
Лични предпазни мерки
2.1.
Предупреждение
–
Предложение в
Калифорния 65.
Портът за батерии и свързаните с тях
елементи съдържа олово и оловни
съединения, химикали, за които е известно
на щата Калифорния, че причиняват ракови и
вродени дефекти на други репродуктивни
увреждания. Измийте ръцете след работа.
2.2.
Носете пълна защита на очите, защита от
дрехи и носете гумени обувки с подметка.
Поставете влажна кърпа върху батерията, за
да се предпази от киселинно разпръскване.
Когато земята е много мокра или покрита със
сняг, носете гумени ботуши. Избягвайте да
докосвате очите, докато работите близо до
батерията.
2.3.
Ако батерията киселина
попадне в кожата
или дрехите, измийте незабавно със сапун и
вода. Ако киселината влезе в окото,
незабавно се промива със студена течаща
вода за поне 10 минути и потърсете
медицинска помощ. Имате много прясна
вода и сапун наблизо, в случай че батерията
киселина контакт кожата, дрехите или очите
2.4.
Винаги има някой в обхвата на гласа си, или
достатъчно близо да дойде на помощ, когато
работи около наводнени батерии.
2.5.
НИКОГА не пушете или не допускайте искра
или пламък в близост до батерия или
двигател.
2.6.
Преди да работите с наводнена батерия,
премахнете лични метални предмети като
пръстени, гривни, колиета, часовници и др.
Наводнена батерия може да доведе до късо
съединение ток достатъчно висок, за да
заварят такива елементи, причиняващи
силно изгаряне.
2.7.
Бъдете изключително предпазливи, за да
намалите риска от изпускане на метален
инструмент върху батерията. Той може да
предизвика или да предизвика късо
съединение на батерията или друга
електрическа част, която може да
предизвика експлозия.
3.
ЗареждатеБ натери.
3.1.
Уверете
се, че зоната около батерията е
добре проветривана, докато батерията се
зарежда. Газът може да бъде силно издухан с
помощта на парче картон или друг
неметален материал като вентилатор.
3.2.
Ако е необходимо да извадите батерията от
автомобила, за да я заредите, първо първо
изваждайте заземения терминал от
батерията. Уверете се, че всички аксесоари в
автомобила са изключени, за да не
предизвика една дъга.
3.3.
Изучете всички специфични предпазни
мерки на производителя на батерията, като
например отстраняване или премахване на
капачките на клетките, докато зареждате и
препоръчителните скорости на зареждане.
3.4.
Добавя се дестилирана вода във всяка
клетка, докато киселината на батерията
достигне нивото, определено от
производителя. Това помага за прочистване
на прекомерен газ от клетките. Не
препълнете. За батерия без капачки,
внимателно следвайте инструкциите на
производителя за зареждане
3.5.
Make уверете се, че изходното напрежение
на зарядното устройство и типът на
батерията са правилни за напрежението на
батерията и типа батерия, които искате да
заредите.
3.6.
Почистете клемите на батерията. Внимавайте
да не попаднете в контакт с очите си
корозията.
4.
Заземяване наи променливотоковия кабел.
4.1.
Зарядното устройство трябва да е заземено,
за да се намали рискът от токов удар.
Зарядното устройство е оборудвано с
електрически кабел с оборудване заземяване
проводник и заземителна щепсел. Щепселът
трябва да бъде включен в изход, който е
правилно инсталиран и заземен в
съответствие с всички местни кодекси
инаредби.
�
�
�
Опасност
Опасно напрежение.
Неправилното свързване може да доведе
до
За да избегнете токов удар или плам,
никога не променяйте оригиналния AC
кабел и щепсел на зарядното устройство.
Изключете щепсела от контакта, когато
зарядното устройство е неактивна.
4.2.
Това зарядно устройство за акумулатори е за
употреба на номинален 120
-
волтов кръг с
заземена
верига.
Не използвайте с адаптер.
4.3.
Ако щепселът не се побира, изходът е
инсталиран от квалифициран електротехник.
Изходът трябва да е заземен.
Summary of Contents for MPL50-Li
Page 1: ...5404 MAN 001 EN 0D MPL50 Li Operating Instructions INSTRUCTION MANUAL ...
Page 9: ...5404 MAN 001 BG 0D Инструкции за работа MPL50 Li РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...
Page 16: ...5404 MAN 001 HR 0D MPL50 Li upute za rad PRIRUČNIK ...
Page 23: ...5404 MAN 001 CZ 0D Provozní pokyny MPL50 Li NÁVOD ...
Page 30: ...5404 MAN 001 DK 0D Betjeningsvejledning til MPL50 Li BRUGSANVISNING ...
Page 37: ...5404 MAN 001 EE 0D MPL50 Li Kasutusjuhend KASUTUSJUHEND ...
Page 44: ...5404 MAN 001 NL 0D MPL50 Li Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING ...
Page 52: ...5404 MAN 001 FI 0D MPL50 Li Käyttöohje KÄYTTÖOHJE ...
Page 59: ...5404 MAN 001 FR 0D MPL50 Li Instructions d exploitation MANUEL ...
Page 66: ...5404 MAN 001 FR 0D ...
Page 67: ...5404 MAN 001 DE 0D MPL50 Li Betriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 74: ...5404 MAN 001 GR 0D Οδηγίες λειτουργίας MPL50 Li ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ...
Page 81: ...5404 MAN 001 IT 0D Istruzioni per l uso MPL50 Li MANUALE ...
Page 89: ...5404 MAN 001 HU 0D MPL50 Li használati utasítás HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...
Page 96: ...5404 MAN 001 LV 0D MPL50 Li lietošanas instrukcija INSTRUKCIJU ...
Page 103: ...5404 MAN 001 LT 0D MPL50 Li naudojimo instrukcijos INSTRUKCIJA ...
Page 110: ...5404 MAN 001 NO 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNINGEN ...
Page 117: ...5404 MAN 001 PL 0D Instrukcja obsługi MPL50 Li INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Page 124: ...5404 MAN 001 RO 0D Instrucțiuni de operare MPL50 Li MANUALUL ...
Page 131: ...5404 MAN 001 PT 0D MPL50 Li Instruções de funcionamento MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 138: ...5404 MAN 001 PT 0D ...
Page 139: ...5404 MAN 001 RU 0D Инструкции по эксплуатации MPL50 Li ИНСТРУКЦИЯ РУКОВОДСТВО ...
Page 146: ...5404 MAN 001 SK 0D MPL50 Li Návod na obsluhu NÁVOD ...
Page 153: ...5404 MAN 001 SL 0D Navodila za uporabo MPL50 Li NAVODILO ZA UPORABO ...
Page 160: ...5404 MAN 001 ES 0D Instrucciones de funcionamiento de MPL50 Li Manual ...
Page 167: ...5404 MAN 001 SE 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNING ...
Page 174: ...5404 MAN 001 TR 0D MPL50 Li Kullanım Talimatları YÖNERGE KILAVUZU ...